cover
Contact Name
Winda Dwi Hudhana
Contact Email
windasruri@gmail.com
Phone
+6285728565000
Journal Mail Official
linguarima@gmail.com
Editorial Address
Jalan Perintis Kemerdekaan I/33 Cikokol Kota Tangerang
Location
Kota tangerang,
Banten
INDONESIA
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
ISSN : -     EISSN : 26211033     DOI : http://dx.doi.org/10.31000/lgrm.v9i2
Core Subject : Education,
Jurnal ini bertujuan untuk menerbitkan karya ilmiah dosen, mahasiswa, praktisi nasional maupun internasional yang berkontribusi dalam pembaharuan ide, konsep dan teori berkaitan dengan pendidikan bahasa dan sastra Indonesia. Hasil penelitian dapat berupa: 1. Hasil penelitian pendidikan bahasa dan sastra Indonesia, 2. Penelitian tindakan kelas pendidikan bahasa dan sastra Indonesia 3. Penelitian eksperimen pendidikan bahasa dan sastra Indonesia 4. Penelitian pengembangan pendidikan bahasa dan sastra Indonesia. 5. Hasil penelitian dibidang linguistik dan sastra Indonesia. 6. Hasil analisis linguistik dan sastra Indonesia.
Articles 8 Documents
Search results for , issue "Vol 7, No 2 (2018)" : 8 Documents clear
Pengaruh Metode Cooperastive Learning Tipe TAI (Team Assisted Individualization) dalam Pembelajaran Menulis Karangan Narasi pada Siswa Kelas X SMA Negeri 11 Tangerang Dilla Fadhillah
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.877

Abstract

Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui kemampuan menulis karangan narasi pada siswa kelas X, dan melihat apakah ada pengaruh menggunakan metode cooperative learning tipe TAI (Team Assisted Individualization) dalam proses belajar mengajar. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode eksperimen. Setelah melakukan penelitian, penulis memperoleh simpulan bahwa metode cooperative learning tipe TAI (Team Assisted Individualization) memiliki pengaruh dalam proses belajar menulis karangan narasi. Hal itu terlihat dari skor pre test dan post test pada kelas eksperimen yang mendapatkan perlakuan dari kelas kontrol sebagai kelas pembanding dalam penelitian ini. Hasil penelitian yang telah dilakukan menunjukan bahwa dengan menggunakan metode Cooperative Learning tipe TAI dapat mempengaruhi hasil menulis siswa pada karangan narasi, dibandingkan dengan menggunakan metode ceramah. Penerapanya dalam kelas dapat membuat siswa lebih aktif dan saling membantu satu sama lain dengan orang lain, karena belajar dalam kelompok dapat meningkatkan suatu integritas yang tinggi pada maisng-masing siswa, mereka dapat saling menghargai pendapat orang lain dan berkejasama dalam memecahkan suatu masalah dalam kelompok. Kata kunci : Cooperative Learning, Tipe TAI, Menulis, Narasi
Analisis Kesalahan Kalimat dalam Karangan Narasi Siswa Kelas V SDN Semeru 1 Bogor Tustiyana Windiyani
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.883

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan analisis kesalahan kalimat pada karangan narasi siswa kelas  V dari aspek kesepadanan dan kesatuan, kesejajaran bentuk, penekanan dalam kalimat, kehematan, dan kecermatan dalam pilihan kata. Penelitian ini merupakan penelitian kualitati. .Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis kualitatif dengan mencari dan menganalisis data yang berhubungan dengan kesalahan kalimat efektif. Subyek penelitian ini adalah siswa kelas V SDN Semeru 1 Bogor. .Berdasarkan hasil penelitian ditemukan 60 kesalahan dari 30 karangan narasi siswa. Kesalahan kalimat efektif pada karangan narasi siswa kelas V SDN Semeru 1 Bogor dari aspek kesepadanan dan kesatuan sebanyak 3 kalimat (5%), dari aspek kesejajaran bentuk sebanyak 2 kalimat (4%), dari aspek penekanan sebanyak 3 kalimat (5%) aspek kehematan sebanyak 22 kalimat (36%), dan dari aspek kecermatan sebanyak 30 kalimat (50%). Dengan demikian dapat disimpulkan bahwa kesalahan kalimat efektif pada karangan narasi siswa kelas V SDN Semeru 1 Bogor paling banyak dilihat dari aspek kecermatan meliputi kekurangtepatan pilihan kata.Kata Kunci: Kesalahan Kalimat, Narasi, Siswa.
Makna Nilai Nilai Sosial dalam Novel Oliver Twist Karya Charles Dickens Sylvia Irene Persulessy
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.879

