Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

PENINGKATAN KAPASITAS BAHASA INGGRIS BAGI TUTOR PUSAT KEGIATAN BELAJAR MASYARAKAT (PKBM) AZ-ZAHRA KECAMATAN IBUN, KABUPATEN BANDUNG Khorina, Mulyati; Nugraha, Danny; Sembiring, Bahtera; Bakhti, Krisna Yudha; Zewitra
Jurnal Difusi Vol. 6 No. 2 (2023): Jurnal Difusi
Publisher : Pusat Penelitian dan Pengabdian Masyarakat (P3M) Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/difusi.v6i2.5521

Abstract

Kegiatan Pengabdian kepada Masyarakat ini berjudul “Peningkatan Kapasitas Bahasa Inggris Bagi Tutor Pusat Kegiatan Belajar Masyarakat (PKBM) Az-Zahra Kecamatan Ibun, Kabupaten Bandung”. Kegitan ini sesuai dengan namanya bimbingan teknis yang bertujuan untuk meningkatkan kapasitas Bahasa Inggris Tutor PKBM tersebut. Bimbingan teknis ini dilaksanakan dalam sepuluh kali tatap muka dengan jumlah jam tatap muka sebanyak 40 jam. Metode yang digunakan dibagi menjadi tiga tahap, yaitu tahap sosialisasi, tahap pelaksanaan bimbingan teknis dan tahap evaluasi. Materi yang digunakan dalam bimbingan teknis ini terdiri dari listening comprehension dan reading comprehension yang mengacu kepada materi yang umum dipakai dalam tes TOEIC. Hasil evaluasi menunjukkan terdapat kecenderungan peningkatan skor baik pada bagian listening comprehension maupun pada reading comprehension. Disamping itu, hasil olah data terhadap kuesioner yang disebar kepada peserta menunjukkan hasil yang sangat memuaskan. Dengan demikian, kegiatan ini dapat diasumsikan berhasil.
Ellipsis and Substitution in Spontaneous Spoken Language: A Case Study of Jubilee YouTube Channel Videos Vestalira Maharani, Zielda; Zewitra
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol. 10 No. 2 (2024): Oktober 2024
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v10i2.5962

Abstract

This study investigates the occurrence of ellipsis and substitution in spontaneous spoken language. By employing the textual qualitative method, the study analyzed 106 conversational texts obtained from videos on the Jubilee YouTube channel. The research reveals that speakers frequently use ellipses and substitutions in their spontaneous spoken language to establish cohesion in their utterances. Nominal ellipsis has the highest occurrence with 50 data across all forms (nominal, verbal, and clausal ellipsis as well as nominal, verbal, and clausal substitution), indicating speakers’ propensity to avoid repetition, especially in nominal elements. Meanwhile, in terms of substitution, speakers are more likely to substitute their verbal elements, forming verbal substitution (occurred in 17 cases), in order to form variance in their utterances. This study provides fruitful significance, both theoretical and practical, and they will be further explained in this article.
Foreignization and Domestication Strategies in The Bilingual Profile Book of ‘Big Farmer’ Purnamasari, Yessy; Zewitra; Febryanto, Mohammad; Bakhti, Krisna Yudha
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol. 11 No. 1 (2025): April 2025
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v11i1.6514

Abstract

This study examines the application of foreignization and domestication strategies in translating the bilingual profile book of POKDARWIS ‘Big Farmer,’ a community-based tourism organization of Desa Kertawangi, West Bandung, Indonesia. Utilizing Venuti’s translation framework (1995), this research identifies how the two strategies are employed to present Culture-Specific Items (CSI) as categorized by Espindola (2005) to both Indonesian and English-speaking audiences, enhancing cross-cultural understanding and promoting tourism. Through qualitative analysis, the findings reveal a tendency of foreignization strategy to preserve cultural uniqueness and a minor amount of domestication to ensure clarity and readability for international readers. The study highlights the importance of adapting cultural terms and region-specific references to maintain both authenticity and accessibility in translation. This research contributes to the broader discussion on translation practices in tourism and cross-cultural communication, suggesting that a mixed approach allows for effective cultural representation while accommodating the target audience’s familiarity. The results have implications for translation studies, especially in bilingual materials for community-based tourism.
Nominalization in The Psychology of Money Book by Morgan Housel Jalilah, Elah; Zewitra
Jurnal Bahasa Inggris Terapan Vol. 9 No. 2 (2023): Oktober 2023
Publisher : Jurusan Bahasa Inggris - Politeknik Negeri Bandung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35313/jbit.v9i2.4916

Abstract

The study intends to investigate the use of nominalization in The Psychology of Money book by Morgan Housel. Specifically, the purposes of this study are to (1) identify the types of nominalization used in “The Psychology of Money” book, and (2) identify the types of suffixes used to form the nominalization. The qualitative method was employed to explain the types of nominalizations using Halliday’s theory and the types of suffixes using Quirk’s theory. The data of this analysis were obtained from the first ten chapters of The Psychology of Money book. The results show that there are 864 nominalization words used in the book. The most dominant type (737 cases) is verb-to-noun nominalization and the rest (127 cases) is adjective-to-noun. All types of suffixes are used to create the formation of both verb-to-noun and adjective-to-noun. The findings contribute to enriching the knowledge of grammar, especially nominalization. Besides, it practically can be used for teaching and writing references.