Claim Missing Document
Check
Articles

Found 10 Documents
Search

Al-Insaniyyah dan Al-Adyan:: Wacana Persaudaraan dalam Dokumen Watsiqoh ‘an Al-Ukhuwah Al-Insaniyyah min Ajli Al-Salam Al-‘Alami wa Al-‘Aisy Ma’an Ghazali, Fikri; Suhandano
Panangkaran: Jurnal Penelitian Agama dan Masyarakat Vol. 7 No. 2 (2023)
Publisher : LP2M UIN Sunan Kalijaga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14421/panangkaran.v7i02.3344

Abstract

This research aims to reveal the representation of brotherhood in the document titled Watsiqoh 'an al Ukhuwah al-Insaniyyah min Ajli al Salam al 'Alami wa al 'Aisy Ma'an (hereinafter abbreviated as WUI) in 2019. The document contains a memorandum of understanding on human brotherhood between Muslims and Catholicism signed by Imam al-Azhar Sheikh Thayyeb and Pope Paul Francis in Abu Dhabi. The method of Corpus-Assisted Critical Discourse Analysis (CACDA) was used in this research. To collect the data, a corpus-based approach was applied through Voyant-tools.org site to see the frequency of word occurrences and identify the topics that dominate the document. The features of Cirrus, Links and Context were completed. Afterwards, Fairclough’s critical analysis model was applied to the data to reveal the representation of brotherhood reflected in the WUI, focusing on lexicon selection, mention of social actors, and social events. The results of the research show that there are words that often appear in the data, including words related to humanity (الناس, الانسان 'human' and الانسانية 'humanity') and words that have religious meaning (الأديان 'religions'), therefore it can be concluded that brotherhood reflected in the WUI document is based on humanity and religion. [Penelitian ini bertujuan mengungkap representasi persaudaraan pada dokumen Watsiqoh ‘an al Ukhuwah al-Insaniyyah min Ajli al Salam al ‘Alami wa al ‘Aisy Ma’an (selanjutnya akan disingkat WUI) pada tahun 2019. Dokumen tersebut berisi nota kesepahaman mengenai persaudaraan kemanusiaan antara Islam dan Katolik yang ditandatangani oleh Imam al Azhar Syekh Thayyeb dan Paus Paulus Fransiskus di Abu Dhabi. Penelitian ini menggunakan metode analisis wacana kritis dengan bantuan linguistik korpus atau Corpus-Assisted Critical Discourse Analysis (CACDA). Data dikumpulkan dengan pendekatan korpus melalui situs Voyant-tools.org untuk melihat frekuensi kemunculan kata serta mengidentifikasi topik yang mendominasi dokumen tersebut. Fitur yang digunakan meliputi Cirrus, Links, dan Contexts. Selanjutnya, analisis wacana kritis Fairclough dilakukan pada data untuk mengungkapkan representasi persaudaraan yang tercermin dalam WUI, dengan berfokus pada pilihan leksikon, penyebutan aktor sosial, serta kejadian sosial. Hasil penelitian menunjukkan adanya kata yang sering muncul pada data, meliputi kata yang berkaitan dengan kemanusiaan (الناس, الانسان ‘manusia’ dan الانسانية ‘kemanusiaan’) dan kata yang bermakna agama (الأديان ‘agama-agama’), sehingga dapat disimpulkan persaudaraan yang tercermin dalam dokumen WUI berlandaskan pada kemanusiaan dan agama.]
Indonesian Women in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) (1988–2018): A Lexicographic Corpus: A Corpus Lexicography Febrina, Ria; Suhandano; Sutrisno, Adi
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 3 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.3.297-313.2024

Abstract

Indonesian women have undergone significant changes over time, as reflected in the vocabulary of the Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI). This study aims to describe the representation of Indonesian women in the KBBI and to explain the development of their social and cultural lives over 30 years (1988–2018). The research employs a descriptive-qualitative approach by collecting data through the extraction of entries, definitions, compound words, and proverbs containing the terms “perempuan” (woman) and “wanita” (lady) from two printed editions of the KBBI: the first edition (1988) and the fifth edition (2018). Data analysis was conducted using Sketch Engine to analyze 1,381,578 tokens, and the findings revealed 1,148 collocations and concordances related to the terms “perempuan” and “wanita.” The results indicate that the study of Indonesian women within a linguistic corpus offers insights into their contributions over 30 years across various fields such as religion, military, economy, journalism, health, politics, arts and culture, and beauty. Through corpus-lexicography studies, the portrayal of Indonesian women in the dictionary has challenged patriarchal views that traditionally positioned women as inferior to men. This research highlights the importance of recognizing the representation of women in the social dynamics of Indonesian society. It offers a significant contribution to the broader field of Indonesia lexicography studies by examining how women are represented in dictionary entries.
Leksikon Jajanan Pasar Jawa Barat: Kajian Etnosemantik Maulana Ghufar, Ahmad; Suhandano
Kajian Bahasa dan Sastra (KABASTRA) Vol. 1 No. 2 (2022): Kajian Bahasa dan Sastra (KABASTRA)
Publisher : UPA Bahasa Universitas Tidar And HISKI Kedu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (386.594 KB) | DOI: 10.31002/kabastra.v2i1.42

Abstract

Local street foods are closely related to their cultural roots, thus the names of the food resemble their cultural identity. It is assumed that every name may have some background knowledge from its origin. This study aims to obtain an extensive description and classification of the lingual unit from West Java’s street foods. This research is an anthropological linguistic study using a descriptive qualitative method with an ethnosemantic approach. The result of this study shows 17 lingual unit data in the form of words, such as acronyms and original Sundanese words. Ten data were found in the form of attributive endocentric phrases which were classified into four parts. Those four parts are attributive phrases based on processing methods, regional origin, basic ingredients, and processed forms.
Basic Clause Structure in Sikka Radjalewa, Cosmas; Suhandano
SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra Vol. 17 No. 1 (2025): SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra
Publisher : Fakultas Bahasa Asing (FBA) Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36733/sphota.v17i1.9480

Abstract

This study aims to describe the basic clause structure in Sikka and identify the syntactic implications of the basic clause structure in Sikka. The primary data of the study were obtained from fieldwork interviews with two Sikka native speakers in Koting C village and Kokowahor village, online correspondence with one Sikka speaker, and introspection. The secondary data was taken from written texts in Sikka. The data were analyzed using transitivity alternation and work order pattern as the primary theoretical framework in this study. The result shows that Sikka has three types of basic clause structures distinguished by verb type (transitivity) and the number of core arguments involved in a clause (valency). The first basic clause type in Sikka is the intransitive clause (IC). ICs are clauses with one core argument (S). The second type is the transitive clause (TC). TC is a clause with two core arguments (A and O). The third type is the ditransitive clause (DC), which has three core arguments (A, PO, and SO. The predicate in DC can be a typical ditransitive verb or a serial verb construction (SVC). The results of basic clause structure identification in Sikka shed light on typological claims such as voice alternation and valency-changing mechanisms that distinguish languages in Eastern Indonesia from languages in Western Indonesia.
KONTESTASI BAHASA PADA PAPAN NAMA USAHA DI KOTA BANDAR LAMPUNG Renita Sekar Lupito; Suhandano
BASASTRA: JURNAL KAJIAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA Vol. 13 No. 3 (2024): BASASTRA: JURNAL KAJIAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Medan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The use of Indonesian, regional languages ​​and foreign languages ​​on business signs in Bandar Lampung shows language contestation. This language contest involves 14 languages, of these 14 languages ​​there are languages ​​that are dominant and those that are not. This research aims to map and analyze language distribution and describe language contestation through language use patterns that appear on business signboards. The observation method using photography techniques was used to collect data. A total of 300 photos of business nameplates along the main roads in 4 sub-districts (Teluk Betung Selatan, Teluk Betung Timur, Teluk Betung Utara, and Teluk Betung Barat) were taken as research objects. First, the data is grouped based on the pattern (monolingual, bilingual, and multilingual) then the grouped patterns are analyzed based on the type of business. Second, we look at the use of Lampung language for types of business. Research findings show that Indonesian is more dominant than other languages ​​in monolingual and bilingual patterns, while in multilingual patterns Indonesian takes precedence over English. For the Lampung language, although it only appears on a handful of business boards, local identity still appears, especially in typical food and clothing businesses and in the names of tourist attractions. The social implication of this research is that the people of Lampung still have the awareness to preserve and reflect Lampung's cultural identity through the businesses they build.
TINDAK TUTUR DIREKTIF DALAM WACANA JUAL BELI ONLINE DI MEDIA SOSIAL TIKTOK @WARDAHOFFICIAL Rahman, Rr. Balqis Alyamayadita; Suhandano
Stilistika : Jurnal Pendidikan Bahasa dan Seni Vol. 13 No. 2 (2025): Stilistika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Seni
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Indonesia dan Daerah Universitas PGRI Mahadewa Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59672/stilistika.v13i2.4642