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji secara mendalam makna nilai-nilai sosial dalam novel Oliver Twist karya Charles Dickens yang dikaji berdasarkan pendekatan struktural sastra. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan metode analisis isi. Pengumpulan data diperoleh dari studi pustaka berupa observasi data tentang nilai-nilai sosial dalam novel Oliver Twist. Hasil penelitian menunjukkan bahwa nilai-nilai sosial yang ditemukan dan dideskripsikan dalam novel karya Chales Dickens yaitu Nilai kasih sayang yang terdiri dari cinta dan kasih sayang, pengabdian, tolong menolong, kekeluargaan, kepedulian, dan kesetiaan. Nilai Tanggung jawab yang terdiri dari rasa menerima dan memiliki, kewajiban, dan disiplin. Nilai keserasian hidup yang terdiri dari keadilan, toleransi, kerjasama dan demokrasi. Seluruh data ditemukan dan dideskripsikan melalui struktur novel. Hasil penelitian dapat diimplikasikan bagi para pendidik untuk menggunakan novel Charles Dickens dalam proses pembelajaran agar dianalisis oleh para siswa. Kata kunci: nilai-nilai sosial, novel Oliver Twist
Campur Kode dalam Rublik Opini Koran Radar Banten Edisi November-Desember 2016 Febri Sukma Afriyanti; Ira Anisa Purawinangun
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.884

Abstract

Seseorang yang menguasai bahasa lebih dari satu memungkinkan terjadinya campur kode saat penutur dan mitratutur berbicara. Campur kode tersebut terjadi apabila dalam suatu tuturan terdapat unsur bahasa yang berbeda dengan bahasa yang sedang digunakan. Hal tersebut melatarbelakangi penulis untuk menganalisis campur kode yang terdapat dalam rubrik opini koran Radar Banten edisi November-Desember 2016. Adapun tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui dan mendeskripsikan bentuk campur kode yang terdapat dalam rubrik opini koran Radar Banten edisi November-Desember 2016. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan metode deskriptif kualitatif, yaitu metode yang bertujuan membuat deskripsi, gambaran secara sistematis, faktual dan akurat mengenai data. Penelitian ini menggunakan tekhnik analisis isi atau content analysis. Berdasarkan hasil analisis data, penelitian ini menghasilkan temuan campur kode dalam rubrik opini koran Radar Banten edisi November-Desember 2016. Adapun temuan campur kode tersebut adalah sebagai berikut : (1) campur kode berbentuk kata sebanyak 31 data; (2) campur kode berbentuk frase sebanyak 12 data; (3) campur kode berbentuk baster sebanyak 3 data; (4) campur kode berbentuk klausa sebanyak 2 data; (5) campur kode berbentuk ungkapan sebanyak 1 data. Jumlah data keseluruhan dari hasil penelitian ini berjumlah 49 data, yang terdiri dari campur kode dengan bahasa Inggris, campur kode dengan bahasa Arab, campur kode dengan bahasa Jawa, dan campur kode dengan bahasa Betawi. Secara keseluruhan, campur kode bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia lebih dominan dibandingkan dengan campur kode bahasa Arab, campur kode bahasa betawi, dan campur kode bahasa Jawa.Kata Kunci : Campur kode, rublik, opini, koran
Peran Sastrawan dalam Pengajaran Sastra di Sekolah Nori Anggraini
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.880

Abstract

Penelitian ini bertujuan mendeskripsikan peranan sastrawan dalam pengajaran sastra di sekolah. Subjek penelitian ini adalah guru-guru mata pelajaran Bahasa Indonesia di SMP dan SMA di Tangerang. Metode dalam penelitian ini yaitu metode deskriptif. Data diperoleh dari hasil wawancara dan studi dokumen. Hasil penelitian menunjukkan bahwa guru menyatakan perlunya peran sastrawan dalam pembelajaran di sekolah terkait pemberian motivasi secara langsung, pendampingan dalam apresiasi sastra, sumbangan pendapat dalam penyusunan kurikulum, dan penciptaaan karya sastra yang berisi nilai-nilai pembentukan karakter sesuai dengan tujuan pengajaran sastra.Keyword: peran, sastrawan, pengajaran sastra, sekolah
Psikologi Tokoh Utama dalam Naskah Drama Kereta Kencana karya Eugene Ionesco (Terjemahan WS Rendra) Intan Sari Ramdhani
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.1030

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui aspek kepribadian tokoh utama, struktur kepribadian tokoh utama. Pendekatan yang digunakan dalam penelitian ini adalah pendekatan kualitatif. Sedangkan metode penelitian yang digunakan untuk menganalisis aspek kepribadian tokoh utama dan struktur kepribadian tokoh utama dalam naskah drama Kereta Kencana ini  adalah metode deskriptif analitik dengan teknik analisis isi. Dari hasil analisis, tokoh utama dalam naskah Kereta Kencana itu ada dua yaitu Kakek dan Nenek. Aspek kepribadian tokoh Kakek itu pemurung, putus asa, pintar merayu, rendah diri dan setia. Sedangkan aspek kepribadian tokoh Nenek yaitu perhatian, suka menghibur, dan bijak.  Struktur kepribadian tokoh utama terdiri dari id, ego dan superego. Kata Kunci      : Psikologi sastra, aspek kepribadian, struktur kepribadian.
Studi Pelokalan dan Pemancanegaraan dalam Penerjemahan Istilah Budaya dari Bahasa Indonesia ke dalam Bahasa Inggris (Kajian Linguistik Terjemahan Pada Novel Entrok Karya Okky Madasari) Tri Pujiati
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.881

Abstract

Penelitian ini akan mengkaji terjemahan istilah budaya pada novel Entrok karya Okky Madasari.  Penelitian ini bertujuan: (1) Untuk menemukan dan mendeskripsikan pelokalan dan pemancanegaraan pada novel Entrok karya Okky Madasari; (2) Untuk menemukan dan mendeskripsikan prosedur penerjemahan kata budaya dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia pada novel Entrok karya Okky Madasari; (3) Untuk menemukan dan mendeskripsikan tingkat kesepadanan terjemahan kata budaya dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Inggris pada novel Entrok karya Okky Madasari. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif dengan metode analisis isi. Berdasarkan penelitian, ditemukan bahwa (1) terdapat pelokalan sebanyak 25 data dan pemancanegaraan sebanyak 11 data dalam terjemahan novel Entrok. Pelokalan terjadi karena penerjemah ingin mempertahankan terjemahan dalam teks sasaran sehingga menyesuaikan dengan teks sumber. Adapun pemancanegaraan terjadi karena penerjemah ingin mempertahankan budaya sumber pada saat menerjemahkan ke dalam teks sasaran; (2) prosedur penerjemahan yang ditemukan pada pelokalan adalah harfiah 60%, pergeseran 28%, kesepadanan budaya 8%, dan catatan kaki 4% sedangkan pada pemancanegaraan adalah catatan kaki sebesar 54,5%, transferensi 27,2%, dan harfiah 18,2%; (3) pada hasil terjemahan, terlihat bahwa terdapat dua kesepadanan yang digunakan dalam terjemahan, yaitu kesepadanan dinamis dan kesepadanan formal. Hasil penelitian ini diharapkan mampu memberikan pengetahuan tentang cara menerjemahkan kalimat kata budaya bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia dengan baik dan benar sesuai dengan budaya dari bahasa sumber dan bahasa target. Kata kunci: pelokalan dan pemancanegaraan, penerjemahan, novel.
Menanamkan Budaya Literasi pada Anak Usia Dini Melalui Dongeng Winda Dwi Hudhana; Ariyana Ariyana
Lingua Rima: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol 7, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tangerang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31000/lgrm.v7i2.882

Abstract

Budaya literasi menjadi sesuatu yang urgen ketika membahas mengenai wawasan dan pengetahuan. Pada zaman globalisasi saat ini, banyak terjadi degradasi wawasan dan pengetahuan yang diakibatkan kurangnya budaya literasi oleh masyarakat. Budaya literasi tidak ditanam sejak kecil sehingga menurunkan minat baca pada masyarakat. Kemajuan dan perkembangan teknologi menjadi faktor utama yang mempengaruhi budaya literasi. Banyaknya alat yang memudahkan pekerjaan manusia dan yang mengefisiensi waktu membuat masyarakat terlena sehingga kebutuhan literasi menurun. Berbeda dengan zaman dahulu, bahwa para masyarakat dahulu memahami pentingnya literasi. Banyaknya kaya-karya berkaitan dengan pengetahuan tercipta, contohnya dongeng. Karya sastra berupa dongeng merupakan wujud warisan budaya literasi nenek moyang. Mereka menciptakan dongeng sebagai upaya untuk membudayakan gerakan literasi.Kata Kunci : Literasi, Anak Usia Dini, Dongeng,

Page 1 of 1 | Total Record : 8