Jafar, Muslim
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

تطوير وسيلة تعليم مهارة الاستماع ببرنامج أوداسيتي(Audacity) في المدرسة المتوسطة معهد نور الإحسان المعاصر بانامبونج بسومطرة الغربية Jafar, Muslim; Aisyah, Devy; Amrina, Amrina
'ARABIYYA: JURNAL STUDI BAHASA ARAB Vol. 9 No. 1 (2020): Arabiyya: Jurnal Studi Bahasa Arab
Publisher : Sekolah Tinggi Agama Islam Negeri (STAIN) Teungku Dirundeng Meulaboh Aceh Barat

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47498/arabiyya.v9i1.341

Abstract

This reseach aimed to develop Arabic listening learning media by using Audacity Programme for the students of Pondok Pesantren Modern Nurul Ihsan Panampung Sumatera Barat. The reseach used R & D method. While, development model used 4-D model : Define, Design, Develop without Disseminate. The result showed that the media of arabic listening which is developed by using audacity can be used properly for the students of Pondok Pesantren Modern Nurul Ihsan Panampung in West Sumatra. According to the expert judgement, the develop media is valid, while the average score is 84.68
Study of Minangkabau Vocabulary in the Tanjung Barulak Manuscript: A Study of Malay Arabic Script Rudiamon, Septika; Diana, Marisya Putri; Aulia, Manisha; Pahutar, Elisah; Jafar, Muslim
Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language Vol. 5 No. 2 (2025): Mantiqu Tayr: Journal of Arabic Language
Publisher : Institut Agama Islam Ma'arif NU (IAIMNU) Metro Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25217/mantiqutayr.v5i2.6256

Abstract

Minangkabau manuscripts in Arabic Malay script contain many Minang vocabulary that is rarely revealed, even the vocabulary is rarely used in everyday language in Minangkabau due to the acculturation of the language into Indonesian. This paper aims to present Minangkabau vocabulary in Arabic Malay script in the Tanjung Barulak manuscript of Tanah Datar district, and to reveal the meaning of Minangkabau vocabulary in accordance with the development of the Indonesian language. This study uses a qualitative approach with a philological research method that has six working steps, namely manuscript inventory, manuscript description, manuscript grouping and text comparison, selection of text edition methods, transliteration, and additional studies (text comments). The primary data source is the Tanjung Barulak manuscript with the code 02/BB.II/twf/2021, and the secondary data source is in the form of literature studies from scientific articles, books, and several other related sources. The results of this study found more than 100 Minangkabau vocabulary in Arabic Malay script in the Tanjung Barulak manuscript. In addition, the meaning of the Minangkabau vocabulary in Arabic Malay script in this Manuscript is mostly far different from the development of the Indonesian language which already uses the General Guidelines for Indonesian Spelling, there are even some Minangkabau vocabulary that is no longer used in communication by the Minangkabau people due to language and cultural shifts. This study has presented several Minang vocabularies that are rarely used in daily communication found in one of the Minangkabau manuscripts. It is hoped that other researchers will continue to dig deeper into the Minangkabau vocabulary that found in Minangkabau manuscripts in order to enrich the treasury of the Minangkabau regional language.