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui bentuk dan strategi tindak tutur jual beli oleh host live saat sesi live streaming di akun Tiktok @wardahofficial. Data primer penelitian ini berupa tuturan lisan yang host live saat sesi live streaming. Pengambilan data dilakukan pada Sabtu, 10 Oktober 2024, jam 20.00--22.00. Data tersebut dikumpulkan menggunakan metode simak, rekam layar dan tangkap layar. Data tersebut kemudian dianalisis dengan pendekatan pragmatik dan disajikan menggunakan metode kualitatif deskriptif. Hasil penelitian menunjukkan adanya 386 bentuk tindak tutur direktif, yaitu memerintah, meminta, menasihati, menawarkan, mengajak, menyarankan, menganjurkan, memperingatkan, mendesak, melarang, dan memperbolehkan. Bentuk tuturan direktif yang paling banyak ditemukan adalah menyarankan karena host live harus dapat membantu dan meyakinkan pembeli untuk check out dan payment produk. Dari 386 bentuk tindak tutur, terdapat dua strategi yang digunakan, yaitu (1) implisit, langsung, literal, tersirat, serta (2) implisit, langsung, literal, tersurat yang paling banyak digunakan karena proses jual beli tersebut dilakukan secara online dengan keterbatasan waktu sehingga membutuhkan keefektivan waktu untuk berinteraksi secara jelas, mudah dipahami, serta menghindari kesalahpahaman.
Leksikon Jajanan Pasar Jawa Barat: Kajian Etnosemantik Maulana Ghufar, Ahmad; Suhandano
Kajian Bahasa dan Sastra (KABASTRA) Vol. 1 No. 2 (2022): Kajian Bahasa dan Sastra (KABASTRA)
Publisher : UPA Bahasa Universitas Tidar And HISKI Kedu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31002/kabastra.v2i1.42

Abstract

Local street foods are closely related to their cultural roots, thus the names of the food resemble their cultural identity. It is assumed that every name may have some background knowledge from its origin. This study aims to obtain an extensive description and classification of the lingual unit from West Java’s street foods. This research is an anthropological linguistic study using a descriptive qualitative method with an ethnosemantic approach. The result of this study shows 17 lingual unit data in the form of words, such as acronyms and original Sundanese words. Ten data were found in the form of attributive endocentric phrases which were classified into four parts. Those four parts are attributive phrases based on processing methods, regional origin, basic ingredients, and processed forms.
Dogs in Batak Simalungun and English Proverbs Malau, Putri Pridani; Suhandano
LingPoet: Journal of Linguistics and Literary Research Vol. 5 No. 2 (2024): LingPoet: Journal of Linguistics and Literary Research
Publisher : Talenta Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This article discusses dog metaphors in Batak Simalungun (BS) and English (ENG) proverbs. This study aims to identify the meaning features and interpret the perception of the people who speak both languages towards dogs reflected in their proverbs. The research used a qualitative descriptive method. Data were collected from two sources, namely written sources and oral sources. The data were analyzed with an anthropological linguistic approach, namely looking at the meaning features of dogs in both languages and interpreting them in the cultural context of the speakers. The results show that the dominating dog meaning feature in the proverbs of both languages is the nature of dogs. The meaning feature found in BS proverbs is only one meaning feature, which is about dog behavior. The dog meaning features in ENG proverbs have six meaning features, including dog traits (i.e., behavior, size, quality, and condition), body parts, position, age, dog day, and love for dogs. The things that influence the differences in the meaning features of dogs in the proverbs of the two languages consist of the speakers' environmental factors and social factors. The similarity of perception towards dogs in the culture of BS speakers and ENG speakers is the position of dogs, which are referred to as human friends and pets.
THE METAPHOR OF WOMEN AS HOUSEKEEPERS IN THE LYRICAL PROSE NOVEL PENGAKUAN PARIYEM: The Metaphor of Women as Servants in the Lyric Prose Novel “Pengakuan Pariyem”: A Cognitive Linguistic Study Putri, Latifah Rahmadani; Suhandano
ELOQUENCE : Journal of Foreign Language Vol. 4 No. 3 (2025): DECEMBER
Publisher : Language Development Center

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58194/eloquence.v4i3.3074

Abstract

Background: Women are often trapped in traditional stereotypes, viewed merely as supporters of men, particularly in patriarchal narratives. In this study, metaphors are used to illustrate how people understand and think about a sosial situation. Purpose: This research aims to describe how women as maids are metaphorized. Method: The method used in this study is qualitative descriptive. The data source is sentences containing metaphors included in the novel Pengakuan Pariyem. This study analyzes 35 metaphorical expressions from Linus Suryadi’s Pengakuan Pariyem using Lakoff and Jhonson (2003) conseptual metaphor theory to uncover the representation of women in the Javanese patrichal system. The data source use in this study is literary works using a cognitive approach. Results and Discussion: This study succeeded in finding analogies of women's lives as maids, such as water, animals, flavors, and objects. Physical analogies of women as helpers such as plants, objects, and colors. In addition, metaphors about religion, emotions, thoughts, human relationships, and morality were also found. Conclusions and Implications: The metaphors in the novel describe female characters who do not give up on their lives, even though they are less fortunate.
The Linguistic Practice in the Construction of the Image of a Muslim Mother on Instagram Arum Rindu Sekar Kasih; Suhandano; Aprilia Firmonasari; Nurdiyana Binti Abd. Ghani
Tabasa: Jurnal Bahasa, Sastra Indonesia, dan Pengajarannya Vol. 6 No. 02 (2025):
Publisher : UIN Raden Mas Said Surakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22515/tabasa.v6i02.12789

Abstract

In the era of social media, public figures do not merely share their personal lives but also construct self-image through linguistic practices that reflect social and religious identities. One such practice is sharenting, the act of sharing content about children or family life accompanied by specific narratives. Linguistic practices on social media, particularly sharenting by public figures, serve as a means of constructing and expressing intertwined social and religious identities. This study explores how language choices in the image captions of sharenting content posted by Oki Setiana Dewi, a Muslim celebrity known as both a preacher and a mother, reflect the construction of a Muslim mother identity in digital spaces. The research employs a qualitative sociolinguistic approach to analyze the language choices in the captions. The analysis reveals that the use of religious diction, prayerful expressions, and spiritual narratives serves as a linguistic strategy to affirm the mother's role as a moral educator and guardian of Islamic values within the family. Language functions not only as a means of conveying information but also as a tool for establishing social relations, constructing a religious self-image, and expressing the speaker's ideological position. Linguistic practices on social media can be understood as a means of representing Islamic identity while simultaneously reinforcing social credibility as a Muslim female public figure.   Di era media sosial, figur publik tidak hanya membagikan kehidupan pribadi, tetapi juga membangun citra diri melalui praktik kebahasaan yang mencerminkan identitas sosial dan religius. Salah satu bentuknya adalah konten sharenting, yakni aktivitas membagikan kehidupan anak atau keluarga yang disertai narasi tertentu. Kajian ini berfokus pada takarir gambar (caption) dalam konten sharenting yang diunggah oleh Oki Setiana Dewi, seorang selebritas Muslimah yang dikenal sebagai pendakwah dan ibu. Dengan menggunakan pendekatan sosiolinguistik secara kualitatif, penelitian ini menelaah bagaimana pilihan bahasa dalam caption mencerminkan konstruksi identitas sebagai ibu Muslimah di ruang digital. Analisis menunjukkan bahwa penggunaan diksi religius, ungkapan doa, serta narasi spiritual menjadi strategi kebahasaan yang menegaskan peran ibu sebagai pendidik moral dan penjaga nilai-nilai Islam dalam keluarga. Bahasa tidak hanya berfungsi untuk menyampaikan informasi, tetapi juga membentuk relasi sosial, membangun citra diri religius, dan menunjukkan posisi ideologis pembicara. Dengan demikian, praktik kebahasaan dalam media sosial dapat dipahami sebagai sarana representasi identitas keislaman sekaligus upaya membangun kredibilitas sosial sebagai figur publik Muslimah.