cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 10 Documents
Search results for , issue "Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1" : 10 Documents clear
Integrasi Pembelajaran Kanji dengan Pembelajaran Sakubun untuk Meningkatkan Kemampuan Menulis Astami, Timur Sri; Ningrum, Rosita; Budihardja, Felicia
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.443

Abstract

Research aims to find the influence of strategies used in intermediate kanji learning, i.e. in a more applicative class using kanji, on middle kanji and composition class (sakubun). Research viewed and compared the influence of students’ mark in Intermediate Kanji with their mark in Sakubun. The questionnaire used in this research was the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) consisting of 50 questions associated with types of strategy to learn kanji. The result obtained using T-test and correlation test was the students’ mark in kanji affected their mark in Sakubun. The relationship is the higher mark in kanji, the higher mark in Sakubun. As a conclusion, student essay writing ability is affected by the numbers of kanji remembered and used by students.
Kajian Kesantunan dalam E-Mail Permohonan yang Ditulis oleh Penutur Jepang dan Pembelajar Indonesia Wahyuningtias, Hani
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.434

Abstract

Nowadays electronic mail (e-mail) is a communication tool that is often used in everyday life. One of the utilizations of e-mail is used in practical purposes such as making a request. This paper provided views on linguistic politeness in submitting an e-mail containing the request based on e-mail data written by native speakers of Japanese (J) and the Indonesian Japanese language learners (IJL). The data was analyzed using the theory of politeness expressed by Brown and Levinson. This paper focused on the strategy that what more likely was to be used by J and IJL in the expression of request. In the final part, it concluded the view about what should be considered in connection with the linguistic politeness in Japanese e-mail containing request. It was intended for learners of foreign language, especially Indonesian people, to know the limitation of politeness, so that IJL will not repeat the same mistakes in the future.
Metaphors Expressing Emotions in Lisa Kleypas’s Rainshadow Road Novel Ko, Novi Liana; Winiharti, Menik
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.439

Abstract

Metaphors have been always interesting to explore since they are able to represent many things, one of which is feelings. Article examined the metaphorical sentences which expressed emotions found in Lisa Kleypas’s the Rainshadow Road. Library research was conducted to find the kinds of emotions which were expressed by the metaphorical sentences. It was also done to figure out what the metaphors refered to. Another objective was to reveal the most dominant emotion which appeared through the metaphors expressed in the novel. The analysis used metaphor theory to compare the dictionary meaning and the metaphorical one. The result shows that there are various emotions which are expressed through the metaphorical sentences. Happiness is found as the most dominant emotion which appears in the novel.
A Brief Analysis of Vocabulary Teaching in Teaching Chinese as a Second Language Temmy, Temmy
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.435

Abstract

The goal of the article was to develop Mandarin vocabulary teaching material for Indonesian people and foreigners. Teaching material was developed by cutting vocabulary, called Chunk theory. Article clarified Chunk theory, basic strategy of teaching Chunk theory, and the basic idea of teaching Chunk theory; gave opinions and some important factors related to Chunk theory. It can be concluded that there is a significant factor in teaching Chunk theory, that is, a meaning transformation process to different context. It can be more (Chunk Up), less (Chunk Down), and similar (Chunk Laterally).
Juvenile Delinquency in Novel Clockwork Orange By Anthony Burgess Pelawi, Bena Yusuf
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.440

Abstract

The study aimed to reveal the role of literary work, especially a novel in reflecting the social fenomena, the juvenile delinquency in the twentieth century. The data source was an English novel ‘Clockwork Orange’ written by Anthony Burgess. The research applied library research by using reflection theory introduced by Georg Lukacs. Analysis was presented in three parts, those were the identification of major character, social setting, and the reflection of juvenile delinquency.The findings were as follows. First, the major character was Alex as his hig intensity in all the events that build the whole story. Second, the social setting described the life of teenagers, especially the juvenile delinquency as social fenomena in society. Third, the role of literary work in revealing the problem above faced by the twentieth century society. Finally, it can be concluded that the literary work has played a very important role in revealing the social fenomena.
On The Form and Judgment Function of Sense of Language Wenhua, Duan
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.436

Abstract

In parole communication, people are always able to judge whether others’ expressions are proper or not, understandableor not, elegant or not. In the field of teaching Chinese as a foreign language, teachers can also quickly point out the problems in students’ expressions and writing. This kind of direct sense is called Sense of Language. Generally speaking, Sense of Language is considered as a kind of “ability of subjective judgment”. In fact, there is a guide behind Sense of Language, which is profound rational theory proved by Psychology and Cerebral Science. Sense of Language will be discussed carefully in this article.
Diskriminasi Gender dalam Novel Ginko Karya Junichi Watanabe Unsriana, Linda
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.441

Abstract

Discrimination is an attitude and behavior that violates human rights. Discrimination can also be interpreted as a treatment for individuals differently based on race, religion, or gender. Any harassment, restriction, or exclusion to race, religion, or gender includes discriminatory actions. The theme of discrimination experienced by many women made the writer want to examine it from literature point of view, especially Japanese literature. The problem in this paper is gender discrimination experienced by the main character in novel Ginko. In Ginko novel written by Junichi Watanabe, the theme of discrimination against women is very strong, as experienced by the main character named Gin Ogino. This study used feminist standpoint research with the assumption that gender discrimination in society in the novel cannot be separated from women’s real experiences perceived by the author. In addition to stand on or derived from real experiences from the first woman doctor in Japan, which with all her efforts to break away from discrimination against women endured throughout her life: before marriage, divorce, attending medical school to become a doctor, even after she was graduated from medical school, she still experienced gender discrimination. This study found that gender discrimination experienced by Ginko because she is a woman, in which at that time (the Meiji era) there were clear boundaries between men and women. Difficulty and discrimination experienced are because Ginko’s ideals were considered impossible, because she wanted to become a doctor. Her ability and cleverness were obstructed just because she is a woman. It can be concluded in the Meiji era, there was discrimination against women reflected in the Novel Ginko.
Keterkaitan New HSK dan Kurikulum Bahasa Mandarin di Perguruan Tinggi Budianto, Pauw; Laurencia, Noviana
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.437

Abstract

This research is to find out the correlation between the New HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi)/International Mandarin Proficiency Test and the Mandarin Skill Curriculum in higher education in Indonesia, with case study at Chinese Department of Maranatha Christian University Bandung. Methods used in this research are survey and literature studies, with quantitative and qualitative analytic description. The results show that New HSK could be used as achievement tests for students of Chinese Department at each level of study. Besides, New HSK could also be one of measurement tools for curriculum needs analysis, which means that the change of students’ achievements in New HSK would decide the adjustments of the Mandarin skill curriculum at whole.
A Brief Analysis of the Acrostic in Chinese Language in Teaching Chinese as a Foreign Language Anggreani, Lydia; Agustian, Agustian
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.442

Abstract

Acrostic is a special phenomenon of the modern Chinese language. It is a combination of lexical and syntactical that across “vocabulary” and “grammar” categories. The morphemes can be combined and can also be separated by various form changes depending on its development. Acrostic is always been a crucial part in teaching Chinese language to foreigners and less developed than other parts of the teaching. This study used quantitative method to analyze the problems associated with the acrostic in teaching Chinese to foreigners. Source of the data was learners’ exercise and assignment. The discussion in this article was viewed from the perspective of the outside-oriented teaching, grouped into 3 main sections. The first was in terms of the usability characteristics to the acrostic developments in the acrostic grammar study. The second, based on the results of the questionnaire regarding the use of acrostic, research analyzed students’ main mistakes and their causes. The third was to observe the condition of teaching acrostic. This research is expected to help teachers and learners of Mandarin understand and overcome the difficulties in learning acrostic.
How Will the Use of Technology in Translation and Testing Affect Language Learning? Bourne, David Michael
Lingua Cultura Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v8i1.438

Abstract

Technology has an ever increasing impact on how we work and live. Article adressed the issue of the impact of technology in two key areas of language learning. On the one side learners increasingly used technology to translate. Given this trend, was there any real need to learn a language. On the other side, educational institutions increasingly used technology to rate language proficiency. Given this trend, would the work of the teacher become less and less important. The survey was conducted by using quantitative method. The respondents’ age range was 18-25. There were 53 respondents, 35% were male and 65% were female. The instrument was a questionaire having 9 questions describing the students’ reliance on computer in translation. It can be concluded that learners of English indicate that they accept and welcome the role of technology in language learning, but there is a doubt that the role and participation of humans in the learning process will be completely replaced. The human element remains an important ingredient. (EE)

Page 1 of 1 | Total Record : 10


Filter by Year

2014 2014


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue