Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

PELATIHAN DAN PENGEMBANGAN KETERAMPILAN BAHASA INGGRIS PESERTA DIDIK DI SD NEGERI 1 PANCASARI Marantika, I Made Yogi; Satwika, I Gusti Ayu Agung Sintha; Winarta, Ida Bagus Gde Nova; Jayanthi, Komang Ayu Manik Trisna; Raditya, I Made Kevin
Jurnal Abdi Dharma Masyarakat (JADMA) Vol. 5 No. 1 (2024): April 2024
Publisher : LPPM Universitas Mahasaraswati Denpasar

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36733/jadma.v5i1.8899

Abstract

Pembelajaran Bahasa Inggris bagi peserta didik tentunya perlu mendapatkan perhatian khusus, baik dari orang tua maupun pihak sekolah. Dalam hal ini, peserta didik hendaknya diberikan berbagai pengalaman dalam melatih dan mengembangkan keterampilan berbahasa mereka. Faktanya, tidak sedikit peserta didik yang masih mengalami kendala dalam memahami kosa kata dalam bahasa Inggris, sehingga mereka cenderung pasif dan kurang percaya diri dalam menggunakan bahasa tersebut. Melalui kegiatan Pengabdian Kepada Masyarakat (PKM) yang bersifat kolaboratif ini, peserta didik di SD Negeri 1 Pancasari memperoleh kesempatan untuk belajar melalui kegiatan pelatihan dan pengembangan keterampilan berbahasa Inggris yang berbeda. Proses pembelajaran pada kegiatan ini memadukan antara teknik pengajaran, peran teknologi, serta permainan yang dapat meningkatkan antusiasme peserta didik dalam belajar Bahasa Inggris. Akhirnya, peserta didik nantinya diharapkan mampu berkolaborasi bersama dalam upaya meningkatkan kepercayaan diri, pemahaman, dan keterampilan mereka ketika menggunakan bahasa Inggris.
An Investigation of ChatGPT Application of Faithful Translation in Rendering Figurative Language from English to Indonesian Jayanthi, Komang Ayu Manik Trisna; Jayantini, I Gusti Agung Sri Rwa
Humanis Vol. 30 No. 1 (2026): Volume 30 No 1, Februari 2026
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/JH.2026.v30.i01.p02

Abstract

This study investigated the faithful translation features of ChatGPT in translating figurative language from English to Indonesian, using Newmark’s (1988) faithful translation theory. It applied a qualitative descriptive method by inputting selected lyric lines into ChatGPT and comparing the outputs closely with the source text. The data were taken from Taylor Swift’s song “You’re Losing Me” and classified into metaphors, hyperboles, and ironies. Each translation was assessed based on how well it preserved contextual meaning, imagery, and stylistic effect while still sounding natural in Indonesian. The findings show that ChatGPT often produced translations aligned with faithful translation principles, especially when expressions were culturally transferable. However, it showed limitations in rendering culturally embedded or emotionally expressions. Overall, ChatGPT can function as a useful preliminary tool, but post-editing and collaboration with human translators remain essential to ensure accuracy, tone, and interpretive depth.