cover
Contact Name
Bambang Widi Pratolo
Contact Email
bambang.pratolo@pbi.uad.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
adjes@pbi.uad.ac.id
Editorial Address
Jl. Ringroad Selatan, Kragilan, Tamanan, Kec. Banguntapan, Kabupaten Bantul, Daerah Istimewa Yogyakarta 55191 Kampus 4 UAD
Location
Kota yogyakarta,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
ADJES (Ahmad Dahlan Journal of English Studies)
ISSN : 23565012     EISSN : 24772879     DOI : https://doi.org/10.26555/adjes
Core Subject : Education,
ADJES (Ahmad Dahlan Journal of English Studies) is a journal of English language teaching, linguistics, and literature. The Journal provides in-depth research and analysis in various areas, including English language teaching (methods, strategies, teaching media, assessment, etc.), English Linguistics (phonology, syntax, morphosyntax, semantics, sociolinguistics, etc.), and English literature (including comparative studies and the implementation of literature in English language teaching).
Articles 43 Documents
An Analysis of Grammatical Errors in English Public Signage of TransJakarta Sari, Margareta Anita; Rosalinah, Yanti
Ahmad Dahlan Journal of English Studies Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/adjes.v12i2.1751

Abstract

This study investigates grammatical errors in English public signage displayed within the TransJakarta transportation system. It aims to identify, classify, and interpret linguistic inaccuracies and explore their social implications within Jakarta’s multilingual context. Data were collected through direct field observation and documentation of bilingual signs found at bus stops and on buses. The analysis applied grammatical frameworks from Carter and McCarthy (2021) and the error typology of Ariani and Artawa (2022), while sociolinguistic interpretation was guided by Nenotek et al. (2024). To strengthen the theoretical basis, this paper also draws upon recent linguistic studies emphasizing the role of grammar awareness (Wulandari & Harida, 2021; Warregh, 2025) and technological correction models (Qin, 2022; Wang et al., 2024; Zhong & Yue, 2022). Findings reveal frequent grammatical inaccuracies, especially article omission, determiner misuse, and sentence structure omission, mainly caused by literal translation from Bahasa Indonesia. The study concludes that improving linguistic accuracy in public signage enhances clarity, supports inclusivity, and reflects Jakarta’s global image.
Students’ Perceptions of EFL Teachers’ Teaching Styles in Post-Pandemic Classrooms: A Case Study Aulia, Tegar; Eka Putri, Nabilah; Azizah, Rafida Nurul; Qomariyah, Wahyuni Lailatul
Ahmad Dahlan Journal of English Studies Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study investigates students’ perceptions of English as a Foreign Language (EFL) teachers’ teaching styles in post-pandemic learning at SMA Negeri 4 Jayapura, Papua, Indonesia. The sudden transition from online to face-to-face learning following the COVID-19 pandemic has reshaped classroom dynamics, compelling teachers to adapt their instructional approaches. Using a mixed-methods design, data were collected through questionnaires and semi-structured interviews with senior high school students. The findings reveal that the majority of students preferred teachers who combined communicative and authoritative styles, balancing discipline with empathy and engagement. The study also found that the transition period highlighted students’ need for interactive and contextually relevant learning, as well as the importance of teacher adaptability in addressing diverse student motivations and learning preferences. These findings contribute to understanding how post-pandemic educational realities influence pedagogical effectiveness and classroom interaction in multilingual Indonesian settings.
Translanguaging Practices Among Students: A Case Study at a Public Vocational School Fernanda, Aviq Yusuf; Triyoga, Arilia
Ahmad Dahlan Journal of English Studies Vol. 12 No. 2 (2025)
Publisher : Universitas Ahmad Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26555/adjes.v12i2.1808

Abstract

Multilingualism is defined as having the ability to use and understand many languages, including situations where individuals or communities show proficiency in several languages. This study investigates the types, influencing factors, and advantages of translanguaging practices among vocational school students. The method employed in this research is a qualitative research method, case study design, conducted at a public vocational school in Yogyakarta. The research subject in this study consists of four students. The instruments used to gather data include an observation checklist, documentation, and interview guidelines. The researcher collected the data through observation and voice recording for the interview. It uses data reduction, data display, and conclusion drawing for data analysis. The findings of this research indicate that vocational school students engage in three forms of translanguaging in the classroom: intra-sentential, inter-sentential, and tag translanguaging. Moreover, three main factors are identified as encouraging students to apply translanguaging: first, the spontaneous act in which language is used; second, the class is enjoyable and engaging for the experience when using translanguaging; and third, the students' ability to adapt to a learning environment that accommodates such language practices. This research emphasizes the significance of translanguaging within multilingual educational settings, particularly in Indonesian vocational schools. It demonstrates that permitting students to alternate between their first language (L1), second language (L2), and English (L3) enhances both their comprehension of vocational material and English language skills.