cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
Jurnal Arbitrer
Published by Universitas Andalas
ISSN : 23391162     EISSN : 25501011     DOI : -
Core Subject : Education,
ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia, merupakan jurnal ilmiah yang menyajikan artikel orisinil tentang pengetahuan dan informasi penelitian atau aplikasi penelitian dan pengembangan terkini dalam bidang ilmu bahasa (linguistik). Jurnal ini merupakan sarana publikasi dan ajang berbagi informasi keilmuan terkait dan pengembangannya di bidang humaniora khususnya linguistic, yang diterbitkan oleh program studi Linguistik Unand. Pemuatan artikel di jurnal ini dialamatkan ke alamat editor. Informasi lengkap untuk pemuatan artikel dan petunjuk penulisan artikel tersedia di dalam setiap terbitan. Artikel yang diterbitkan telah melalui proses seleksi oleh editior dan reviewer. Jurnal ini terbit secara berkala sebanyak dua kali dalam setahun (April dan Oktober). Artikel yang lolos seleksi akan dipungut biaya guna keberlanjutan jurnal, sedangkan pengiriman naskah tidak dipungut biaya. Diharapkan ARBITRER Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia cabang Universitas Andalas dengan tampilan baru ini akan terbit berkelanjutan dan terakreditasi.
Arjuna Subject : -
Articles 9 Documents
Search results for , issue "Vol. 11 No. 2 (2024)" : 9 Documents clear
Quantifying Nature in Tourism Discourse: A Corpus-ecolinguistic Perspective Isti'anah, Arina; Suhandano, Suhandano; Winarti, Daru
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.172-185.2024

Abstract

Nature or the physical environment is strategically presented as a compelling attraction to persuade tourists to visit a country, including Indonesia. While previous studies investigated tourism promotion from persuasive devices like metaphors and adjectives, this study takes a different trajectory by investigating the language of attitudes, identified explicitly from the Graduation, in tourism promotion discourse. This study built a specific corpus compiled from articles promoting nature on the official website of Indonesian tourism (OWIT). Using Sketch Engine and Wmatrix5, this study aims to identify 1) the types of nature offered on the Indonesian tourism promotion website, 2) quantification and its grammatical realization used in the promotion, and 3) attitudes amplified from the graduation strategy. Findings reveal that Indonesian tourism is promoted mainly by its topography, flora and fauna, nature-based activity, and weather and climate. Graduation is realized through diverse grammatical realizations, such as the specific and non-specific numerals and infused amounts, in order to quantify nature’s values/ numbers, extent, and mass/ presence. The concordance study indicates that upscaling quantification emphasizes Indonesia’s natural beauty and richness, while downscaling quantification promotes the endangered species in Indonesia’s national parks. From an ecological lens, the Graduation is employed to amplify readers’ Appreciation of the country’s valuation and composition. Quantification has also been proven to be a productive persuasive device in tourism promotion that functions to materialize and commodify nature. Notwithstanding the corpus size, this study contributes to tourism promotion discourse and ecolinguistics studies.
Nature Speaks: Agency and Environment in Ben Okri’s The Famished Road Ogungbemi, Olarotimi
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.186-195.2024

Abstract

This study explores the linguistic strategies in Ben Okri’s “The Famished Road” to construct ecological interdependencies and agency in the novel. Employing systemic functional linguistics and ecolinguistic analysis, the study examines how Okri’s linguistic strategies elevate the agency of non-human elements, representing them as vibrant and willful participants within their ecosystem. The purpose of this analysis is to understand how language in “The Famished Road” conveys agency and a symbiotic relationship between humans and non-human elements, thereby addressing broader ecological and environmental concerns. Employing an ecolinguistic analysis, the research examines linguistic portrayals that challenge anthropocentric views and emphasize respect for nature. Results show that the novel frames nature and non-human entities as vibrant, active participants, influencing ecological consciousness and fostering ethical considerations towards the environment. This study concludes that Ben Okri’s ‘The Famished Road’, through its unique linguistic strategies, reflects and advocates for a symbiotic relationship between all life forms, highlighting the potential of literary works to contribute to environmental advocacy and consciousness. This analysis adds depth to our understanding of language’s role in ecological literature and encourages further exploration into how textual practices can influence ecological and ethical perceptions.
Vitality of Lembak Language Bengkulu City in the Dynamics of Contemporary Society Andriadi, Andriadi; Sarwono, Sarwit
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.144-159.2024

Abstract

This study explored the current situation and challenges facing the preservation of the Lembak language among the Lembak ethnic group in Bengkulu City. With globalization and modernization, there were concerns about keeping indigenous languages like Lembak alive, especially with the influence of dominant languages. The study aimed to evaluate the vitality of the Lembak language, identify factors contributing to its preservation or decline, and provide recommendations for its sustained maintenance amid the continuously changing societal dynamics. Employing a mixed-method approach, the methodology encompassed cluster sampling for a survey comprising 210 respondents drawn from seven neighborhoods across three districts in Bengkulu City, alongside purposive sampling for interviews involving 36 respondents from diverse demographic strata encompassing varying age groups and occupational backgrounds, including parents, teachers, and students, all of whom were native Lembak speakers. Findings revealed an average vitality index of 0.38 for the Lembak language, signifying its endangered status. While the language remained prevalent among older age groups limited in their community, its usage notably declined among younger generations, partially due to language contact and a preference for dominant languages. This situation is exacerbated by the lack of formal support and promotion from the government, absence of official backing, insufficient formal teaching materials, minimal language documentation, and the necessity for the Lembak language to adapt to the new challenges of the digital era to remain relevant and develop.To ensure the Lembak language survives, it was suggested to raise awareness, improve education, and gain support from the government and other groups.
The Syntax of the Genitive Case in Longus’ Novel Daphnis and Chloe Chakal, Inesa
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.196-207.2024

Abstract

This study aims to explore the syntactic functions and characteristics of the genitive case in the ancient Greek novel “Daphnis and Chloe” by Longus, a text from the 2nd century AD, which exemplifies the “second sophistic” period of rhetorical development. The primary source for this research is the text of “Daphnis and Chloe”, which has been thoroughly analysed to ascertain the usage of the genitive case in various syntactic roles. The research employs descriptive and structural methods of linguistic analysis. The descriptive method identifies and explains instances of the genitive case within the text, while the structural method examines the relationships between these instances and other linguistic elements. The genitive case in the novel is found to perform multiple syntactic functions, including controlling verbs, nouns, adjectives, and expressing various semantic nuances. Detailed examples are provided to illustrate these functions and their impact on the text’s meaning. The findings offer a foundation for further studies of the genitive case in ancient Greek texts, providing significant insights for researchers and linguists interested in ancient Greek grammar and its syntactic constructions. The study enhances understanding of ancient rhetorical techniques and their application in literary texts during the “second sophistic” period.
Linguistic Representation of Gender Stereotypes in Spanish Andriychenko, Yuliia; Popova, Nataliia; Chorna, Nataliia; Bratel, Olena
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.160-171.2024

Abstract

The purpose of this study was to analyse gendered speech standards and patterns in Spanish, considering lexical and grammatical features. The following methods were used in the study: deductive, content analysis, and structural. Furthermore, the lexical materials of researchers who have addressed the issue of gender stereotypes in speech were considered. The results of the study showed that in Spanish, gender stereotypes can transmit and reinforce inequalities between men and women through the use of certain words, phrases, word combinations, and constructions. This is due to the way language is used and understood in society. Linguistic gender stereotypes in Spanish develop in the grammatical, lexical, and semantic fields, considering speech customs that can both strengthen and weaken the role of the individual. The content analysis revealed that gender-neutral templates are beginning to be actively used in the modern Spanish environment, leading to the inclusiveness of the language. With the global development of attitudes towards gender roles, speech stereotypes are changing, most notably in statements, addresses and forms of politeness. However, to effectively overcome linguistic inequality in speech, it is necessary to comprehensively implement the ideology of inclusiveness and gender culture in the fields of education, society, and government, using practical mechanisms that consider race, class, culture, and the role of each person in society.
The Influence of Mass Media on the Modern Japanese Language Anistratenko, Lidia; Asadchykh, Oksana; Bukriienko, Andrii; Komarnytska, Tamara; Komisarov, Kostiantyn
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.131-143.2024

Abstract

The purpose of this study is to examine the key influence of mass media on different language levels based on analysing several modern newspapers and magazines published in Japan. The article uses the following methods of analysis: structural analysis, lexical and semantic analysis, stylistic analysis, analytical and synthetic method, and contextual analysis. The results of the study showed that the most noticeable influence of mass media on the modern Japanese language was observed at the lexical and stylistic levels and less noticeable – at the phonetic, word-forming, morphological, and syntactic levels. Phonetic changes in the Japanese press were associated with the adaptation of non-equivalent vocabulary from European languages using the Japanese alphabet (katakana). At the word-forming level, the changes concerned primarily uncharacteristic derivational units that came to Japanese from English, and at the morphological level, the influence was conducted mainly through the demonstration of samples of the correct use of case endings, tenses and coordination of parts of speech. At the syntactic level, there was a variety of syntactic constructions, in particular, to expand the content, introduce additional sentences, and change the topic of conversation. The stylistic influence of mass media on the Japanese language system consisted in the use of artistic tropes and stylistic figures, in particular, metaphors, hyperbole, and periphery, which can be considered patterns for communicative behaviour.
Bridging the Worlds: Metaphor in Interdisciplinary Contexts Revita, Ike; Ferdinal, Ferdinal; Oktavianus, Oktavianus; Asnan, Gusti; Herwandi, Herwandi
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.208-227.2024

