Claim Missing Document
Check
Articles

Found 23 Documents
Search

Mr. Keating’s Role as English Teacher as Seen in The Main Character of Dead Poet Society the Movie Afifulloh, M.
Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature) Vol. 1 No. 2 (2017): Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature)
Publisher : Elite Laboratory Jurusan Sastra Inggris Universitas Bangka Belitung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Dead Poets Society is a classic movie that explores about English teaching-learning class in Welton Academic. Mr. Keating as the main character is described as unusual English teacher who gives a big influence toward his students’ life. This unusual teaching style absolutely opposites with academic policy. The academic administrator intensively warns Mr. Keating about his teaching style although his student very interested on him. This paper attempts to explore Mr. Keating’s roles as teacher as reflected in Dead Poets Society movie. The paper was qualitative study with American studies approach. American studies is multidisciplinary studies of America. In this multidisciplinary approach, the writer uses sociology, psychology and historical approaches to conduct the result of the research. Sociology and psychology are used to explain the roles of teacher in teaching and historical approach is used to explore all data dealt with American teacher fact in the past. The data was collected by various sources; text book, newspaper, internet and some available printed master. This research reveals that English teachers have roles as facilitator, personal models or demonstrator, and as delegator. As facilitator, teacher controls the class and creates good environments and activities, stimulates new information, provides opportunities for collaborative work, to be problem solving and offers students a multiplicity of authentic learning tasks. As personal models, teachers are free to give an example what student should do in the study as long as deals with the object of the study. As delegator, teachers are free to rule their class with target to build cooperation between the students. Those freedoms are used only to make teaching and learning process well done, although, sometime breaks the academic administrator policy
A PSYCHOLOGICAL ANALYSIS OF THE MAIN CHARACTER IN MARSIRAJI THAHIR’S KABAR BUNGA Afifulloh, M
Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature) Vol. 3 No. 2 (2019): Lire Journal (Journal of Linguistics and Literature)
Publisher : Elite Laboratory Jurusan Sastra Inggris Universitas Bangka Belitung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33019/lire.v3i2.54

Abstract

This paper aims to describe the female characters of the novel, her conflicts and its causes, and the impact of the conflicts experienced by the main character in the novel Kabar Bunga by Marsiraji Thahir. This novel is examined by a psychological approach in literature, a literary approach that emphasizes the psychological aspects of the types and laws of psychology that can be applied to literary works. The data is qualitative since the purpose of this research is to explain or describe the psychological phenomena of the research deeply. The data were obtained by categorizing all the related dialogues and the narrations in the story, then psychologically analyzed. Triangulation was used to validate the data. After finishing all the steps of analyzing data, the interpretations were made based on the data and the theory. The results of the research were, psychologically, the main character in this novel is described as a person who often feels worried, frightened, keeping the reality up, and she is burdened by the problems faced. This portrayal is the representation of Wulan as a woman and woman emotionally and mentally is depicted as weakness person without having the ability to solve the problems.
An Analysis of Lexical Accuracy in Meta AI Automatic Translation of Buttonscarves Beauty’s Instagram Captions Atisatya Arifin; M. Afifulloh
Jurnal Pendidikan dan Sastra Inggris Vol. 5 No. 2 (2025): Jurnal Pendidikan dan Sastra Inggris
Publisher : Lembaga Pengembangan Kinerja Dosen

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55606/jupensi.v5i2.5204

Abstract

This research examines the lexical accuracy of Meta AI’s machine translation in translating Instagram’s captions in English into Indonesian on the @buttonscarvesbeauty account. Using a descriptive qualitative analysis based on Molina and Albir’s (2002) taxonomy, the research evaluates lexical fidelity, translation strategies, and the accuracy of meaning transfer through the aspects of accuracy, appropriateness, and acceptability. The results show varied translation performance, with significant challenges in handling beauty related technical terms and marketing language. Simple terms such as “hydration” (hidrasi) demonstrate high accuracy, while more complex terms like “fine,” “airbrushed,” and idiomatic expressions such as “Make every wink count” are translated literally, losing their persuasive function. The system tends to rely on literal translation with limited use of modulation, transposition, and adaptation strategies. The findings suggest that machine translation is still inadequate for marketing content, which requires cultural adaptation and persuasive language. Beauty brands still need a human touch to keep their brand identity and message consistent. This study looks at how effective machine translation is in social media marketing, and gives practical suggestions to improve the quality of automatic translations in commercial settings.