Claim Missing Document
Check
Articles

Found 29 Documents
Search

Arriving at pronunciation accuracy in singing English songs: Hijaiyah consonants as the mediation Iqbal Maulana; Riski Lestiono; Triastama Wiraatmaja; Rosalin Ismayoeng Gusdian
Satwika : Kajian Ilmu Budaya dan Perubahan Sosial Vol. 5 No. 2 (2021): Oktober
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/satwika.v5i2.17666

Abstract

Bahasa di dunia sangat beragam, tetapi dimungkinkan adanya persamaan. Sebagai pelajar, sangat penting untuk mempelajari fonologi dan fonetik dari berbagai  bahasa untuk membandingkan dan menyamakan satu dengan yang lainnya. Bahasa Inggris dan Arab sama-sama memiliki struktur linguistik terbesar dari semua bahasa di dunia. Kedua bahasa tersebut memiliki kesamaan ciri, seperti konsonannya. Dari persamaan tersebut, Lestiono dan Gusdian (2017) melakukan penelitian terhadap konsonan bahasa Arab dalam membantu pengucapan bahasa Inggris, yang dikenal sebagai tabel kosonan bahasa Inggris-Hijaiyah. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui pengucapan dari delapan anggota paduan suara universitas dalam menyanyikan lagu-lagu bahasa Inggris sebelum dan sesudah pengenalan konsonan Hijaiyah sebagai mediasi. Dalam penelitian ini digunakan studi kasus, yang termasuk dalam desain kualitatif yang digunakan dalam mencapai pengucapan yang dibangun oleh subjek penelitian melalui observasi, analisis, dan deskripsi. Objek penelitian ini adalah bunyi konsonan yang dihasilkan oleh peserta penelitian saat menyanyikan lagu “When I Sing” oleh Russel Robinson dan Charolette Lee dan “The Seal Lullaby” oleh Eric Whitacre dan Rudyard Kipling. Instrumen yang digunakan adalah dokumen analisis. Dalam analisis ditemukan adanya partisipan yang salah dalam mengucapkan kosa kata yang ditargetkan sebelum diperkenalkan dengan konsonan Hijaiyah. Setelah pengenalan konsonan Hijaiyah sebagian besar peserta terdengar akurat. Hal ini dapat disimpulkan bahwa konsonan Hijaiyah dapat memfasilitasi anggota paduan suara mahasiswa untuk belajar dan menghasilkan kata-kata bahasa Inggris yang akurat saat bernyanyi.    Language in the universe is various; however, it does not close the possibility that each languages have an equation. As a learner, it is crucial to learn the phonology and phonetics of some languages to compare and equalize one another. English and Arabic both have the biggest linguistic construction. Both languages have the sameness of characteristics such as some of their consonants. From those similarities, Lestiono and Gusdian (2017) conducted a study on Arabic Consonant sounds to arrive at English Pronunciation, known as English-Hijaiyah consonant corresponding chart. The objective of the current research is to discover the pronunciation of eight university choir members in singing English songs before and after the introduction of Hijaiyah consonants as the mediation. In this present study acquire a case study, which is included to qualitative design that was used in arriving at the pronunciation constructed by the research subjects through observation, analyzation, and description.. The research objects were the consonant sounds produced by research participants while singing “When I sing” by Russel Robinson and Charolette Lee and 'The Seal Lullaby” by Eric Whitacre and Rudyard Kipling. The instrument was document analysis. In the findings, participants mispronounced  many of the targetted words before they were introduced to Hijaiyah consonants as the mediation . Whereas, the pronunciation after the introduction showed that most of the participants sounded correct. This can be concluded that Hijaiyah consonants can facilitate the university student choir members to learn and produce accurate English words while singing. 
English and Arabic Vowels: Ferreting Out the Similarity for Bridging Pronunciation Accuracy Rosalin Ismayoeng Gusdian; Riski Lestiono
Journal of English Language Teaching and Linguistics Journal of English Language Teaching and Linguistics, 6(2), August 2021
Publisher : Yayasan Visi Intan Permata

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21462/jeltl.v6i2.544

Abstract

This study aimed at exploring the similarity between Arabic and English vowel sounds that may benefit Indonesians to pronounce some English vowels. This investigation approached whether their Arabic acquisition could facilitate their learning target language, which is English. To come up with the sought-after similarities, requiring an in-depth study on the existing literatures discussing the phonetic features of those two languages was the step to take. Accordingly, an archival study was selected and employed as a qualitative research design supported by the secondary data analysis method. Several kinds of literatures as the data sources were comprising scholarly journal articles, theory books of Arabic and English phonology, and proceedings. All of the data were available online and were readily accessed through several search-engine platforms; one of which was Google Scholar. The data collection process involved identifying the data set, evaluating the data set, tabulating, and synthesizing the data. The findings have articulated that English and Arabic languages have lax/short and tensed/long vowels. The short vowels comprised /ʌ/; /ɪ/; and /ʊ/. Meanwhile, the long vowels encompassed /a:/, /i:/, and /u:/. This sort of similarity has conveyed the notion of linguistic proximity, which contributes to language transfers upon acquiring the target language.
Speaking Skill’s Language Anxiety Experienced by Freshers of English Language Education Department Rosalin Ismayoeng Gusdian; Siti Nurhidayah
Schemata: Jurnal Pasca Sarjana IAIN Mataram Vol. 9 No. 2 (2020): Schemata: Jurnal Pascasarjana IAIN Mataram
Publisher : Universitas Islam Negeri (UIN) Mataram

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (254.223 KB) | DOI: 10.20414/schemata.v9i2.2624

Abstract

The aims of this study is to find out the language anxiety levels encountered by the freshmen of English Language Education Department, the reasons of the language anxiety, and how the students cope with the language anxiety. It is a mixed-method study conducted in an Islamic private university in Malang. The population included 128 English Language Education Department freshmen in the academic year 2019/2020. Through convenience sampling, 32 students from six speaking classes were obtained. A survey using Foreign Language Classroom Anxiety (FLCAS) questionnaire and interview were applied as the techniques to gather the data. The findings revealed that 91% freshmen are identified to experience a medium level of anxiety (76-119). Besides, the reasons of the language anxiety included communication apprehension, fear of negative evaluation, and fear of making mistakes in the test. Several ways to cope with the language anxiety comprised practicing before class and keeping the up with the positive mind. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui tingkat kecemasan berbahasa yang dialami oleh mahasiswa baru Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris, alasan kecemasan berbahasa, dan cara mahasiswa mengatasi kecemasan tersebut. Penelitian ini menggunakan metode campuran yang dilakukan di sebuah universitas swasta Islam di Malang. Populasi penelitian ini adalah 128 mahasiswa baru Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris tahun ajaran 2019/2020. Melalui convenience sampling, diperoleh 32 siswa dari enam kelas berbicara. Teknik pengumpulan data menggunakan kuesioner Foreign Language Classroom Anxiety (FLCAS) dan wawancara. Temuan tersebut mengungkapkan bahwa 91% mahasiswa baru diidentifikasi mengalami tingkat kecemasan sedang (76-119). Selain itu, alasan kecemasan bahasa termasuk ketakutan komunikasi, takut evaluasi negatif, dan takut membuat kesalahan dalam ujian. Beberapa cara untuk mengatasi kecemasan bahasa terdiri dari berlatih sebelum kelas dan menjaga pikiran positif.
Folktale 'Wendit' as the material staging the local folktale of Malang in effort to accomplish an international collaboration Rina Wahyu Setyaningrum; Rosalin Ismayoeng Gusdian; Riski Lestiono
Journal of Community Service and Empowerment Vol. 3 No. 2 (2022): August
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/jcse.v3i2.20734

Abstract

This community service program focused on assisting SD Aisyiyah Kota Malang to play a virtual drama entitled ‘The Tale of Wendit' as the material staging the local folktale of Malang in effort to accomplish an international collaboration with Dajeong School Korea.  The community service was carried out by sharing session about virtual drama performance, casting, rehearsals, videotaping, video launching, and virtual drama performance to teachers and students of Dajeong Primary School, Korea. Every session provided both English for Young Learners’ teachers and students opportunities to practice their reading and speaking for the performance. Besides, they also learned how to deal with digital platforms used for the rehearsal and virtual performance. The findings revealed that it was possible for teachers and students to include literature in English for Young Learners (EYL) learning in this digital era. During this pandemic, virtual drama performance can be carried out in primary school which has similar characteristics with the school where the community service was conducted.
ERRORS IN LONG VOWEL PRONUNCIATION: A CASE OF ENGLISH LANGUAGE EDUCATION DEPARTMENT STUDENTS Rosalin Ismayoeng Gusdian
Magister Scientiae Vol 49, No 1 (2021)
Publisher : Widya Mandala Surabaya Catholic University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (112.651 KB) | DOI: 10.33508/mgs.v49i1.3097

Abstract

The study aims to investigate the errors in the long vowel realizations committed by students of English Language Education Department. It is a case study of the English Language Education Department students of Universitas Muhammadiyah Malang. The study employed qualitative method. The data were the recorded pronunciation of twenty students from the Speaking for Informal Interaction class at Universitas Muhammadiyah Malang. The data were collected when the students performed a storytelling for three to five minutes. In the data analysis, all of the recordings were carefully listened and the mispronunciation of words containing the targeted long vowels was identified. Upon the long vowel error identification, the students’ long vowel production was phonologically transcribed and assigned into the table of long vowels. The table was set according to the classification of the five types of English long vowels, namely [ɑ:], [ɛ:], [i:], [ɔ:], [u:]. Further, the phonological transcription analysis referred to Received Pronunciation (RP) and General American (GA) as the accepted pronunciation standards. The result shows that the English long vowels [i:], [ɑ:], [ɛ:], [u:], and [ɔ:] are replaced with the short vowels [ʌ], [i], [ɛ], [u], and [ɔ] respectively. The replacement is implemented due to the absence of the targeted sounds in the students native language (Bahasa). This phenomenon is the result of phonological transfer.
World Englishes Representation in English Textbooks of Indonesian Elementary Schools Annisa, Rifka Nida; Gusdian, Rosalin Ismayoeng
English Learning Innovation Vol. 4 No. 2 (2023): August
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/englie.v4i2.25646

Abstract

This study aimed at investigating the representation of World Englishes (WE) in English textbooks used in elementary schools in Indonesia. Two English books for a sixth-graders were used as the data sources. This study used qualitative approach and document analysis as the method to gather the data. The collected data were then analyzed based on Braj Kachru's theory of World Englishes comprising inner, outer, and expanding circles. The analyzed data were eventually validated by the experts in the field of applied linguistics. The findings show that the inner circle and expanding circle representations are found in these two books. The representation of both circles was reflected from pictures and reading texts. Meanwhile, the outer circle did not acquire ample depiction in both books. In conclusion, the effort of introducing WE to elementary school students has been presented in the text books that were dominated by expanding circles based on the research in this study case.
Investigating best practices for teaching reading recount text in the context of ESP Rohman, Sandhi Fattahul; Hartiningsih, Sri; Gusdian, Rosalin Ismayoeng
English Learning Innovation Vol. 5 No. 2 (2024): August
Publisher : Universitas Muhammadiyah Malang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22219/englie.v5i2.31726

Abstract

This research investigates the implementation of best practices in teaching reading recount texts within the context of Social Care education at a vocational high school. Recognizing the challenges in conventional learning materials for English for Specific Purposes (ESP) students, this research aims to explore how an English teacher's innovative approach to teaching reading recount text in the field of Social Care. A descriptive qualitative design was employed to describe how the teacher implemented the best practice in teaching reading recount text in the Social Care major. Data collection involved observation and interviews with the English teacher responsible for the Social Care major. The study was conducted at SMK Roudhatul Jannah, chosen for its newly introduced Social Care major in the Indonesian vocational education system. The analysis of the data collected revealed that the teacher's best practice involved focusing on biographies of notable figures in Social Care. The manual creation of biographies allowed the teacher to address the specific needs of the students, fostering engagement and practical application of knowledge. The research concludes that the teacher's proactive approach in manually creating biographies of notable figures not only addresses the limitations of conventional learning materials but also demonstrates a commitment to providing relevant content aligned with the student's major. The findings underscore the importance of ESP teachers adopting innovative teaching methods that resonate with students' specific needs, so it can be beneficial for their future careers.
Incorporating Hijaiyah Sounds in English Pronunciation Class: Students’ Perception Gusdian, Rosalin Ismayoeng; Lestiono, Riski
JEES (Journal of English Educators Society) Vol 5 No 1 (2020): April
Publisher : Universitas Muhammadiyah Sidoarjo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21070/jees.v5i1.380

Abstract

Indonesian students still find it perplexing to acquire English pronunciation as both Bahasa as their mother tongue and English do not share equivalent phonological and phonetic systems. Meanwhile, Arabic (in this case is their Hijaiyah sounds) is proven to share some phonological resemblance to some English sounds. Therefore, it is the aim of the study to investigate the student perception of the implementation of Hjaiyah sounds in their English pronunciation class. The study employed a descriptive research design as the approach. The participants of the study were 36 students of the English Study Program in the academic year of 2019/2020. These participants were third-semester students undertaking their Intermediate Speaking class. Questionnaire and interview guide were utilized as data instruments. In collecting the data, some procedures including distributing the questionnaire and conducting the interview were carried out. In data analysis, the data from the survey were transformed into a percentage to obtain a more general image of the data description. The data from the interview were also transcribed. Finally, the findings were examined and discussed using both narrative and numerical description. As a result, this study has confirmed that the implementation of Hijaiyah sounds in teaching English pronunciation is perceived positively by the students. HIGHLIGHTS: Indonesian students still find it perplexing to acquire English pronunciation as both Bahasa as their mother tongue and English do not share equivalent phonological and phonetic systems. Arabic (in this case is students' Hijaiyah sounds) is proven to share some phonological resemblance to some English sounds.
Penguatan Habitus Literasi: Sebuah Cara Pendampingan Tim Literasi Sekolah (TLS) Setyawan, Dwi; Gusdian, Rosalin Ismayoeng
E-Dimas: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Vol 11, No 3 (2020): E-DIMAS
Publisher : Universitas PGRI Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26877/e-dimas.v11i3.4263

Abstract

Program Gerakan Literasi Sekoalah (GLS) di SDN 1 Sumbersari Kota Malang sudah dilaksanakan. Akan tetapi, selain belum maksimal, belum ada yang mengelola tahapan program dengan baik. Tujuan program pengabdian ini untuk memberikan pendampingan sekolah khususnya pada Tim Literasi Sekolah (TLS) dalam pengelolaan program GLS. Metode pendekatan yang digunakan adalah memberikan sosialisasi, diskusi, workshop, praktik langsung, dan evaluasi. Hasil pendampingan dapat menunjukkan; 1) terbentuknya struktur organisasi TLS, 2) Program literasi yang disusun oleh TLS mampu memberikan informasi dasar keberlangsungan dan keterlaksanaan GLS di tahap pembiasaan, pengembangan, serta pembelajaran. Berdasarkan hasil, dapat disimpulkan bahwa adanya pendampingan TLS program-program leterasi menjadi lebih terstruktur dan terkelola dengan baik.