Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Baker’s Strategies Used in Translating English Idioms Into Indonesian in Crazy Rich Asians By Kevin Kwan Fitri, Okta Maya; Faridi, Abdurrachman; Hartono, Rudi
English Education Journal Vol 9 No 3 (2019): September 2019
Publisher : Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/eej.v9i3.31191

Abstract

The use of appropriate strategies to translate idioms determines the quality of the idiom translation because the meaning of idioms cannot be extracted from its each component word. The research was conducted to describe the types of idioms found in Crazy Rich Asians novel and to analyze the strategies used in translating the idioms by applying Baker’s translation strategy. The data were taken from idioms found in Crazy Rich Asians novel. There were 325 data which were analyzed qualitatively to determine the types of idioms and what strategies were employed. The use of appropriate strategies to translate idioms determines the quality of the idiom translation because the meaning of idioms cannot be extracted from its each component word.The research was conducted to describe the types of idioms found in Crazy Rich Asians novel and to analyze the strategies used in translating the idioms by applying Baker’s translation strategy.The data were taken from idioms found in Crazy Rich Asians novel. There were 325 data which were analyzed qualitatively to determine the types of idioms and what strategies were employed. The result shows that opaque phrases dominated of all idiom types, followed by semi-transparent phrase, semi-opaque phrase and transparent expression. There were five strategies employed in translating idioms, they were using an idiom of similar meaning and form, using an idiom of similar meaning but dissimilar form, translation by paraphrase, translation by omission and literal translation. Translation by paraphrase is the most frequent strategies used to translate idioms because the equivalent idioms in Bahasa Indonesia are not available. Even though in Baker’s strategy does not include literal translation, this strategy is applicable to translate transparent expression, but it is not appropriate in translating opaque phrases. This research will be beneficial as the source of information and reference related to the translation of idioms.
INCORPORATING WAYANG BEBER AS ENGLISH TEACHING MATERIALS TO PROMOTE ISLAMIC VALUES IN BUILDING STUDENTS’ CHARACTERS Fitri, Okta Maya
Al-Mudarris: Journal Of Education Vol. 7 No. 2 (2024): edisi OKTOBER
Publisher : STAI Ma'had Aly Al-Hikam Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32478/mj7zx711

Abstract

Integrating English language teaching with cultural contents is significantly pivotal in preserving its values of the local culture. Ironically, it has not gained much attention regarding the integration of Pacitan’s local wisdom in English language teaching. Furthermore, English language teaching involves learning not only grammar and vocabulary, but it is also essential to learn about cultures. Additionally, enhancing students’ character development by merging local wisdom into English learning materials can promote Islamic values to safeguard the harmony and tolerance in local community. Wayang Beber, as one of Pacitan’s local wisdoms, stipulates that its values can both enrich educational contents and encourage essential character traits among students. This paper employs library research to gain deep understanding about the depiction of Wayang Beber as one of learning materials utilized in English language teaching. The results of the research denote that integrating local culture, Wayang Beber, not only the local culture can be preserved but also learning materials can be more various and interesting.
Internalisasi Nilai-Nilai Moderasi Beragama Dalam Membentuk Kesalehan Sosial Siswa Di Sdn 4 Gelangkulon Sampung Ponorogo Mutamimah, Duwi Habsari; Billah, Akbar Aisya; Fitri, Okta Maya; Sustiawan, Asis
Proceedings of Annual Conference for Muslim Scholars Vol 7 No 1 (2023): AnCoMS, Desember 2023
Publisher : Koordinatorat Perguruan Tinggi Keagamaan Islam Swasta Wilayah IV Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36835/ancoms.v7i1.524

Abstract

Social piety is a concept where humans not only obey religious rituals, but can also practice religious teachings and benefit the social environment. One way to form social piety is through religious learning at school. Researchers are interested in researching the location of SDN 4 Gelangkulon because that location there is visible religious pluralism in it. This research aims to describe and explain the internalization of religious moderation values in forming social piety at SDN 4 Gelangkulon. This research method uses descriptive qualitative research using a case study method or approach involving Religious Students and Teachers in the Sodong Gelangkulon Sampung Ponorogo hamlet as research subjects. The results of the research show that internalizing the values of religious moderation through religious learning can contribute and prove effective in forming students' social piety because religious learning contains the values of religious moderation which include justice, tolerance, non-violence, harmony, and mutual help.