cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 814 Documents
Questioning Strategies in English Literature Lectures in an Indonesian University Akhyar Rido; Heri Kuswoyo; Sandi Nuansa
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6834

Abstract

The research aimed to investigate the questioning strategies used by lecturers in English literature lectures an Indonesian university and how they were manifested. Applying the qualitative approach and Rido, Ibrahim, and Nambiar’s conceptual framework in 2015, the research analyzed three lectures of English literature consisting of prose, literary criticism, and drama. Data were collected through 300 minutes of video-recordings. The findings reveal that the lecturers employ various types of questions such as display, referential, follow-up, and rhetorical questions. The lecturers manifest the questions by rephrasing questions first, then nominating students, asking questions to the entire class, encouraging students to initiate questions, and moving closer to students when asking questions. The questioning strategies help the lecturers to lead the discussion, check students’ understanding, offer the students to share ideas, and improve students’ participation. As a result, the students become active in expressing thoughts, sharing ideas, and even initiating questions. The research can be a guideline for lecturers to create meaningful and interactive lectures to produce competent and critical students. 
Virtual Sphere: A Site to Negotiate the Image of Lengger Banyumas Lynda Susana Widya Ayu Fatmawaty; Condro Nur Alim
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6837

Abstract

The research aimed at investigating how Lengger used the virtual sphere to negotiate their image to society. LenggerBanyumas was always stereotyped with the discourse of Queer, Gay, Bisexual, and Transgender (QGBT). Therefore, it ledto gender discrimination, not only on the stage but also in their daily life. Consequently, in this 4.0 era, Lengger neededto use social media in order to create a different image as an alternative way to negotiate the dancer’s gender identity.The method applied was Hine’s virtual ethnography method by applying Habermas theory. Respondents were interviewed virtually through video conference. Meanwhile, the data were collected through their Instagram. The results  show that Lengger constructs their image on social media to produce an image by performing double-identity; they are  feminine on the stage and masculine in real life. The first identity is a feminine dancer to reveal the image of a  professional drag dancer from Banyumas. However, Lengger elaborates the masculine identity in their dance performance by wearing the attribute of female dancers. Meanwhile, Lengger also reveals masculine identity in their real life. As identity is fluid, it indicates that the image will also never be fixed. Thus, this image is reproduced constantly in the virtual sphere as a negotiation towards society’s stereotyping.
Students’ Motivation to Acquire English through Virtual Learning in the Midst Covid-19 Pandemic Eisha Jamila Qomariyah Ikhwan; Erna Andriyanti
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.6839

Abstract

The research aimed to find out students’ motivation to acquire English as a foreign language through virtual learning in the midst of Covid-19 pandemic. It involved 202 students spread throughout Indonesia. Data were collected by means of motivation questionnaires adopted from the Situational Motivation Scale (SIMS) of students’ motivation, i.e., instrumental motivation and integral motivation. The data were analyzed with descriptive statistics and Pearson’s Correlation on SPSS 22. The result shows that the students have a low level of motivation both for integrative and instrumental motivation to acquire English. The statistical calculation reveals that there is a correlation between the students’ motivation and virtual learning activity as shown by the level of significance 0,000<0,05 with the coefficient Pearson’s correlation of 0,282. There is no correlation between the students’ motivation and the Covid-19 pandemic as depicted by Pearson’s correlation of 0,062 with the significant level of 0,382>0,05. The research implies a need for a more innovative instructional design for virtual language learning to better improve students’ motivation to learn English during the Covid-19 pandemic. 
The Use of Audiobooks in Developing Seventh-Grade Students' Reading Skills (A Case Study for EFL Students) Hery Nuraini; Yeni Daniarti; Rohmat Taufiq
Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v14i2.6844

Abstract

The research was conducted to develop students’ reading skills by using an English story with Audiobooks. It seemed that the teachers could overcome if they were proficient in utilizing the internet and computer applications in the students’ learning process because the students enjoyed the gedgets. In a sense, teachers should integrate supportive technology, problem-based approaches, and higher-order thinking skills. Based on these problems, the researcher was interested in developing students’ reading skills by using Audiobooks apps. Moreover, the research investigated that students could significantly develop their reading skills by reading English stories with Audiobooks apps. It aimed to investigate the students’ reading skills could significantly be developing by reading English stories with the Audiobooks app. The research applied a case study as the qualitative research method. The participants were three students from seventh-grade students. The researchers collected and analyzed the data from observations, tests, and interviews. Based on the finding and discussion, it can be concluded that the participants have achieved and exceeded in Standard Minimum Score (KKM). Besides, the students are enthusiastic and comfortable reading English stories with Audiobooks application in the learning process. 
The Reflexive Pronoun of the Bidayuh-Somu Language: Its Comparable Process to English Language Suffix -self/-selves Eusabinus Bunau
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.6897

Abstract

The research aimed to describe the reflexive pronoun of the language of the Bidayuh-Somu and English in terms of its formation process. The research data were reflexive pronoun of the Bidayuh-Somu language taken from the dissertation and the English language reflexive pronoun taken from the website. The method of research was comparative, and the technique of data analysis was descriptive. It is found that morphologically, the reflexive pronoun of the Bidayuh-Somu language is formed by attaching the prefix goni- that is derivational to free morpheme. In the English language, the reflexive pronoun is formed by affixing the suffix -self/-selves that is inflectional to free morpheme. The free morpheme, in the case of these two languages, is a personal pronoun. In terms of function, the two morphemes are both class-maintaining. Furthermore, in terms of word meaning, they are unchanged. The complex word the prefix goni- forms is prefixal, while the complex word the suffix -self/-selves forms are suffixal. The importance of comparing the prefix goni- with the suffix -self/-selves is to linguistically provide a description of similarities in terms of the morphological process for reflexive pronoun formation. Although the process of affixation is different, one employs derivational, and the other one applies inflectional. However, the description indicates that the two affixes are similar in terms of duty to reflexive pronoun formation. In the syntactic model of morphology, the use of the two reflexive pronouns is to intensify or emphasize the personal pronoun. They reflect upon the sentences’ subjects or as antecedents of the subjects in sentences.
Symbols of Heroes in the Indonesian and Chinese Movies Woro Januarti
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.6969

Abstract

The research aimed to compare a movie with the theme of heroes from Indonesia and China concerning message related to heroes, hero images, ideology, and even heroic culture of the two countries. It explored 20 Indonesian and Chinese films with comparative literary perspectives related to the theme of heroism. The focuses of the research were (1) how could the image of the hero created by the film provide a view of each country’s people’s culture, (2) could the movies provided more detailed information on the policies of each country, and (3) how could films strengthen the relationship between Indonesia and China. The research applied a qualitative methods with a comparative literature perspective. The data source were from the dialogues in the film “Merah Putih”, “Gie”, “Susi Susanti”, “Soekarno”, “Tanah Surga Katanya”, “3 Srikandi”, “Laskar Pemimpi”, “Guru Bangsa”, “Soegija”, “Jenderal Soedirman”, 攀登者 (The Climbers), 中国机长 (The Captain), 红海行动 (Operation Red Sea), 烈火英雄 (The Bravest),战狼 1 (Wolf Warrior 1), 战狼 2 (Wolf Warrior 2), 建国大业 (The Founding of A Republic), 建党大业 (Beginning of The Great Revival), 建军大业 (The Founding of An Army), and 叶问 (IP Man). Data analysis technique were conducted by (1) determining variables, (2) classification, (3) analysis, and (4) conclusions. The results show that the symbols of heroism in Indonesian and Chinese films have similarities to the fight against colonialism, injustice, and class. The theme of heroism in the two countries’ films has a striking differences, such as Chinese films are more concerned with collective characters’ obligations and interests, the film does not have an element of humor, and the theme emphasizes conflicts with other countries. While Indonesia films highlight individual characters’ views and movies still include comedy and emphasize domestic problems.
The Interplay of Meaning between Verbal and Visual Texts in a Japanese Children’s Book Dewi Puspitasari
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.6990

Abstract

The research aimed to interpret the meaning of aspects in the verbal and visual texts to identify whether these two textscreated interplay. It was intended to understand the meaning conveyed by the writer and illustrator in a Japanese children’s book entitled ‘Kuroino’ (Little Shadow). The research used the approaches for verbal text analysis by Halliday about Systemic Functional Linguistics (SFL), and visual text analysis by Kress and van Leeuwen about Visual Grammar (VG). The research method was descriptive qualitative by explaining two data types: clauses in the Japanese language and images in the storybook. The data analysis of every aspect in the three metafunctions of language and the three metafunctions of images show the meaning that completes each other. In the analysis of ideational meaning, interpersonal meaning, and textual meaning, the writer narrates the friendship and adventure of ‘Kuroino’ (the Black) and Watashi (I). Meanwhile, in the analysis of representational meaning, interactive meaning, and compositional meaning, the illustrator describes two characters in a book entitled ‘Kuroino’ as the focuses in some pictures. Besides, the illustrator describes the background in detail as if he invites the reader to participate in the adventure of these two characters. Although verbal and visual texts describe a story from two different perspectives, in ‘Kuroino’, these texts collaborate to create a message in the story with synergy and meaning to be easily understood by the readers by maintaining the entertainment aspect in a story narrated. 
Ana Dhei Dhato: A Traditional Wedding Tradition at Rajawawo Village of Ende Regency Wendelinus Janggo
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.7040

Abstract

The research aimed to describe each process of ‘Ana Dhei Dhato’ and revealed its cultural meanings based on the perspective of people in Rajawawo village of Ende regency. The research applied a descriptive qualitative. In collecting data, interviews, note-taking, and recording were conducted. The data were analyzed through transcribing and translating. The analysis results show that ‘Ana Dhei Dhato’ is considered the most valuable type of wedding because of its complexity and peculiar characteristics. It can be seen from the way they run this kind of wedding ritual. Some cultural meanings are found in these wedding rituals and language spoken, such as religious meaning, social meaning, historical meaning, juridical meaning, and didactic meaning. Therefore, it is expected that people in Rajawawo village must consider ‘Ana Dhei Dhato’ as one of the most valuable cultural heritages and should also maintain its existence.
Corpus-Based Analysis of Online Hoax Discourse on Transportation Subject Picturing Indonesian Issue Yune Andryani Pinem
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.7067

Abstract

The research discussed Indonesian hoax on transportation, spread using chain messages over social media, a major hoax subject. Setting social structure as an element to consider in hoax discourse gave different perspectives on why hoax news took place. Contrasting identified online hoax discourse to corpus-derived prosody could be interpreted using a socio-pragmatic approach by Lin and Chung (2016). The research tried to look at how discourse on hoax correlated to real social issues among Indonesian people. Digital forensic was done by tracking discourse used as data from hoax news collection on turnbackhoax.com during 2017-2019. Discourse was later generated into clusters of subject idea of ‘tilang’, ‘jalan tol’, public land transport and infrastructure, ‘kecelakaan pesawat’, ‘lowongan kerja’, ‘China’, insecurity toward government and ‘kecelakaan kapal’. The subject idea was later consulted to Indonesian Web Corpus (IWaC). Through the socio-pragmatic approach, prosody derived by contrasting process portrayed hoax on transportation as a reflection of unsolved current social problems among Indonesian community including distrust toward the government, unawareness on transport safety, law and regulation, economic status, and trend. The finding of the research is recommended to take action toward those problems to eliminate hoax spread in the transportation sector.
Culture-Shaped Language of Male and Female Writers: A Comparative Study of English and Bahasa Indonesia Irmala Sukendra
Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v15i1.7077

Abstract

The research investigated how the writers of different genders from different cultures (western or American and Asian) reflected the differences in the language they used in their novels. Although gender differences were known to result from cultural differences, less research had been done in terms of contrasting the gender of different cultures, yet to discuss them in terms of gender roles as writers. The research aimed to explore the role of gender in constructing language to examine gender stereotypes from a linguistic perspective and describe gender differences in language use. It applied a qualitative method with library research style, which included several steps of reading the material, collecting and listing the swear words and adjectives used, categorizing the choice of words, and analyzing the choices. The research concludes that culture does contribute to the differences in how swear words are expressed, in which Indonesian writers use fewer swear words and avoid using vulgar words and profanity. In other words, gender differences do not affect adjectives used in bahasa Indonesia.  

Filter by Year

2007 2025


Filter By Issues
All Issue Vol. 19 No. 2 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 19 No. 1 (2025): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 2 (2024): Lingua Cultura (In Press) Vol. 18 No. 1 (2024): Lingua Cultura Vol. 17 No. 2 (2023): Lingua Cultura Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura (In Press) Vol. 17 No. 1 (2023): Lingua Cultura Vol. 16 No. 2 (2022): Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue