cover
Contact Name
Arsyl Elensyah Rhema Machawan
Contact Email
arsyl.machawan@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
arsyl@umy.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kab. bantul,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
Journal of Japanese Language Education and Linguistics
ISSN : 25975277     EISSN : 26150840     DOI : -
Core Subject : Education,
Journal of Japanese Language Education and Linguistics (JJEL) is an online journal, open access peer review journal, published twice a year every February and August. This journal is for all contributors who are concerned with research related to the study of Japanese language education and Japanese Linguistics.
Arjuna Subject : -
Articles 5 Documents
Search results for , issue " Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli" : 5 Documents clear
ANALISIS TINDAK TUTUR MENYATAKAN PENDAPAT DALAM DRAMA SERI “1 RITTORU NO NAMIDA” Martawijaya, Asteria Permata
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3124

Abstract

Expressing opinion is a speech act that can be considered unpolite if delivered in a direct speech. Therefore, when expressing their opinions Japanese people often use various speech act constructions so that their opinions are not too straight to the point. This is done in order to respect and maintain the interlocutor’s feeling. In this study, the author examines speech acts expressing opinions in everyday conversation by looking at the construction used and its meaning. This research is limited to speech acts expressing opinions or facts in conversations on 1 Rittoru no Namida drama series. The method that used in this reseach is descriptive method. From the results of the study it was found that when expressing opinions or facts, speakers in the drama series 1 Rittoru no Namida used various constructions. The most widely used construction is guess construction. In addition, the construction of approval requests construction, avoidance construction, considerations construction, and elliptical construction are also used on the conversations.Keywords: speech acts, expressing opinions, 1 Rittoru no Namida
STUDI KOMPARATIF BUKU AJAR “MARUGOTO BAHASA DAN KEBUDAYAAN JEPANG A1” Nurjaleka, Lisda
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3125

Abstract

This study examines teaching material on basic level especially textboo that focusing on communication in Japanese education. This study aims to compare two teaching materials that focus on communication competency. This research is a comparative qualitative study. The main data are the textbook of “Marugoto A1” and “J Bridge for Beginner Vol. 1”. These two textbooks are for students who learn L2 for a nonnative speaker. These two books were analysed from the point of view of teaching material analysis. We analysed the flow of learning contents and the composition of the textbook through teaching material analysis by Yoshioka (2016) theory. The results show that two subject textbooks used the same topic syllabus approach at the same basic level. This syllabus is a syllabus mainly suitable for learners in basic to intermediate levels. However, since both the textbook`s main purpose is on actual communication, it is possible that they use topic syllabus even at the first stage of beginner level.Keywords: textbook analysis; natural approach, comparative study
Pemendekkan Gairaigo dalam J Bridge for Beginners Vol 1 dan 2 Putri, Meira Anggia
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3121

Abstract

Japanese loan words are ubiquitous in Japanese lexicon and the using of them are omnipresent in Japanese society. Loan words called gairaigo in Japanese. Gairaigo came from foreign languages (other than Chinese) which are borrowed to Japanese and adapted to Japanese phonological system. The adaptation to Japanese phonological system makes gairaigo longer than the original words, hence to make them easier to be used, gairaigo tend to be shortened. This study discusses about shortening process of gairaigo. Engman (2018) stated that shortening process of gairaigo can be happen in single word (single word truncation) and compound words (compound truncation). Single word truncation known as clipping.  Irwin (2016) wrote that clipping consist of back clipping, fore clipping and mid clipping, and compound truncation consist of morpho-ortographic truncation, compound clipping, and ellipsis. Data source of this study are J Bridge for beginners volume 1 and 2. The type of research is qualitative research with descriptive method. Loan words, gairaigo, clipping, truncation, ellipsis
MAKNA BUDAYA LEKSIKON “MIZU” YANG TERCERMIN DALAM PERIBAHASA JEPANG DAN PADANANNYA DALAM PERIBAHASA SUNDA Sunarni, Nani; Johana, Jonjon
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3122

Abstract

 This study aims to describe the meaning of the culture of mizu ‘air’ in Japanese proverbs and its equivalent in Sundanese proverbs. Data used in the form of Japanese proverbs related to water as much as 11 data. Data were analyzed using ethnolinguistic studies. Based on the results of data analysis, structurally are identified four types. Namely data that is structured in pairs, contradictions, poems, and comparisons. The analysis shows that mizu ‘air’ is a substance that cannot be separated from human life, including Japanese and Sundanese people. Therefore, the mizu ‘air’ lexicon has a viewpoint for Japanese society that manifests itself in its speech. The analysis results identified that mizu ‘air’ has cultural meanings that indicate the nature or character of the water symbol.Keywords: Japanese, mizu, cultural meanings, proverbs, Sundanese
MAKNA METAFORA IDIOM (KANYOUKU) DALAM UNSUR MATA (ME): SEBUAH KAJIAN LINGUISTIK KOGNITIF Santoso, Teguh; Riani, Rosalina Wahyu
Journal of Japanese Language Education and Linguistics Vol 3, No 1 (2019): Februari-Juli
Publisher : Journal of Japanese Language Education and Linguistics

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.18196/jjlel.3123

Abstract

Idioms are an odd form of expression of a language; an expression whose meaning cannot be revealed from its true meaning; odd language generated by language users; language variation; dialect; Individual terminology from the rules about the expression characteristics of a group, profession, and the like. This research uses descriptive-qualitative research methods. The data in this study obtained through library techniques with data sources are texts which contain the meaning of the eye idiom (me). In the study of cognitive linguistics, linguistic analysis generally begins with the analysis of meaning. Kanyouku (me) is classified into five, namely kanyouku which shows feelings, emotions, idioms that relate to body, character, and attitude, kanyouku that indicate actions, actions, or activities, kanyouku that indicate a state, degree, or level of value, and kanyouku that show local life, culture and society. From the findings, there are 8 data that correlated in this case.Key words: kanyouku, cognitive, linguistic, me.

Page 1 of 1 | Total Record : 5