cover
Contact Name
Faisal Mubarak
Contact Email
faisalmubarak@uin-antasari.ac.id
Phone
+6282146709421
Journal Mail Official
jurnalmaqoyis@uin-antasari.ac.id
Editorial Address
Prodi Pendidikan Bahasa Arab Pascasarjan UIN Antasari Banjarmasin Jl. A. Yani Km. 4,5 Banjarmasin Kalimantan Selatan Email : jurnalmaqoyis@uin-antasari.ac.id
Location
Kota banjarbaru,
Kalimantan selatan
INDONESIA
Jurnal Al-Maqayis
ISSN : 23381337     EISSN : 26153890     DOI : https://dx.doi.org/10.18592/jams.v8i2.4838
Jurnal Al-Maqayis Jurnal Al-Maqayis: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban is a peer-reviewed journal on Arabic education and Arabic Studies related topics to Arabic Language in Education, Teaching Arabic as a Foreign Language, Arabic Language and Linguistic, Arabic Language and Literature, and Islam and Arabic Language Studies. This journal is published by the Arabic Education Department, Magister Program, Antasari State Islamic University, in partnership with PPJKBA Indonesia (Arabic Studies Journal Management Association) and IMLA (Association of Arabic Lecturers). Click Here to Download MoU. This journal is an open access journal which means that all content is freely available without charge for the user or his/her institution. Users are allowed to read, download, copy, distribute, print, search, or link to the full texts of the articles, or use them for any other lawful purpose, without asking prior permission from the publisher or the author. This is in accordance with the BOAI definition of open access.
Articles 12 Documents
Search results for , issue "Vol 2, No 1 (2014)" : 12 Documents clear
TERMONOLOGI SALAM DALAM ISLAM Shodiqin, Rahmat
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

  الملخص:قال تعالى فإذا دخلتم بيوتاً فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله مباركةً طيبة وقال تعالى و إذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها هي تحية الإسلام الخالدة، تحية من عند الله مباركة طيبة.لنتعرف على هذه التحية التي خصنا بها الله وجعلها رسول الرحمة رمزا خاصا لأمتهتميزهابين أوّل الأنبياء وآخرهم رابطة مشركة وعادة متّبعة لا يعلمها كثيرٌ من الناس ، فآدم عليه السلام هو أوّل من استخدم التحيّة الإسلامية حينما علّمه ربّه السلام على الملائكة ، ومحمد - صلى الله عليه وسلم – جعلها رمزاً خاصّاً لأمته تميزّها عن باقي الأمم . فاليهود كانوا يحيّون بعضهم إشارةً بالأصابع ، والنصارى كانوا يشيرون بأكفّهم ، أما المسلمون فقد أبدلهم الله تعالى عن هذا كلّه بخير تحيّة وأفضل سلام : السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .وهذه التحيّة المتميّزة في ألفاظها – فهي مأخوذة من اسم الله السلام كما في الحديث الصحيح – العميقة في مدلولاتها – بما تحمله من معاني الرحمة والمودّة – العظيمة في تأثيرها – فأثرها واضحٌ في توثيق العلاقات وصفاء القلوب – هي خير بديل عن تحايا أهل الجاهليّة ، فلا عجب إذاً أن يحسدنا اليهود عليها ، كما ثبت في حديث عائشة رضي الله عنها أن رسول الله - صلى الله عليه وسلم – قال : ( ما حسدكم اليهود على شيء ما حسدوكم على السلام والتأمين ) رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد.
Attaswiru Al Fanny Fil Ayat Al-Quraniyah (Dirasah Balaghiyah Fil Badil Ayat Al-quraniyyah) Mubarak, Faisal
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 Bangsa Arab terkenal sebagai orang yang ahli dalam kesusasteran. Hal ini seperti yang diungkapkan oleh Allah dalam Al Quran sebagai Ashabul Fushaha Wal Balaghah. Kehebatan masayarakat Arab di zaman Jahiliyyah tidak dapat menandingi Keidahan ayat Al-qur’an baik dari segi kata, kalimat serta ayat. Bahkan ketika para ahli sastra Arab ditantang oleh Allah untuk mendatangkan semisal ayat saja, akan tetapi mereka tidak sanggup untuk mendatangkanya. Keindahan Al-Qur,an sesungguhnya bisa dikaji dari sudut Balaghah. Jamakhsary mengungkapkan bahwa tidak ada seorangpun dari pakar fiqih, pakar kalam, pakar bahasa serta berbagai macam ahli dalam disiplin ilmu yang sanggup menafsirkan Al Quran dengan baik melainkan ia harus menguasai Ilmu Al Maani dan Ilmu Al Bayan.
ASPEK BALAGHAH DALAM PENERJEMAHAN AL-QUR’AN Husaini, H. Ahmad
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstrak Semua bahasa mempunyai dua unsur yaitu pertama unsur bunyi dan kedua unsur dalalah (simentik). Unsur dalalah atau semantik terdiri dari: kosakata atau mufradat (lexicologie), pembentukan kalimat atau syntaxe (النحو), pembentukan kata atau morphologie (الصرف), dan penggayaan atau stylistique (البلاغة). Gaya bahasa atau style dan terkadang disebut ragam yang dalam bahasa Arab disebut uslub (أسلوب) ikut berperan dalam memberi makna atau arti. Oleh karena suatu bahasa itu pengungkapan suatu gagasan, maka gaya atau cara pengungkapan gagasan itu sendiri turut menentukan. Dengan demikian, jelas bahwa gaya bahasa bukan sekedar menyangkut struktur lahir, tetapi lebih dari itu bahkan berkaitan dengan struktur makna yang menentukan terhadap pengertian dan pemahaman seseorang. Dan oleh karena itu gaya bahasa atau uslub ini tidak boleh diabaikan dalam berbahasa termasuk dalam kegiatan menerjemahkan bahasa asing lebih-lebih lagi menerjemahkan Alquran yang sarat dan spesifik  mempunyai gaya bahasa tersendiri karena dia bukan produk manusia. 
PENGEMBANGAN MEDIA PADA PEMBELAJARAN KOSA KATA BAHASA ARAB BERBASIS KOMPUTER MENURUT KONSEP TEKNOLOGI PEMBELAJARAN Assyauqi, Moh Iqbal
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

الملخص:وإقامة تطوير الوسائط التعليمية لتعليم مفردات اللغة العربية بمراحل آتية، وهي: تحليل الحاجات، وتصميم التطوير التعليمي، وتطوير المنتج، والمنتج الأول، والتقويم، والمنتج الأخير. وتحليل الحاجات هو خطوة أولى من تطوير الإنتاج يعني جمع المعلومات المناسبة بالإنتاج المتطور. تصميم التطوير التعليمي هو إثبات المهارة، وتنظيم إستراتيجية التعليم، وتطوير المواد التعليمية، وتخطيط التقويم. وفي تطوير المنتج يشمل جزءا من الخطوات، جعل flow chart ، وجمع المواد المدعومة، وجعل story board، وإنتاج المنتج، وتقديم المواد المدعومة. والإنتاج الأول هو نتيجة تطوير المنتج الأول. وفي التقويم هو خطوة حيث إن الإنتاج الأول يقام به التقويم الذي يتكون من خمس خطوات، وهي تحكيم الخبراء في الوسائل، وتحكيم الخبراء في المواد، والتجربة الفردية (فردان)، والتجربة في الفرقة (ستة أفراد)، والتجربة الميدانية (25 فردا). وفي الإنتاج الأخير حيث إنه يجرب وينتج وينشر إلى المجتمع الذين يحتاجون إليه.الكلمات الرئيسية: تطوير الوسائط التعليمية، تعليم المفردات، اللغة العربية
الكناية القرآنية ومكوناتها التربوية (دراسة على تعبيرات الكناية في سورة البقرة) Syamsuni, Syamsuni
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

 الملخص وعلم من البحث أن تعبيرات الكناية كائنة في ثلاث عشرة آية من سورة البقرة، ولها دورهام  في تربية الله الخلق على قبول الهداية، ولها أسرار في التربية الإسلامية؛ فهي نافعة في تدريب الطلاب والطالبات وتعويدهم على التفكير في فهم الدروس وفي إيقاظ حماستهم وتثييرهم على طلب الحقيقة ورآء الأشياء والوقائع، وبها يظهر المعلمون المعاني المعقولة في صورة المحسوسات، وبها يبعدون عن المعاني غير المستحسنة، وبها يخاطبهم على قدرعقولهم مراعةً على مستوى الأطفال من الناحية العقلية ومراعةً على طريق الرحمة البعيدة عن التوبيخ، وهو أحد الخيارات الذي يمكين تطبيقه في طريقة ثناء ومدح الأطفال وتشجيعهم على التعلم وتقويم سلوكهم وتهذيب أخلاقهم.
المقارنة بين امرئ القيس وأبى نواس فى تنظيم الشعر Nadir, Muhammad
Jurnal Al Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : Jurnal Al Maqoyis

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

AbstractThis essay will discuss the comparison between Umru’ul Qais and Abu Nuwwas in composing their Arabic poems. These two leaders in Arabic poetry had a significant role and influence in determining the Arabic literature especially in the field of poetry. The far different distance of the era of these two leaders made a dynamic stage in performing poetry in Arabic. The main argument of this paper focuses on the topics and methods they used in composing a poem. The first part of this essay deals with the biography of Umru’ulQais and Abu Nuwwas  and the milieu that influenced their characters in poetry. The second part addresses the different in the styles and rhythms in saying poetry. As a reformer, Abu Nuwwascameoverhaulingthe old style of poetries and make them free from the rigid rhymes.  The last part of the essay speaks about the main topics of the poetry of both Umru’ulQais and Abu Nuwwas.Key Word: Umru’ul Qais, Abu Nuwwas, al-Syi’r
المقارنة بين امرئ القيس وأبى نواس فى تنظيم الشعر Muhammad Nadir
Jurnal Al-Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : UIN ANTASARI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (571.136 KB) | DOI: 10.18592/jams.v2i1.189

Abstract

This essay will discuss the comparison between Umru’ul Qais and Abu Nuwwas in composing their Arabic poems. These two leaders in Arabic poetry had a significant role and influence in determining the Arabic literature especially in the field of poetry. The far different distance of the era of these two leaders made a dynamic stage in performing poetry in Arabic. The main argument of this paper focuses on the topics and methods they used in composing a poem. The first part of this essay deals with the biography of Umru’ulQais and Abu Nuwwas and the milieu that influenced their characters in poetry. The second part addresses the different in the styles and rhythms in saying poetry. As a reformer, Abu Nuwwascameoverhaulingthe old style of poetries and make them free from the rigid rhymes. The last part of the essay speaks about the main topics of the poetry of both Umru’ulQais and Abu Nuwwas.
TERMONOLOGI SALAM DALAM ISLAM Rahmat Shodiqin
Jurnal Al-Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : UIN ANTASARI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (537.327 KB) | DOI: 10.18592/jams.v2i1.185

Abstract

??????:??? ????? ???? ????? ?????? ?????? ??? ?????? ???? ?? ??? ???? ??????? ???? ???? ????? ? ??? ????? ????? ????? ????? ???? ?? ????? ?? ???? ??????? ???????? ???? ?? ??? ???? ?????? ????.?????? ??? ??? ?????? ???? ???? ??? ???? ?????? ???? ?????? ???? ???? ?????????????? ???? ???????? ?????? ????? ????? ????? ?????? ?? ?????? ????? ?? ????? ? ???? ???? ?????? ?? ???? ?? ?????? ??????? ????????? ????? ????? ???? ?????? ??? ???????? ? ????? - ??? ???? ???? ???? ????? ????? ?????? ????? ??????? ?? ???? ????? . ??????? ????? ?????? ????? ?????? ???????? ? ???????? ????? ?????? ??????? ? ??? ???????? ??? ?????? ???? ????? ?? ??? ???? ???? ????? ????? ???? : ?????? ????? ????? ???? ??????? .???? ??????? ????????? ?? ??????? ??? ?????? ?? ??? ???? ?????? ??? ?? ?????? ?????? ??????? ?? ????????? ??? ????? ?? ????? ?????? ???????? ??????? ?? ??????? ?????? ????? ?? ????? ???????? ????? ?????? ?? ??? ???? ?? ????? ??? ????????? ? ??? ??? ???? ?? ?????? ?????? ????? ? ??? ??? ?? ???? ????? ??? ???? ???? ?? ???? ???? - ??? ???? ???? ???? ??? : ( ?? ????? ?????? ??? ??? ?? ?????? ??? ?????? ???????? ) ???? ?????? ??????? ?? ????? ??????.
ASPEK BALAGHAH DALAM PENERJEMAHAN AL-QURAN H. Ahmad Husaini
Jurnal Al-Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : UIN ANTASARI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (676.013 KB) | DOI: 10.18592/jams.v2i1.190

Abstract

AbstrakSemua bahasa mempunyai dua unsur yaitu pertama unsur bunyi dan kedua unsur dalalah (simentik). Unsur dalalah atau semantik terdiri dari: kosakata atau mufradat (lexicologie), pembentukan kalimat atau syntaxe (?????), pembentukan kata atau morphologie (?????), dan penggayaan atau stylistique (???????). Gaya bahasa atau style dan terkadang disebut ragam yang dalam bahasa Arab disebut uslub (?????) ikut berperan dalam memberi makna atau arti. Oleh karena suatu bahasa itu pengungkapan suatu gagasan, maka gaya atau cara pengungkapan gagasan itu sendiri turut menentukan. Dengan demikian, jelas bahwa gaya bahasa bukan sekedar menyangkut struktur lahir, tetapi lebih dari itu bahkan berkaitan dengan struktur makna yang menentukan terhadap pengertian dan pemahaman seseorang. Dan oleh karena itu gaya bahasa atau uslub ini tidak boleh diabaikan dalam berbahasa termasuk dalam kegiatan menerjemahkan bahasa asing lebih-lebih lagi menerjemahkan Alquran yang sarat dan spesifik mempunyai gaya bahasa tersendiri karena dia bukan produk manusia.
Attaswiru Al Fanny Fil Ayat Al-Quraniyah (Dirasah Balaghiyah Fil Badil Ayat Al-quraniyyah) Faisal Mubarak
Jurnal Al-Maqoyis Vol 2, No 1 (2014)
Publisher : UIN ANTASARI

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (231.18 KB) | DOI: 10.18592/jams.v2i1.44

Abstract

Bangsa Arab terkenal sebagai orang yang ahli dalam kesusasteran. Hal ini seperti yang diungkapkan oleh Allah dalam Al Quran sebagai Ashabul Fushaha Wal Balaghah. Kehebatan masayarakat Arab di zaman Jahiliyyah tidak dapat menandingi Keidahan ayat Al-quran baik dari segi kata, kalimat serta ayat. Bahkan ketika para ahli sastra Arab ditantang oleh Allah untuk mendatangkan semisal ayat saja, akan tetapi mereka tidak sanggup untuk mendatangkanya. Keindahan Al-Qur,an sesungguhnya bisa dikaji dari sudut Balaghah. Jamakhsary mengungkapkan bahwa tidak ada seorangpun dari pakar fiqih, pakar kalam, pakar bahasa serta berbagai macam ahli dalam disiplin ilmu yang sanggup menafsirkan Al Quran dengan baik melainkan ia harus menguasai Ilmu Al Maani dan Ilmu Al Bayan.

Page 1 of 2 | Total Record : 12