cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 15 Documents
Search results for , issue "Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura" : 15 Documents clear
Indonesian EAP Students’ Vocabulary Level and Size: An Empirical Investigation Fenty Lidya Siregar
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6465

Abstract

The research aimed to know to what extent Indonesian English for Academic Purposes (EAP) students master high and midfrequency words (4.000-5.000). Besides, it aimed to know the vocabulary size of Indonesian EAP students. To fill the gap, the research examined 128 Indonesian EAP students from two private universities in Indonesia. To gather its data, the research employed the Vocabulary Level Test of Webb, Sasao, & Ballance, and the Vocabulary Size Test of Nation and Beglar. The research findings indicate that the participants have not yet mastered the high-frequency words and the mid frequency words from 4.000-5.000 word-families. The finding also reveals that the mean scores of the students’ vocabulary range between 6.000 and 10.000. It implies that the previous learning of the participants has not yet facilitated them to learn important vocabulary from 1.000 to 5.000 word-families. Thus, although they have a big vocabulary size, they might face problems when trying to understand some texts. The research findings are expected to increase English teachers’ awareness in general and EAP teachers’ awareness specifically of the importance of facilitating their students to learn high-frequency words. 
Acehnese Archaic Words in Hikayat: An Early Influential Literary Work Zulfadli Abdul Aziz; Syamsul Bahri Yusuf; Faisal Mustafa; Siti Munawarah
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6498

Abstract

The research aimed at finding out the Acehnese archaic words and their non-archaic alternatives that younger speakers often utter today. Several Acehnese original lexical items were no longer understood by the younger generation, and thus it was expected that some words to disappear without proper documentation. Hikayat Prang Sabi (Sabil War Sage), an early literary work in Acehnese, was the source of archaic words for the research. Therefore, the research design applied a descriptive qualitative method. The data consisted of 54 suspected archaic words from Hikayat Prang Sabi that were distributed to 20 speakers of Acehnese who lived in the Pidie regency. They were divided into two age groups consisting of 20 to 25 years old and 26 to 30 years old. They were asked to verify the suspected archaic words. The research results show that there are five archaic words and 49 semi-archaic words have found in the Hikayat.
SKY Castle: Consuming Education from the Cases of Two Tiger Parents Yuliyanto Chandra
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6566

Abstract

The research aimed to analyze how the Korean series, SKY Castle, successfully captured the idea that education could becommoditized in consumer culture for ensuring class mobility, which was majorly done by two exemplary tiger parents inKorea. Methodologically, the research applied a qualitative approach and employed a detailed analysis of the main character and one supporting character, Han Suhjin and Cha Minhyuk, respectively. Both characters’ actions and utterances would be selectively used to support the arguments of the research. Their relationship with other characters would also be used as further explanations. The research sheds light on how the two aforementioned characters fervently pursue and spend millions on education as it is perceived to strengthen their position in the social totem pole. The underlying theories to support the discussion are those of cultural and economic capital, consumption, commodification, and tiger parents. These are interconnected in the Korean context, especially due to the shifting value of education in the contemporary era. 
Linguistic Signs in Slang Used in Drug Trading Transactions in Padang City Amelia Yuli Astuti; Bram Denafri
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6588

Abstract

The research discussed the linguistic sign in slang language used in drug transactions. Slang language was found based on interviews conducted with drug dealers and drug users in Ranah Parak Rumbio, South Padang subdistrict, Padang City. The aim of the research was to determine the signifier and signified found in drug slang language. Furthermore, the research determined the order of signification by analyzing the meaning of slang language based on its context. The data were obtained using the direct observation method. This was achieved by using interview techniques. The interviews were conducted with three informants. There were two men who used to be drug dealers and former drug users, and a woman who was an observer and anti-drug activist. Furthermore, the data were analyzed by using equalizing and differentiation techniques. Data analysis was carried out using semiotic by referring to the linguistic signs theory proposed by Saussure and the theory of order of signification by Barthes. In conclusion, it is found that slang is formed in word categories, abbreviations, and phrases. Then, the factors of language are also considered, such as time and place of the background, the number of participants in the interaction, talking topic, and interaction function. These factors then determine the use of slang terms between drug users and dealers. 
Phonological Description of Teochew Dialect in Pontianak West Kalimantan Lily Thamrin
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6600

Abstract

The research aimed to describe the phonological system of the Pontianak Teochew dialect spoken by the Chinese community in West Kalimantan, including vocals, consonants, and tones, using descriptive method. The phonological escription in question included both phonetic and phonemic descriptions with the subject of language that objectively and accurately describes the current aspects of Teochew’s phonology. The phonetic system of the Pontianak Teochew language would be articulately identified based on the way sounds are formed by human speech tools, namely through consonants, vocals and diphthong. The research data were obtained from three Pontianak Teochew informants who used the Teochew dialect as their daily conversation language. The informants were around 70-75 years old. Based on the research results, there are 18 consonant phonemes, 88 vocal phonemes, and eight tones. The research results show that the Pontianak Teochew dialect has its own characteristics that distinguish it from the other regional Teochew dialects.
Visual Pleasure in Kawabata Yasunari's Novella House of the Sleeping Beauties Ida Purnama Sari; Wening Udasmoro
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6601

Abstract

The research discussed visual pleasure in Kawabata Yasunari’s novella “House of the Sleeping Beauties”. Women, whensubject to the male gaze, had often been the objects of sexual and visual pleasure. The novella described the nyotaimoripractice, in which sushi was served on the nude body of a woman for the object of male visual and sexual pleasure. Theresearch sought to dissect and explore visual pleasure in literary work and its central positioning. Using Laura Mulvey’stheory of male gaze and visual pleasure, and feminist literary studies, it employed content analysis as a method to uncover the phrases and paragraphs depicting visual pleasure in the novella. Firstly, the research finds that in practicing visual enjoyment, men use women as the objects of pleasure and fantasy. Secondly, men position women, their female bodies, and sexuality as markers of castration.
The Japanese Understanding on New Words with Suffix -Teki Across Generations Teresa Angelina Kaluge
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6604

Abstract

The research attempted to portray the language dynamic on using the suffix -teki among Japanese based on old and young generations as reflected by age. Data were collected by using questionnaires distributed to the Japanese native speakers. New words were responded to as understandable, doubtful, and difficult. Descriptive and inferential statistical analyses were used in order to find out the results. For both the young and old generations, the stem words from Kango were the easiest to understand, yet, the most difficult words were groups of Gairaigo, Wago, and Konshugo. A significant difference was found between the age groups. The old generation expressed more doubt on new foreign words than the young one only in using -teki for Gairaigo word group. It is concluded that some meanings of words with suffixes are understood across young and old generations. However, the development of technology and globalization may impact some doubtful responses that differentiate between these two generations.
Character Education in an Acehnese Cultural Saga: Hikayat Prang Sabi RN Herman; Mukhlis Mukhlis; Firman Parlindungan; Lia Lisyati; Rahmad Nuthihar
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6623

Abstract

The research sought to understand the value of patriotism in the Hikayat Prang Sabi by using a qualitative approach. Hikayat was referred to narratives (saga) of war rooted in Acehnese cultural tradition, and Prang Sabi in Acehnese language meant ‘Holy War’. As a literary work, Hikayat Prang Sabi embodied the concept of jihad, which was usually sung during the time of war in the Acehnese history: Portuguese in 1511, Dutch in 1873, Japan in 1942, and the Republic of Indonesia in 1976. The source of the data was verses or stanzas of Hikayat Prang Sabi that contained patriotic values. These verses were then treated as the unit of analysis. A hermeneutic approach was employed to analyze the data. The findings show that Hikayat Prang Sabi contains two types of patriotic values: national and religious. National value refers to the sense of nationalism, ethnicity, and humanity. Religious value, on the other hand, displays the value of spirituality, prophecy, and peace. These values indicate the foundation of thinking and doing of the Acehnese people manifested in a literary work, which then can be transferred into the notion of character education.
Developing Culture-Based English Instructional Materials to Improve Students’ Thinking, ELT Achievement, and Classroom Interaction Zukhairatunniswah Prayati; Haerazi Haerazi; Lalu Ari Irawan; Rully May Vikasari
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6650

Abstract

The research aimed to provide students’ learning and target needs of incorporating culture-based English instructionalmaterials in enhancing students’ critical thinking skills, ELT achievement, and classroom interaction at the Central Lombok middle schools. The research was a quantitative study. The 350 students and 10 English teachers were involved in the research. The average of students’ age ranged from 12-13 years old, while the English teachers were certified Englishteachers at the middle schools. They had also been from five to seven years of teaching practice experience. The data were collected using a questionnaire to see the students’ and teachers’ needs that were focused on target needs and learning needs. The target needs comprised the learning goals, lacks, and wants, while the learning needs included learning inputs, students’ roles, and classroom management. The data were analyzed using some steps; computation, display, drawing conclusion, and verification processes. Based on the data analysis, the target needs show that students are expected to get English proficiencies by providing them various cultural materials, namely local arts, traditional games, traditional rates, traditional technologies, and traditional pieces of literature. It can bring them to think critically to improve ELT achievement and build classroom interaction. At the same time, the analysis of learning needs informs that students need an appropriate English learning approach. They show they have an intention to be autonomous learners.
Examining Indonesian EFL Teacher Educators’ Views on Utilising L1 in L2 Classrooms Abid Abid
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6703

Abstract

The research observed the role of the first language (L1) use in the second language (L2) classrooms in various Englishlanguage teaching (ELT) contexts. Among the many roles that L1 use played in L2 classrooms, which had been recognized, some drawbacks interfered due to unbalanced uses of both L1 and L2. To complement insightful findings presented in the existing literature on this L1 use topic, the research aims to explore L1 uses in English as a Foreign Language (EFL) L2 classrooms in a teacher training program in Indonesia. Applying a qualitative research approach, the research collected data from three English as a foreign language (EFL) teacher educators teaching an English speaking subject in an Indonesian university using a semi-structured interview protocol and a classroom observation fieldnote. Results show that all the participants share the same views on L1 in their L2 classrooms that its use is tolerated and mainly related to cognitive and pedagogical aspects. The research suggests that formal training seeking to arouse awareness on the role that L1 can play in L2 classroom is of necessity in the context of the EFL teacher training program in order to foster learners’ optimal L2 output. 

Page 1 of 2 | Total Record : 15


Filter by Year

2020 2020


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue