Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : DIKSI

SUMBANGAN KOSA KATA BAHASA SANSEKERTA TERHADAP PERKEMBANGAN BAHASA INDONESIA DAN JAWA BARU -, Hardiyanto; Widayat, Afendy
Diksi Vol. 13 No. 1: DIKSI JANUARI 2006
Publisher : Fakultas Bahasa, Seni, dan Budaya, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/diksi.v13i1.6436

Abstract

In their development, the languages referred to as Bahasa Indonesia (orBI, for short) and New Javanese (or NJ, for short) have absorbed a quantity oflexicon from Sanskrit. Much of the same lexicon has been absorbed from Sanskritinto BI and NJ. Granted that BI and NJ influence each other, perhaps BI hasabsorbed the Sanskrit lexicon from NJ or vice versa. However, referring tohistorical aspects, it is highly likely that the two have had access to Sanskrit froman old or ancient version of Javanese because Sanskrit has no longer been a livinglanguage since the 10th century.The process of the absorption of the Sanskrit lexicon into BI and NJ isdivisible into at least three types: (1) without phonological, morphological, andsemantic changes, (2) with phonological and semantic changes but withoutmorphological changes, (3) with phonological changes but without morphologicaland semantic changes, The last-mentioned type is further divisible into at least fivesub-types: (1) with a consonant shift, (2) with a long vowel changed into a shortone, (3) with a double consonant changed into a single one, (4) with a phonologicaladdition, and (5) with a phonological elimination.Keywords: Sanskrit, Bahasa Indonesia, Javanese, lexical contribution
IDIOM SEKSUALITASUALITAS BAGI WANITA JAWA PEDESAAN -, Suwardi; Widayat, Afendy
Diksi Vol. 13 No. 2: DIKSI JULI 2006
Publisher : Fakultas Bahasa, Seni, dan Budaya, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/diksi.v13i2.6477

Abstract

People in rural Javanese communities usually still faithfully make use of Javaneseidioms in expressing matters of sexuality. Javanese idiomatic expressions areamong the means of expressing sexuality which are traditional in nature. Suchexpressions are combinations of terms possessing semantic and cultural meanings.In them eastern ethics are strongly embedded. The use of such ethical idiomsenables rural Javanese parents to inseminate expressions of sexuality withrelatively more ease in feminine members of their society.The use of Javanese idioms is a manifestation of the expression of sexualitysymbolic in meaning. This is justified because the Javanese personality is revealedin the Javanese saying Wong Jawa iku nggoning semu., which means that theJavanese are where symbolism is. Some types of the idioms often used inexpressing feminine sexuality are (1) tembung entar, which is a figurativeexpression, (2) peribahasa, which is an expression describing someone's act, (3)saloka, which is an idiom in the form of an expression using the name of an objector animal, (4) pepindhan, which is a comparison of a sexual object to anotherobject, (5) panyandra, which is a description of a phenomenon of sexuality, and (6)piwulang, which is a teaching on sexuality. Of these, the first two types are themost often made use of. They are considered comparatively more easilyunderstood by those using them.Keywords: idiom, sexuality, women