Abstract

This conceptual article explores the role of metaphor in navigating and bridging the diverse realms from an interdisciplinary context. Metaphor, as both a linguistic device and a cognitive mechanism, is a powerful tool for transcending disciplinary boundaries, facilitating the exchange of ideas, and fostering innovation in language. This article built the concepts underlying mechanisms through which metaphor enables the synthesis of knowledge from Linguistics, Literature, History, Archeology, and Culture. Furthermore, the article examines the implications of metaphor use in interdisciplinary contexts, including its potential to enhance collaboration, creativity, and problem-solving. This article contributes to a deeper understanding of knowledge integration and synthesis dynamics in today’s increasingly interconnected academic investigations. In linguistics, metaphor is a powerful tool for understanding abstract notions through verbal expression. Metaphor in literature enhances narrative and symbolism by adding layers of meaning and emotion to writings. In history, metaphor is a tool through which people perceive events and narratives, affecting historical discourse and collective memory. In archaeology, metaphor assists the interpretation of material culture and reconstructs the former cultures and their symbolic systems. Metaphors are essential in cultural communication because they shape cultural narratives, identity formation, and social understanding.
Cultural Perspectives in English Translation: The Story of Crow and Snake From Panchatantra Afshord, Ahmad Ayar; Amirdabbaghian, Amin
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.123-130.2024

Abstract

The problem is that although the culture and language are blended, the linguistic elements sometimes roughly demonstrate cultural dimensions in translated products. In other words, a cultural translation usually demands an understanding of linguistic i.e. culturally bound terms and expressions as well as extra-linguistic elements including cultural ones. Since literature is a nation’s cultural resource, the issue becomes even more complicated when literary translation is being involved. To our knowledge, there is no original Panchatantra left in India and all we have today are translations in different languages. To this end, the Persian version has always been considered the source text since the book was first translated into Persian in 550 CE. Therefore, the English translation of the story Crow and Snake is selected from Panchatantra as the target text and investigated employing Bassnett and Lefevere’s (1992) Cultural Theory with a focus on interpretive Discourse Analysis (DA) as analytical frameworks. The Persian text is the translation of Monshi, reprinted in 2010 and the English translation was done by Ryder in 1925. The findings reveal that the relationship between language and culture still remains complicated, and yet the lack of cultural understanding among the translators leads to violation and distortion of the intended messages and meanings embedded in source texts. It is quite safe then to say that the lack of cultural knowledge highly influences the translation
Assessing the Degree of Compliance with the Ethical Principles of the 'Translator’s Professional Guide' amongst Translators in Saudi Arabia Asiri, Eisa Ahmad S; Bin-Hady, Wagdi; Sahari, Yousef
Jurnal Arbitrer Vol. 11 No. 2 (2024)
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia Universitas Andalas

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/ar.11.2.109-122.2024

Abstract

This study assesses the awareness and understanding of the Literature, Publishing and Translation Commission (LPTC) / Saudi Arabian Translation Association (SATA) code of ethics amongst translators in Saudi Arabia, along with their degree of compliance exhibited in their practice with respect to specific ethical principles outlined in the code. Factors that may influence ethical code compliance, such as training, experience and organisational support, are examined. A mixed method approach was adopted for data collection and analysis. A self-built questionnaire comprising 39 items was developed based on the Saudi Translators’ Professional Guide. Interviews were also conducted in order to gather data pertaining to factors that influence Saudi translators’ compliance with the ethics code. The findings indicate that Saudi translators have an extremely high awareness of the LPTC/SATA code (mean score 4.33 ± 0.52), with female translators demonstrating a higher degree of compliance than their male counterparts. The length of professional experience marginally affected translators’ divergence in their ethical code adherence, specifically, within the limits of translator competence. Differences were detected between translators with between 6-10 and 11-15 years, between 6-10 and > 20 years, and between 11-15 and > 20 years of experience. Qualitative findings suggested that the challenges which prevent ethical code compliance include an absence of awareness, a lack of the training and the tools required, an inability to balance professional and ethical requisites, as well as translational task complexity.

Page 1 of 1 | Total Record : 9