Al-Lahjah : Jurnal Pendidikan, Bahasa Arab dan Kajian Linguistik Arab
Vol. 8 No. 2 (2025): Juli

Tinjauan Stilistika terhadap Diksi dan Gaya Bahasa dalam Terjemahan Lagu Qolbi Fill Madinah

Kasmilah, Nurjannah (Unknown)
Saharani, Devira (Unknown)
Edidarmo, Toto (Unknown)



Article Info

Publish Date
01 Jul 2025

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis diksi dan gaya bahasa dalam terjemahan lagu "Qalbi Fill Madinah" dengan pendekatan stilistika. Lagu ini memiliki makna yang mendalam bagi umat Islam, dengan lirik yang menggambarkan cinta, kerinduan, dan penghormatan terhadap Nabi Muhammad SAW dan kota Madinah. Penelitian ini termasuk jenis penelitian kualitatif deskriptif, yang fokus pada analisis penggunaan diksi dan gaya bahasa yang ada dalam terjemahan lirik lagu dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia. Subjek penelitian ini adalah lirik lagu "Qolbi Fill Madinah" dan terjemahannya, yang diambil dari karya Maher Zain dan Harris J, sedangkan objek penelitian meliputi pemilihan diksi, penggunaan majas, serta efek estetika dan emosional yang timbul dari kedua teks tersebut. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan metode dokumentasi dan simak-catat, yaitu dengan mengumpulkan lirik lagu dalam bahasa Arab dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Teknik analisis data menggunakan teori stilistika Geoffrey Leech, yang mencakup konsep penyimpangan (deviation), penonjolan (foregrounding), serta analisis efek estetika dan kontekstual dari setiap baris lirik. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terjemahan lagu ini tidak hanya berfokus pada pemindahan makna denotatif, tetapi juga berupaya mempertahankan keindahan dan nuansa estetika yang terkandung dalam teks asli. Meskipun ada pergeseran dalam pemilihan diksi dan gaya bahasa untuk menyesuaikan dengan bahasa sasaran, penerjemahan ini berhasil mempertahankan kedalaman emosional dan spiritual yang terkandung dalam lirik lagu. Implikasi dari penelitian ini adalah pentingnya pendekatan stilistika dalam penerjemahan lagu religi untuk mempertahankan nilai-nilai estetika, emosional, dan spiritual dalam bahasa sasaran, serta memberikan panduan bagi penerjemah agar lebih memperhatikan aspek puitis dan estetis dalam karya sastra yang diterjemahkan.

Copyrights © 2025






Journal Info

Abbrev

lahjah

Publisher

Subject

Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

JURNAL AL-LAHJAH adalah jurnal terbitan berkala dalam bidang kajian pendidikan dan sastra arab yang diterbitkan oleh LPPM Universitas KH. A. Wahab Hasbullah. Publikasi pada jurnal ini diterbitkan dua kali dalam satu tahun pada bulan Januari dan Juli serta menekankan pada hasil penelitian. Al-Lahjah ...