cover
Contact Name
Sihindun Arumi
Contact Email
sihindunarumi1@gmail.com
Phone
+6285775544233
Journal Mail Official
ijelle.univetbantara@gmail.com
Editorial Address
Universitas Veteran Bangun Nusantara Jl. Letjend S. Humardani No. 1 Sukoharjo, Indonesia
Location
Kab. sukoharjo,
Jawa tengah
INDONESIA
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE)
ISSN : 26860120     EISSN : 26865106     DOI : https://doi.org/10.32585/.v2i1.670
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) is is a peer-review journal that contains and disseminate the results of research, in-depth study, and the ideas or innovative works in the field of English language published by Teacher Training and Education Faculty of Universitas Veteran Bangun Nusantara Sukoharjo (Univet Bantara) twice a year in June and December. The scope of this journal provides a platform for the publication of the most advanced scientific researches in the areas of linguistics, literature, learning and teaching, and another section related contemporary issues in the English Language for academicians, researchers, and practitioners.
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol. 1 No. 1 (2019)" : 5 Documents clear
ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES AND TRANSLATION QUALITY OF 2019 SOLO CALENDAR OF EVENT Nunun Tri Widarwati; Arin Arianti; Ratih Wijayava
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 1 No. 1 (2019)
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v1i1.350

Abstract

This research aims at identifying translation techniques applied in translating theexpressions in 2019 Solo Calendar of Event and describing impact of translation techniques on the accuracy of translation of 2019 Solo Calendar of Event from Indonesian to English. It used qualitative research method. Data of the research were collected through content analysis and focus group discussion. They were then qualitatively analyzed. The research findings show that the translator employs nine translation techniques. Most of which are oriented to target language. The most dominant technique is established equivalent while the least dominant one is addition translation technique. In term of accuracy, the translation is categorized as high as indicated by the percentage of the accuracy which reaches 83.64%.
A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF CAR ADVERTISEMENTS IN TELEVISION Sakia Hermila Tantri; Veronika Unun Pratiwi; Imroatus Solikhah; Sari Handayani
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 1 No. 1 (2019)
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v1i1.351

Abstract

This research was conducted to find out realities that showed on discourse of car advertisements in television based on the criticaldiscourse analysis theory by Guy Cook and to know the purposes that are showed in car advertisements on television.This research used the Critical Discourse Analysis based on Guy Cook’s theory. It is a descriptive qualitative research in conductingthe research. The data of this research are 21 car advertisements that are in four commercial televisions, such as metro TV, Trans 7, MNC TV, andRCTI. The data are taken from spoken text, written text, and also expression of the advertisement models. The researcher also uses respondents toanswer the questionnaire. This questionnaire is used to answer second problem statement that is the purposes that are showed in car advertisementsin television.Based on the analysis, eight elements of Guy Cook’s theory in Critical Discourse Analysis are substance, music and pictures,paralanguage, situation, co-text, intertext, participant, and function. It can be concluded that 100% of 21 car advertisements contains substance,music and pictures, paralanguage, situation, participant, and function. From 21 car advertisement, there are two car advertisements that contain cotext.So the percentage is 9, 52%. Then, only Daihatsu (Man. City vs Daihatsu Team version) that didn’t contained in intertext. So, the percentageof the car advertisements that contain intertext is 90, 47%.Based on the questionnaires which were distributed to the 15 people in all segments, the purposes of car advertisements are to influencethe people to choose the product based on its strengths. Because of advertisement, the power of interest also appears by the costumer to buy thisproduct.Based on the findings, it is suggested that the teacher have to conduct some research about Critical Discourse Analysis in other subjects.For the student, it is expected they can explore Critical Discourse Analysis in other theories, such as theory from Roger Fowler and friends,Theo Van Leeuwenn, Sara Mills, Van Dijk, and Norman Fairclough. For other researchers, it suggested to conduct a research in other subject ofadvertisement and other theories of Critical Discourse Analysis. Besides, it is also suggested to the other researcher to analyze the data which aretaken from the different data sources, such as advertisements and articles in magazines, newspaper, and others.
AN ANALYSIS OF QUALITY MAXIM IN THE PROCESS OF THESIS GUIDANCE FOR ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT STUDENTS OF UNIVET BANTARA SUKOHARJO Purwani Indri Astuti; Giyatmi Giyatmi; Sihindun Arumi; Veronika Unun Pratiwi
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 1 No. 1 (2019)
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v1i1.352

Abstract

The objectives of this research were 1) to classify types of quality maxim, 2) to describe the types of quality maxim violation in the dialogue between students and lecturers in the process of thesis guidance.This research belongs to qualitative research. The data were all dialogues between lecturers and students having quality maxim (either violating or obeying), while the data source was the lecturers and students in the process of thesis guidance itself. This research used two kinds of data collection method, they were documentation and content analysis. The instruments were tape recorder and data cards, while the methods of data analysis were reduction, display and verification.After having analysis, it could be seen that the results of this research were type of qualitymaxim: obeying maxim and violating maxim. The violations were in the field of content(material), methodology and writing system.
USING INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET (IPA) IN TEACHING PRONUNCIATION: LINGUISTICS IN PRESENT CENTURY Mas Sulis Setiyono
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 1 No. 1 (2019)
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v1i1.353

Abstract

The aims of this research are to describe the use of International Phonetic Transcription (IPA) in teaching pronunciation. IPA (International Phonetic Alphabet), which was established in 1886 by a group of European phoneticians, is used as the standard of doing phonemic transcript. The term ‘Phonetic Transcription’ in this research refers to the set of symbols used to characterize the set of distinctive sounds of English. The subjects of the research were one lecturer of pronunciation subject and 39 students of the first semester at English Department Veteran Bangun Nusantara University Sukoharjo in 2017/ 2018 academic year. The researcher collected data by using interview, observation, questionnaire, and documentation. All data of the research was taken during teaching and learning process in pronunciation class. The result of the study showed that the use of IPA by combining it using various teaching method can help the students in learning pronunciation. Lecturer and most of the students think that IPA is needed and very beneficial in learning pronunciation.
INTENTIONAL ENGLISH TYPOGRAPHY ERRORS ON FACEBOOK Sihindun Arumi; Arin Arianti; Veronika Unun Pratiwi; Mas Sulis Setyono
International Journal of English Linguistics, Literature, and Education (IJELLE) Vol. 1 No. 1 (2019)
Publisher : Universitas Veteran Bangun Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32585/ijelle.v1i1.354

Abstract

This research aims to identify the linguistics unit used in intentional English typography errors, whether in the forms of word, phrase, clause or sentence. This research also has purpose to describe the types of intentional English typography errors, whether in the forms of omission,addition, substitution, or transposition. This research was a kind of qualitative design that tried to describe the linguistic units andforms of intentional English typography errors on facebook. Data of this research were Englishwords containing intentional typography errors used by the researchers’ friends on facebook in writing their status or comments. The data were got from the source of facebook in which data were collected through an observation toward English typography errors on status or commentson friends’ facebook accounts. The data then, were documented through facilities of print screen (capturing by computer) or screenshoot (capturing by phone cellular). Next, the collected data were analyzed into three steps, namely reduction, display, and verification. To check the data validity, this research applied researcher triangulation.This research resulted in collecting 93 data. The linguistic units consisted of 88 words, 1 phrase, and 4 clauses. The words involved 51 nouns, 8 adjectives, 13 verbs, 3 adverbs, and 13 greeting words. Then the linguistic units could be clasified in 65 substitution that can be categorized into 16 letter substitution and 49 sound substitution. There were also data belonging to 5 addition,11 ommission, and 1 transposition. It was also found combined-forms, namely 6 substitution – addition, 3 substitution – ommission, and 2 addition – ommission.

Page 1 of 1 | Total Record : 5