cover
Contact Name
Nani Kusrini
Contact Email
nani.kusrini@fkip.unila.ac.id
Phone
+6281272540199
Journal Mail Official
jurnalpranala@fkip.unila.ac.id
Editorial Address
Jalan Prof. Dr. Sumantri Brojonegoro No. 1 Gedung Meneng Bandar Lampung
Location
Kota bandar lampung,
Lampung
INDONESIA
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis)
Published by Universitas Lampung
ISSN : -     EISSN : 27217817     DOI : http://dx.doi.org/10.23960/pranala
Core Subject : Education,
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) adalah jurnal yang diterbitkan oleh Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis dua kali setahun yaitu pada bulan Juni dan Desember. Jurnal ini berfungsi sebagai media untuk mempublikasikan artikel ilmiah atau hasil penelitian terkait bahasa dan sastra Prancis serta penerapannya pada bidang pendidikan dan bidang profesional lainnya. Untuk itu, PRANALA mengundang para peneliti, akademisi, mahasiswa, praktisi untuk berkontribusi dengan mengirimkan artikel berkualitas dan hasil penelitian pada bidang pendidikan bahasa dan sastra Prancis, linguistik bahasa Prancis, terjemahan, evaluasi pembelajaran bahasa Prancis, bahasa Prancis untuk penutur asing (FLE) dan bahasa Prancis untuk tujuan khusus (FOS).
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 3, No 1 (2020): PRANALA" : 10 Documents clear
Bentuk dan Makna Onomatope dalam Komik Boule & Bill Seri Bwoufallo Bill? Karya Jean roba Sisca Desmayanti Dwiningsih; Nani Kusrini; Diana Rosita
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (605.738 KB)

Abstract

Cette recherche a pour but de décrire le type et le sens des onomatopées dans la série de bande dessinée Boule Bill crée en 1995. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative.La source de donnée de la recherche est sous de la forme dans la conversations ou de dialogues dans la série de bande dessinée Boule Bill : Bwoufallo Bill?, alors que les données de cette recherche incluent des mots et des phrases sous forme d’onomatopées qui sont classés en fonction des types d’onomatopées. Les résultats de la recherche a trouvé 97 phrases qui est divisé en deux catégories de types onomatopées basé sur les diversité des domaines et les diversité des bruits. Dans la catégorie de diversité des domaines, il existe six types des formes onomatopées. Ce sont : bruit du corps humain, bruit d’animaux, bruit de la nature, bruit produit par des objets manufacturés, bruit de la vie quotidienne, et bruit de la vie sociale, loisirs. Tandis que dans la catégorie de diversité des bruits, il existe trois types des formes onomatopées: nature de bruit, couleur de bruit, et bruit de l’abstraction. Pendant ce temps, le sens des onomatopées contenue dans cette recherche a été étudiée à travers l’analyse componentielle qui produit les composantes du sens dans chaque phrases. Alors, chaque type des onomatopées dans la bande dessinée a un sens lexical différent.Mots-clés : Onomatopé, Le type et le sens des onomatopées, Boule Bill : Bwoufallo Bill Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk dan makna onomatope dalam komik Boule Bill yang ditulis pada tahun 1995. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Sumber data penelitian berupa percakapan/dialog yang terdapat dalam komik Boule Bill seri Bwoufallo Bill?. Sedangkan data dalam penelitian ini meliputi kata dan frasa yang berbentuk onomatope di dalam komik yang diklasifikasikan berdasarkan bentuk-bentuk onomatopenya. Dari hasil penelitian ditemukan sebanyak 97 data yang terbagi kedalam dua kategori bentuk onomatope yaitu berdasarkan perbedaan bidang dan perbedaan bunyi. Dalam kategori perbedaan bidang terdapat 6 tipe bentuk onomatope diantaranya, bentuk onomatope suara manusia, suara binatang, suara alam, suara yang dihasilkan dari benda pabrik, bunyi kehidupan sehari-hari, dan bunyi kehidupan sosial dan hobi. Sedangkan di dalam kategori perbedaan bunyi terdapat 3 tipe bentuk onomatope yaitu kealamian bunyi, warna bunyi dan abstraksi bunyi. Kemudian, perihal makna onomatope yang terdapat di dalam penelitian ini dikaji menggunakan analisis komponensial yang menghasilkan komponen-komponen makna pada setiap katanya. Jadi, setiap bentuk onomatope dalam komik Boule Bill seri Bwoufallo Bill? memiliki makna leksikal yang berbeda.Kata kunci :  Onomatope, Bentuk dan makna onomatope, Boule Bill seri Bwoufallo Bill?
Pelanggaran Prinsip Kerja Sama dalam Film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon dan Implikasinya pada Pembelajaran Bahasa Prancis Nadila Dwi Wulandari; Nani Kusrini; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (396.83 KB)

Abstract

Cette recherche vise à identifier les formes et à décrire les intentions de formes de violation du principe de coopération. La source de données constitue des phrases dans les dialogues qui contiennent des violations du principe de coopération dans film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon. Cette recherche peut s’employer comme référence pour l'apprentissage du français surtout la compréhension orale. Les étudiants de français peuvent donc comprendre bien les formes de violation du principe de cooperation dans un discours. Cette recherche utilise la méthode descriptive qualitative et la méthode de lecture avec la technique de base de citation qui se poursuit par la technique de lecture attentive et la technique de notation en utilisant le tableau de données. Les résultats de recherche indiquent qu’il y a 125 violations qui consistent en maxime de quantité, de qualité, de pertinence et de manière. En ce qui concerne des intentions de violations, il en y a 14 : confirmer l’information, énoncer d’autres intentions (honte, tristesse, confusion, plaisanterie, etc), exprimer un mécontentement ou un ressentiment, convaincre, déclarer la satire,  exprimer une demande, se moquer, louer, exprimer un intérêt, un rejet ou une commande, se vanter, couvrir quelque chose et changer de sujet.Mots-clés :  maxime du principe de coopération, forme de violation, intention. Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi bentuk dan mendeskripsikan maksud dari bentuk-bentuk pelanggaran maksim prinsip kerja sama. Sumber data penelitian adalah frasa atau kalimat yang mengandung pelanggaran prinsip kerja sama pada dialog film Nicky Larson et Le Parfum de Cupidon. Penelitian ini dapat digunakan pada pembelajaran bahasa Prancis, sehingga peserta didik bahasa Prancis dapat memahami dengan baik bentuk pelanggaran tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan metode simak dengan teknik dasar yaitu teknik sadap dilanjutkan dengan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC) serta teknik catat dengan menggunakan tabel data. Hasil penelitian menunjukkan terdapat 125 pelanggaran maksim prinsip kerja sama yang terdiri dari pelanggaran maksim kuantitas, maksim kualitas, maksim relevansi, dan maksim cara serta memiliki 14 maksud yaitu menegaskan informasi, menyatakan maksud lain (malu, sedih, bingung, bercanda, dll), kejengkelan atau kekesalan, meyakinkan, sindiran, permintaan atau permohonan, mengejek, memuji, ketertarikan, penolakan, perintah, membanggakan diri, menutupi suatu hal dan mengalihkan pembicaraan.Kata kunci : maksim prinsip kerja sama, bentuk pelanggaran, maksud.
Aplikasi Klip Video Lagu Bahasa Prancis untuk Tingkat A1 dalam CECRL pada Keterampilan Menyimak bagi Siswa di Smk Krida Wisata Bandar Lampung 2019 Riki Zikrillah; Diana Rosita; Endang Ikhtiarti
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (445.95 KB)

Abstract

L’objective de recherche est de connaitre l’impact qui a donné par l’application des chansons françaises en développement d’apprentissage des lycéens à SMK Krida Wisata Bandar Lampung en particulièrement dans la compétence d’écoute, ainsi que l’application des clips vidéos l’apprentissage du français. La population dans cette recherche était des lycéens de la classe XII hébergement de l’hôtel et on prend la classe d’hébergement de l’hôtel II pour la classe d’expérience. Ensuite, la validité qu’on utilise à cette recherche était la validité du contenu, tandis que la réalibité qu’on utilise était Alpha Cronbach. La prochaine étape, les donnés de cette recherche a été analysée avec test de la normalité, d’homogénéité et T-test. Les résultats d’apprentissage des lycéens peuvent vouloir en moyen pretest et posttest. La valeur en moyen du prétest a gagné 51.58 et du posttest a gagné 87. Cela a montré une augmentation significative de 35.42. De plus, les résultats du calcul de t-test produisent une valeur (Sig. 2-tailed) ≤ 0.05 soit 0.000 ≤ 0.05. La fiabilité de ce résultat a été testée à un niveau de confiance de 95% (α = 0.05). Sur la base de ces résultats, on peut conclure que l'application des clip vidéos de chansons française peuvent améliorer les capacités d'écoute des lycéens. En outre, les lycéens semblent également de plus en plus enthousiastes et intéressés par l'apprentissage du français est vraiment très agréable.Mots-clés : chanson français, clips vidéo, comprehension orale, et CECRL. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui sejauh mana dampak yang diberikan pada aplikasi lagu dalam perkembangan pembelajaran siswa di Smk Krida Wisata Bandarlampung terutama pada keterampilan menyimak serta penerapan aplikasi klip video dalam pembelajaran bahasa Prancis yang sesuai dengan tingkatan A1 dalam CECRL. Populasi dalam penelitian ini adalah siswa kelas XII SMK Krida Wisata Bandarlampung, sampel pada penelitian ini adalah kelas XII Akomodasi Perhotelan II sebagai kelas eksperimen. Validitas yang digunakan dalam penelitian ini adalah validitas isi sedangkan realibilitas menggunakan Alpha Cronbach. Tahap selanjutnya data penelitian ini dianalisis dengan menggunakan uji normalitas, uji homogenitas dan uji-t. Hasil belajar siswa dapat dilihat dari rata-rata hasil pretest-posttest. Nilai rata-rata pretest sebesar 51.58 dan hasil rata-rata posttest sebesar 87. Ini menunjukkan peningkatan yang signifikan yaitu sebesar 35.42. Selanjutnya, hasil perhitungan uji-t menghasilkan nilai (Sig. 2-tailed) ≤ 0.05 yaitu 0.000 ≤ 0.05. Hasil ini telah diuji kebenarannya dalam taraf kepercayaan 95% (α = 0.05). Berdasarkan hasil tersebut, dapat disimpulkan bahwa aplikasi klip video lagu bahasa Prancis dapat meningkatkan keterampilan menyimak siswa, terlebih daripada itu juga siswa semakin terlihat semangat dan ketertarikannya terhadap bahasa Prancis bahwa belajar bahasa Prancis sungguh sangat menyenangkan dibuktikan dengan hasil nilai ujian siswa yang secara keseluruhan menigkat.Kata kunci : klip video, lagu, keterampilan menyimak, CECRL.
Unsur Intrinsik Pada Cerita Pendek Karya Guy De Maupassant dan Implikasinya Terhadap Pembelajaran Bahasa Prancis di SMA Putri Hani Sri Tifanny; Nani Kusrini; Diana Rosita
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (374.615 KB)

Abstract

Le but de cette recherche est de décrire les éléments intrinsèques dans les nouvelles de Guy de Maupassant et leurs  implications dans l’apprentissage du français au lycée. Le méthode de la recherche constitue « descriptive-qualitative » avec la technique de lecture et notation . Le résulat montre les nouvelles de Guy de Maupassant ont thème sociale. Il y a 17 caractères ont été identifiés de toutes les histoires. L’intrigue de chaque histoire est composée de l’introduction, conflit, complication, point culminant, résolution et le fin. Tous les nouvelles utilisent le narrateur omniscient sur le point de vue. La scène de tout cela se passe dans le cadre sociale comme le bureau de police, les mérchants et de la fête. La plupart de l’atmosphère de l’histoire est dramatique et triste. Mais, l’histoire Le Voleur en atmosphère amusant. Le résultat de cette recherche peut appliquer dans l’apprentissage du français K.D 3.7 au lycée.Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan unsur intrinsik pada cerpen karya Guy de Maupassant. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif-kualitatif dengan teknik simak dan catat. Hasil penelitian menunjukkan bahwa cerpen karya Guy de Maupassant memiliki tema yang sama yaitu tema sosial. Dalam cerpen tersebut, terdapat tujuh belas tokoh dengan watak yang disampaikan melalui dialog ataupun narasi. Alur maju atau campuran pada cerpen terbagi menjadi pengenalan, konflik, komplikasi, klimaks, leraian, dan penyelesaian. Kelima cerpen karya Guy de Maupassant menggunakan sudut pandang orang ketiga – tak terbatas. Latar cerita sering terjadi di lingkungan sosial seperti kantor polisi, toko perhiasan, dan lokasi pesta. Sebagian besar suasana cerita berupa dramatik dan sedih, Namun, pada cerpen le voleur dikemas dengan suasana yang lucu. Kesimpulannya, hasil penelitian ini dapat diimplikasikan dalam pembelajaran bahasa Prancis di SMA sebagai alternatif bahan ajar pada K.D 3.7.
Penggunaan Media Youtube dalam Meningkatkan Kosakata Bahasa Prancis bagi Siswa Kelas X SMAN 1 Terusan Nunyai Dahlia Mariati Hutajulu; Diana Rosita; Setia Rini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (352.413 KB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui peningkatan kosakata bahasa Prancis siswa kelas X SMAN 1 Terusan Nunyai yang diajar dengan menggunakan media youtube dan siswa yang diajar menggunakan media konvensional. Penelitian ini merupakan penelitian kuantitaif, dengan desain penelitian Pretest-Posttest Control Group Design. Subjek penelitian ini adalah siswa kelas X SMAN1 Terusan Nunyai. 30 siswa pada kelompok eksperimen yaitu X MIA 4 dan 30 siswa pada kelompok kontrol yaitu X MIA 6. Variabel independen adalah penggunaan media youtube, sedangkan variabel dependen adalah peningkatan kosakata bahasa Prancis. Untuk menentukan sampel, teknik yang digunakan Simple Random Sampling. Teknik analisis data menggunakan uji-t sebelum dilakukan uji-t diberikan uji normalitas dan uji homogenitas. Hasil penelitian pada kelompok eksperimen dan kelompok kontrol diperoleh nilai uji-t dengan taraf signifikasi yang sama yaitu (0,0000,05). Namun, dari hasil perhitungan efektifitas (N-Gain score), kelompok eksperimen mempunyai rata-rata sebesar 60,0287 (efektif) dan kelompok kontrol sebesar 23,5723 9 (tidak efektif). Hasil tersebut diartikan penggunaan media youtube dapat meningkatkan kosakata bahasa Prancis siswa kelas X SMAN 1 Terusan Nunyai. Kata kunci: media youtube, kosakata, bahasa prancis
Penggunaan media audio-visual (film suara) dalam keterampilan menyimak bahasa Prancis peserta didik kelas XI akomodasi perhotelan SMK krida wisata Bandar Lampung 2019 Muhammad Mandala Putra
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (678.282 KB)

Abstract

Cette recherche a pour but de développer l’utilisation des supports audio-visuels mobiles (films) dans le cadre de l’apprentissage du français pour les élèves de la classe XI du lycée professionnel kridawisata Bandarlampung.Cette recherche est quantitative avec une méthode expérimentale. Le modèle de recherche utilisé est pré-expérimental sous la forme One-groupe pretest-posttest design sur un nombre total de 66 élèves avec un echantillon de 27 élèves de la classe XI hôtellerie. Le matériel utilisé est constitué de questionnaires (matching test) et de « vrai ou faux » (true-false item). La technique utilisée pour collecter les données se compose du pretest et du posttest. Les résultats du test d'homogénéité montrent une valeur de signification de 0,412. Cette valeur est supérieure à 0,05 et les données ont donc la même variante ou une variante homogène. Les résultats du pré-test étaient en moyenne de 43,51. Les résultats post-test étaient en moyenne de 87,40. Ces résultats indiquent qu'il existe des différences en utilisant audio-visuels mobiles (films).Mots-clés :  médias, audio-visuels mobiles, comprehension oralePenelitian ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana penggunaan Media Audio Visual (film suara) ke dalam pembelajaraan keterampilan Menyimak Bahasa Prancis siswa kelas XI di SMK Kridawisata Bandarlampung. Penelitian ini adalah penelitian kuantitatif dengan metode Eksperimen. Desain penelitian yang digunakan dalam penelitian ini adalah Pre-experimental dengan bentuk One-Group Pretest-Posttest Design. Populasi berjumlah 66 siswa dengan sampel 27 siswa kelas XI Akomodasi Perhotelan. Instrumen yang digunakan berupa tes soal pilihan mencocokan (matching test) dan benar salah ( true-false item ) Teknik pengumpulan data menggunakan pretest dan posttest. Hasil uji coba instrumen menunjukan bahwa dari 20 butir soal, semua soal tersebut dinyatakan valid dan tidak ada butir soal yang gugur. Hasil uji homogenitas menunjukan nilai signifikansi yaitu 0,412. Nilai signifikansi data tersebut lebih dari 0,05 maka data tersebut memiliki varian sama atau homogen. Hasil pretest kelas eksperimen rata-rata nilai sebesar 43,51. Hasil posttest kelas eksperimen rata-rata nilai sebesar 87,40. Hasil tersebut menunjukkan bahwa terdapat perbedaan dengan menggunakan Audio-Visual gerak (film pendek).Kata kunci :  Media, Media Audio-Visual, Keterampilan Menyimak.
Model Pembelajaran Scramble pada Keterampilan Menulis Bahasa Prancis Siswa Kelas X SMAN 9 Bandarlampung Yulistia Anggraini; Diana Rosita; Setia Rini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (381.834 KB)

Abstract

Cette recherche vise à savoir l’augmentation des compétences écrites de français pour les élèves de la classe X de SMAN 9 Bandarlampung en utilisant le modèle d’apprentissage du scramble. Cette recherche utilise l’approche quantitative et la méthode utilisée est la conception empirique avec la conception de Prétest-Posttest Group Desain. Ensuite, l’échantillon de recherche est 30 élèves. Alors que, les instruments de la recherche que l'utilisation d’images et aussi le questionnaire pour la classe experimen. D’après les résultats du prétest, la moyenne dans la classe d’expériment est de 54,4 (catégorie moins). Ensuite, la moyenne posttest est de 82,83, (catégorie moyenne) puis, le résultat de la valeur de rendement du calcul du test-t  ≤ 0,05, soit 0,000 ≤ 0,05. En conclusion, le résultat d’analyse indique que le modèle du scramble peut améliorer la compétence des élèves dans le cours de la production écrite de français. Mots-clés : compétence les écrites de français, modèle d’apprentissage, scramble  Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui peningkatan kemampuan keterampilan menulis bahasa Prancis pada siswa kelas X di SMAN 9 Bandarlampung dengan menggunakan model pembelajaran scramble. Penelitian ini menggunakan pendekatan kuantitatif, dengan desain pre-experimental desain. Sampel penelitian ini berjumlah 30 siswa. Kemudian instrumen penelitian yang digunakan berupa gambar serta angket yang diberikan pada kelas signifikan dapat meningkatkan kemampuan siswa dalam keterampilan menulis bahasa Prancis. eksperimen. Dari hasil pretest diperoleh rata-rata nilai di kelas eksperimen sebesar 54,4 dan rata-rata posttest sebesar 82,83. Hasil perhitungan uji-t menghasilkan nilai (Sig. 2-tailed) ≤ 0.05 yaitu 0,000 ≤ 0,05. Dengan demikian, hasil analisis tersebut menunjukkan bahwa model pembelajaran scramble secara Kata Kunci: keterampilan menulis bahasa Prancis, model pembelajaran, scramble 
PENGGUNAAN BAHASA SLANG PADA FILM INTOUCHABLES DAN IMPLIKASINYA PADA PEMBELAJARAN BAHASA PRANCIS DI SMA Dion Putra Maulana; Nani Kusrini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (372.322 KB)

Abstract

Le but de cette recherche est de décrire les types, les fonctions et la signification des mots argotiques, et leur implication dans l’apprentissage du français au lycée.La méthode de recherche constitue « descriptive-qualitative » avec la technique de lecture etde notation. La source de donnée dans cette recherche est le film Intouchables. Les données de cette recherche sont des mots argotiques se trouvant dans les discours ou  lesdialoguesdu film.  Les résultats montrent que dans le film Intouchables, il y a 48 discours contenant des mots argotiques qui se divisent en 4 types : l’argot, le verlan, les gros mots /les mots grossiers, et l’interjection. Les discours ont les fonctions expressives, référentielles et phatiques. En se basant sur le sylabus du curriculum d’apprentissage 2013, les résultats de cette recherce peuvent s’appliquer comme matériel intéressant d’apprentissage du français en classe XI au K.D 3.1 qui s’agit de demander et de proposer des opinions. En outre, les mots argotique dans cefilm peuvent s’employercomme suplement pedagogie.Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan jenis, fungsi dan makna bahasa slang, serta implikasinya pada pembelajaran bahasa Prancis di SMA. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif-kualitatif. Sumber data penelitian ini adalah film Intouchables. Data dalam penelitian ini adalah tuturan dan bentuk bahasa slang yang terdapat dalam dialog pada film Intouchables. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik simak dan catat.Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 48 tuturan bahasa slang dalam film Intouchables yang tergolong dalam empat jenis yaitu l’argot, le verlan, les gros mots /les mots grossiers, dan interjeksi.hasil penelitian ini dapat diimplikasikan sebagai bahan ajar yang menarik dalam pembelajaran bahasa Prancis di SMA kelas XI pada K.D. 3.1tentang meminta dan memberikan pendapat (demander et proposer des opinion). Sedangkan, penggunaan bahasa slang yang terdapat dalam cuplikan yang disajikan pada siswa dapat digunakan sebagai suplemen pembelajaran. Kata kunci :  bahasa slang, jenis, dan  implikasi
Penggunaan Jeu D’énigme dalam Keterampilan Berbicara Bahasa Prancis Siswa Kelas X SMA egeri 2 Bandarlampung L’utilisation Jeu D’énigme dans L’apprentissage de la Compétence de L’expression Orale du Français de la Classe X du SMA Negeri 2 Bandarlampung Martia Budiwi Astuti; Diana Rosita; Nani Kusrini
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1026.833 KB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui efektivitas permainan tebak kata pada pembelajaran keterampilan berbicara bahasa Prancis siswa kelas X SMA Negeri 2 Bandarlampung. Metode pembelajaran bahasa Prancis yang bervariasi sangat penting bagi proses belajar mengajar, dalam penelitian ini menggunakan tebak kata yaitu permainan yang menggunakan alat atau bahan yang dilakukan bersama-sama maupun individu. Permainan tebak kata merupakan permainan yang cukup menyenangkan, karena dalam permainan ini membuat siswa merasa ingin tahu. Oleh karena itu, peneliti memilih menggunakan permainan tebak kata untuk dapat diterapkan si SMA Negeri 2 Bandarlampung. Penelitian ini adalah penelitian eksperimen menggunakan desain one group pre-test post-test. Subyek penelitian ini adalah siswa kelas X SMA Negeri 2 Bandarlampung dan obyek penelitian ini adalah keterampilan dalam berbicara bahasa Prancis menggunakan permainan tebak katapada siswa. Analisis data pada penelitian ini menggunakan uji normalitas, uji homogenitas, dan uji-t dengan bantuan program SPSS 20. Hasil penelitian menunjukan bahwa penggunaan permainan tebak kata dapat meningkatkan hasil kemampuan berbicara. Hal tersebut dibuktikan dengan hasil pretest 49,77 dan posttest 58,07. Siswa mengalami peningkatan sebesar 8,29.Kata kunci: Keterampilan berbicara, metode pembelajaran, tujuan. Cette recherche vise à découvrir comment est l’efficacité jeu d’énigme dans l’apprentissage de la compétence de production orale du français de la classe X SMA Negeri 2 Bandarlampung. Les méthodes sont variées à l’apprentissage du français qui joue un role très importante pour un processus d’enseignement et l’apprentissage le plus maximale et efficace que les étudiants ne s’ennuient pas. Jeu d’énigme est un jeu assez amusant, car dans ce jeu, les élèves se sentent curieux. Par conséquent, les chercheurs ont choisi d’utiliser le jeu d’énigme pour être implémenté dans SMA Negeri 2 Bandarlampung. Cette recherche est une recherche expérimentale utilisant un groupe de pré-test de conception post-test. Les sujets de cette recherche sont les èleves de la classe X SMA Negeri 2 Bandarlampung et l’objet de cette étude de la compétence de production orale du français utilisant jeu d’énigme sur les étudiants. L’analyse des données dans cette recherche utilise le test de normalité, le test d’homogénéité, et le examens avec l’aide de SPSS 20. Les résultats prouvent que l’utilisation du jeu d’énigme peut améliorer compétence l’expression orale. C’est démontré par les résultats du pré-test est 49,77 et post-test 58,07. Les résultats ont developpé de 8,29.Mots clés : La compétence de l’expression orale, la méthode d’apprentissage, l’objectif. 
Analisis Kesalahan Adjectif Qualificatif pada Karangan Deskripsi Bahasa Prancis Siswa Kelas XI SMAN 9 Bandarlampung Ayu Anggraini; Nani Kusrini; Indah Nevira Trisna
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis) Vol 3, No 1 (2020): PRANALA
Publisher : Universitas Lampung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (378.658 KB)

Abstract

RésuméCette étude vise à décrire l'erreur d'adjectif qualificatif dans le texte descriptif des élèves de la classe XI du SMAN 9 Bandarlampung et à décrire les causes de ces erreurs. Les données de cette recherche sont toutes des phrases qui ont des erreurs dans l'utilisation d'adjectif qualificatif. Les sources de données de cette étude sont les textes descriptifs français des élèves de la classe XI IPA5 du SMAN 9 Bandarlampung. La collecte de données a été réalisée en fournissant un test et une enquête de recherche. L'analyse des données dans cette étude a utilisé la théorie d'analyse des erreurs linguistiques et la théorie de facteur des erreurs linguistiques. Les résultats ont montré qu'il y a 111 erreurs d’adjectif qualificatif qui consistent en: 2 données d’erreurs dans la sélection de l'adjectif qualificatif, 4 données d’erreurs dans le nombre d'adjectif qualificatif, 96 données d’erreurs basées sur le gender et 9 données d’erreurs d'écriture. D'après les résultats du questionnaire remis aux étudiants, il y a deux causes d'erreur, à savoir le facteur interlingue et le facteur intralingue. La principale cause de ces erreurs est que les élèves ne comprennent pas l'utilisation de la langue, ce que l'on appelle les erreurs intralingues. Mots-clés: analyse d'erreur, adjectif qualificatif, texte descriptif, facteur interlingue et intralingueABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi bentuk-bentuk kesalahan adjectif qualificatif yang terdapat pada teks deskripsi siswa kelas XI SMAN 9 Bandarlampung dan mendeskripsikan faktor-faktor yang menyebabkan siswa-siswa tersebut melakukan kesalahan dalam penggunaan adjectif qualificatif. Data penelitian ini adalah seluruh frasa dan kalimat yang mengalami kesalahan dalam penggunaan adjectif qualificatif. Sumber data dari penelitian ini yaitu karangan deskripsi yang bertemakan decrire quelqu’un dan la vie familiale dari 30 siswa kelas XI IPA 5 SMAN 9 Bandarlampung. Teknik pengumpulan data pada penelitian ini menggunakan instrumen tes dan angket penelitian yang dianalisis dengan menggunakan teori analisis kesalahan berbahasa dan teori faktor kesalahan berbahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 111 data kesalahan adjectif qualificatif, yaitu: 2 data kesalahan dalam pemilihan adjectif qualificatif, 4 data kesalahan pada jumlah adjectif qualificatif, 96 data berdasarkan gender dan 9 data kesalahan penulisan. Terdapat 2 faktor penyebab terjadinya kesalahan yang ditemukan berdasarkan angket yang diberikan kepada siswa yaitu faktor interlingual dan faktor intralingual. Namun penyebab utama kesalahan tersebut adalah kurangnya pemahaman siswa tentang penggunaan bahasa yang termasuk faktor penyebab kesalahan intralingual.  Kata kunci: analisis kesalahan, adjectif qualificatif, teks deskripsi, faktor interlingual dan intralingual

Page 1 of 1 | Total Record : 10