Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : JOURNAL SCIENTIFIC OF MANDALIKA (JSM)

The Role of Particles in Command, Question, and Emphasis in Makasae Antonio Constantino Soares; Noviyanti
Journal Scientific of Mandalika (JSM) e-ISSN 2745-5955 | p-ISSN 2809-0543 Vol. 6 No. 8 (2025)
Publisher : Institut Penelitian dan Pengembangan Mandalika Indonesia (IP2MI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36312/10.36312/vol6iss8pp2160-2168

Abstract

This study explores the syntactic and pragmatic roles of particles in the Makasae language, focusing on sentence-final particles such as “di,” “ara,” “gau,” “apa,” and “tai.” Using a qualitative descriptive approach, data was collected through semi-structured interviews and elicitation tasks with native speakers. The data analysis utilized descriptive, pragmatic, and comparative methods to examine how these particles contribute to sentence meaning, particularly in terms of commanding, questioning, emphasizing, and negating actions. The findings reveal that "ara" marks imperative mood, while "di" adds emphasis or negates actions. Particles "apa" and "tai" are used to form yes/no questions, with "apa" typically indicating general questions and "tai" used to inquire about specific actions. Additionally, "gau" helps specify the object of the action in both commands and questions. The combination of "di" and "ara" intensifies the imperative, adding force to commands. These particles play a critical role in structuring communication, allowing speakers to convey nuanced meanings in various contexts.This research contributes to a deeper understanding of the functional versatility of particles in Makasae, offering valuable insights into their syntactic and pragmatic use. It also sets the stage for further research on the linguistic structures of Timor-Leste’s indigenous languages.
An Addressing System on Tetum Language Antonio Constantino Soares
Journal Scientific of Mandalika (JSM) e-ISSN 2745-5955 | p-ISSN 2809-0543 Vol. 6 No. 10 (2025)
Publisher : Institut Penelitian dan Pengembangan Mandalika Indonesia (IP2MI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36312/10.36312/vol6iss10pp4127-4133

Abstract

This study explores the addressing system in Tetum Dili, a prominent variety of the Tetum language spoken in Timor-Leste. Grounded in sociolinguistic and cultural-linguistic frameworks, the research investigates how forms of address reflect social relationships, cultural norms, and communicative values within Timorese society. Utilizing a qualitative descriptive approach, data were collected through semi-structured interviews with native speakers, autoethnographic reflection, and analysis of naturally occurring speech in public events such as wedding ceremonies. The findings reveal that Tetum Dili employs a rich repertoire of address terms, including those based on kinship, honorifics, borrowed forms from Portuguese and Indonesian, and even culturally embedded disrespectful terms used in both friendly and conflictual contexts. These address forms serve as powerful markers of social status, intimacy, respect, and cultural identity. The study underscores the importance of address systems in understanding language use in multicultural and postcolonial contexts, and it advocates for further documentation to support language preservation and education
The Intensifiers on Makasae and English Languages António Constantino Soares; Atánasio António Gusmáo Freitas Belo
Journal Scientific of Mandalika (JSM) e-ISSN 2745-5955 | p-ISSN 2809-0543 Vol. 6 No. 1 (2025)
Publisher : Institut Penelitian dan Pengembangan Mandalika Indonesia (IP2MI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36312/10.36312/vol6iss1pp136-141

Abstract

This research aimed to investigate the intensifiers on Makasae and English languages. This topic was sellected in order to find out the similarities and differences of using intensifiers on both Makasae and English languages. Typologically, both Makasae and English languages have different word order syntactically. This research applied qualitative method which also involves annotating transcripts or written texts to highlight and explain the use of intensifiers and their effects on meaning. Direct Elicitation was used by providing the examples of sentences used, including the specific intensifiers. The other technique used is sentence completion tasks which aimed to complete incomplete sentences by filling in the gaps with appropriate intensifiers. After all the data collected, then they were analysed qualitaitvely by using deletetion and reduction techniques.