Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

Pelatihan Spa Bagi Karang Taruna Desa Adat Sumerta Kaja Guna Meningkatkan Kualitas Ekonomi Ni Putu Isha Aprinica; I Gusti Ayu Melistyari Dewi; Ida Ayu Gayatri Kesumayathi
jurnal ABDIMAS Indonesia Vol. 2 No. 3 (2024): September: Jurnal ABDIMAS Indonesia
Publisher : STIKes Ibnu Sina Ajibarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59841/jurai.v2i3.1851

Abstract

Sumerta Kaja Traditional Village is one of the traditional villages in Bali which has quite large tourism potential. The beauty of traditional Balinese spa culture is one of the main attractions for tourists visiting this area. However, in this traditional village there is a group of PKK women who have limited knowledge and skills to develop independent economic businesses. Therefore, spa training for the Sumerta Kaja Traditional Village youth organization is important in order to improve their economic quality. This village has significant tourism potential, but the youth organizations in this traditional village are still unable to utilize this potential optimally. They have limited knowledge and skills in the spa sector, making it difficult for them to be involved in developing the tourism sector in their traditional villages. Apart from that, youth organizations are also a group that has an important role in the family and society. Through spa training, they can be economically empowered and have the opportunity to earn additional income. This will give them pride and increase their role and self-confidence in society.
Analisis Pragmatik Gaya Bahasa Hiperbola Dalam Iklan Kosmetik Anti-Aging Ni Putu Isha Aprinica; Arik Agustina; Luh Eka Susanti; Ida Ayu Gayatri Kesumayathi
Jurnal Ekonomi, Manajemen Pariwisata dan Perhotelan Vol. 4 No. 3 (2025): Jurnal Ekonomi, Manajemen Pariwisata Dan Perhotelan
Publisher : Lembaga Pengembangan Kinerja Dosen

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jempper.v4i3.5090

Abstract

This study aims to analyze the use of hyperbole in anti-aging cosmetic advertisements from a pragmatic perspective. Hyperbole is a form of linguistic expression frequently used in advertising to attract audience attention and form strong perceptions of a product. The main focus of this study is how hyperbole is used strategically in conveying advertising messages and influencing consumer behavior. The data in this study consist of anti-aging cosmetic advertisement texts collected from various media, including print, television, and digital platforms. Data collection techniques were carried out through documentation and observation of advertising content that emphasizes the use of hyperbole. The results of the study indicate that there are four dominant types of hyperbole in anti-aging cosmetic advertisements. First, temporal hyperbole, which emphasizes the speed of results, such as the claim "younger-looking skin in just 3 days." Second, quantitative hyperbole, which uses excessive numbers and percentages, for example "eliminates 99% of wrinkles instantly." Third, qualitative hyperbole, which exaggerates the efficacy or superiority of a product, such as "the secret to unparalleled eternal beauty." Fourth, comparative hyperbole, which compares a product with an unrealistic analogy or metaphor. From a pragmatic perspective, the use of hyperbole has three main functions, namely: (1) a persuasive function, to convince consumers that the product is very effective; (2) an emotive function, to arouse consumers' emotions and desires for an ideal appearance; and (3) a conative function, to encourage real action in the form of purchasing the product. This study confirms that hyperbole is not only a rhetorical device, but also a powerful communicative strategy in shaping consumer perceptions and behavior in the realm of cosmetic advertising.
Peluang Karier Mahasiswa Perhotelan di Industri Pariwisata Internasional melalui Penguasaan Bahasa Asing Kadek Ayu Ekasani; Putu Dian Yuliani Paramita; Ida Ayu Gayatri Kesumayathi
Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa Vol. 4 No. 3 (2025): Desember : Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa
Publisher : Pusat riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurribah.v4i3.6663

Abstract

This study aims to analyze students’ perceptions of foreign language learning and its impact on their readiness to enter the international job market. The research employed a descriptive qualitative method, collecting data through questionnaires distributed to 100 students from various study programs across multiple faculties. The study explored students’ experiences in learning foreign languages, including perceived challenges, motivations, and the effectiveness of teaching strategies applied in the classroom. The findings indicate that foreign language proficiency has a positive correlation with students’ confidence levels, especially when facing cross-border professional challenges, international collaboration, and communication with global stakeholders. Students reported that while foreign language learning at the university is generally effective, there are areas for improvement, particularly regarding the integration of real-world contexts, industry-specific vocabulary, and interactive practice opportunities. Furthermore, the study revealed that students value opportunities for cultural exposure, international internships, and collaboration with foreign peers as part of their learning experience. Based on these findings, universities are recommended to adopt strategies such as curriculum integration, practice-based teaching methods, interdisciplinary projects, and strengthening international partnerships to better prepare students for global employment. The study concludes that foreign language mastery is not only a linguistic skill but also an essential social, cultural, and professional capital that enhances graduates’ competitiveness in the global job market. Ultimately, developing comprehensive language skills, combined with intercultural competence, will equip students with the adaptability, confidence, and communication abilities required to thrive in diverse international work environments.
Strategi Penerjemahan Menu Makanan Restoran dalam Menarik Wisatawan Asing: Analisis Linguistik Kadek Ayu Ekasani; Ida Ayu Gayatri Kesumayathi
Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa Vol. 4 No. 1 (2025): April : Jurnal Riset Rumpun Ilmu Bahasa (JURRIBAH)
Publisher : Pusat riset dan Inovasi Nasional

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jurribah.v4i1.4337

Abstract

Restaurant menu translation plays a vital role in attracting international tourists and expanding the culinary market of a region. This study aims to analyze restaurant menu translation strategies using a descriptive qualitative approach. Data were collected through observation, interviews, and document analysis of translated menus. The findings indicate that description, adaptation, and amplification are the most commonly used strategies to improve the readability and appeal of menus in the target language. These strategies help bridge linguistic and cultural differences, making it easier for tourists to understand the content of the menu. However, translation errors were still found and may lead to misunderstandings and decrease the attractiveness of certain dishes.In addition to qualitative analysis, a survey was conducted involving 50 foreign tourists in tourist areas to gain insight into their perceptions of menu translations. The survey results revealed that 80% of respondents found the menu translations clear, although 20% still encountered confusion with some terms. Moreover, 75% stated that appealing menu descriptions increased their interest in trying local dishes. Regarding language preferences, 60% of respondents preferred menus that included original dish names with English descriptions, while 40% favored full English translations. Some tourists also suggested including more detailed information, such as spiciness levels and main ingredients.Overall, effective menu translation not only enhances the culinary experience of tourists but also strengthens a restaurant's competitiveness and supports the promotion of local cuisine in the global market.