cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 15 Documents
Search results for , issue "Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura" : 15 Documents clear
Production of Vowel /ə/ in Sundanese by Japanese Native Speakers in First Exposure Rike Febriyanti; Lailatul Husna
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6763

Abstract

The research described native Japanese speakers’ perception of Sundanese vowel /ə/ after the first exposure to a controlled naturalistic input of conversation. The research worked in respect of Brown’s model of L2 speech perception and L1 feature geometry, which sought to relate theories of segmental phonology to L2 speech perception and the first exposure treatment. Some Sundanese native speakers conducted a conversation that contained the /ə/ vowel in front of five Japanese native speakers with no prior exposure to Sundanese. Therefore, the researchers had collected speech data from five L1 Japanese native speakers (three males, two females, Mage = 22, SD = 2,1). The Japanese were asked to listen to the short conversation and imitate vowel /ə/, which did not exist in the Japanese language vowel inventory. The observation confirmed Brown’s hypothesis that L2 perception of /ə/ vowel was constrained by the L1 feature geometry. L1 Japanese language phonological properties worked as a perceptual filter to Sundanese L2 input, causing the Japanese L2 learners to perceive only the vowel discriminated by phonological features presented in Sundanese. The data show that the Japanese native speakers are able to overcome the perceptual filters so they can produce various frequencies of vowel /ə/, which are statistically similar to the frequency produced by Sundanese native speakers. The research implies that the possibility of learning new sounds from an entirely new language is wide open when the learner is able to pass through the L1 perceptual filter. 
Animals as Symbols of Human Positive and Negative Traits on Javanese Expressions Tri Wahyu Setiawan Prasetyoningsih; Dyah Raina Purwaningsih; Nadia Gitya Yulianita
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6772

Abstract

The research aimed to analyze the metaphor of animals’ names in Javanese expressions as representing power and authority in its positive and negative sides. The ancient land of Java was ruled by kings. This situation indicated that ancient Javanese were closely related to kingdoms and regulations that were strict rules of politeness rules or authoritarian. It created a situation where direct criticisms, suggestions, and warnings were conveyed to those who had  power, which might cause the problem to the conveyor. Thus, people preferred to express their opinion in the  metaphorical form to preserve the Javanese manners. Since Javanese people also lived as farmers and hunters, they could identify the nature of various animals’ characters. They began to compare some animals’ nature characters to describe  human characters or behaviors in the forms of metaphor known as Javanese expressions. The methods applied were a  descriptive qualitative by choosing the data that contained animal names, classifying them, analyzing the meanings of the  expressions, and providing results of the analysis. These metaphorical forms are hitherto known as proverbs and are  make used them as philosophy of life. They also used proverbs. The data were taken from “Seri Kajian Sastra Klasik 100  Paribasan Jawa Simpul-Simpul Kearifan Lokal Budaya Jawa” by Bambang Husen Al Marie in 2018. There are 26  expressions using animal names found in this dictionary. Macan, gajah, and asu are the three animals that are mostly  used as a metaphor to describe human characters within a sovereignty. Heuristic and hermeneutic approaches are  applied to analyze the data and to find out the real meaning of the classified data.  
Questioning Strategies in English Literature Lectures in an Indonesian University Akhyar Rido; Heri Kuswoyo; Sandi Nuansa
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6834

Abstract

The research aimed to investigate the questioning strategies used by lecturers in English literature lectures an Indonesian university and how they were manifested. Applying the qualitative approach and Rido, Ibrahim, and Nambiar’s conceptual framework in 2015, the research analyzed three lectures of English literature consisting of prose, literary criticism, and drama. Data were collected through 300 minutes of video-recordings. The findings reveal that the lecturers employ various types of questions such as display, referential, follow-up, and rhetorical questions. The lecturers manifest the questions by rephrasing questions first, then nominating students, asking questions to the entire class, encouraging students to initiate questions, and moving closer to students when asking questions. The questioning strategies help the lecturers to lead the discussion, check students’ understanding, offer the students to share ideas, and improve students’ participation. As a result, the students become active in expressing thoughts, sharing ideas, and even initiating questions. The research can be a guideline for lecturers to create meaningful and interactive lectures to produce competent and critical students. 
Virtual Sphere: A Site to Negotiate the Image of Lengger Banyumas Lynda Susana Widya Ayu Fatmawaty; Condro Nur Alim
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6837

Abstract

The research aimed at investigating how Lengger used the virtual sphere to negotiate their image to society. LenggerBanyumas was always stereotyped with the discourse of Queer, Gay, Bisexual, and Transgender (QGBT). Therefore, it ledto gender discrimination, not only on the stage but also in their daily life. Consequently, in this 4.0 era, Lengger neededto use social media in order to create a different image as an alternative way to negotiate the dancer’s gender identity.The method applied was Hine’s virtual ethnography method by applying Habermas theory. Respondents were interviewed virtually through video conference. Meanwhile, the data were collected through their Instagram. The results  show that Lengger constructs their image on social media to produce an image by performing double-identity; they are  feminine on the stage and masculine in real life. The first identity is a feminine dancer to reveal the image of a  professional drag dancer from Banyumas. However, Lengger elaborates the masculine identity in their dance performance by wearing the attribute of female dancers. Meanwhile, Lengger also reveals masculine identity in their real life. As identity is fluid, it indicates that the image will also never be fixed. Thus, this image is reproduced constantly in the virtual sphere as a negotiation towards society’s stereotyping.
The Use of Audiobooks in Developing Seventh-Grade Students' Reading Skills (A Case Study for EFL Students) Hery Nuraini; Yeni Daniarti; Rohmat Taufiq
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6844

Abstract

The research was conducted to develop students’ reading skills by using an English story with Audiobooks. It seemed that the teachers could overcome if they were proficient in utilizing the internet and computer applications in the students’ learning process because the students enjoyed the gedgets. In a sense, teachers should integrate supportive technology, problem-based approaches, and higher-order thinking skills. Based on these problems, the researcher was interested in developing students’ reading skills by using Audiobooks apps. Moreover, the research investigated that students could significantly develop their reading skills by reading English stories with Audiobooks apps. It aimed to investigate the students’ reading skills could significantly be developing by reading English stories with the Audiobooks app. The research applied a case study as the qualitative research method. The participants were three students from seventh-grade students. The researchers collected and analyzed the data from observations, tests, and interviews. Based on the finding and discussion, it can be concluded that the participants have achieved and exceeded in Standard Minimum Score (KKM). Besides, the students are enthusiastic and comfortable reading English stories with Audiobooks application in the learning process. 

Page 2 of 2 | Total Record : 15


Filter by Year

2020 2020


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue