cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota padang,
Sumatera barat
INDONESIA
VIVID Journal of Language and Literature
Published by Universitas Andalas
ISSN : -     EISSN : 2502146X     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 178 Documents
AN ANALYSIS OF PROCEDURES IN TRANSLATING CULTURAL WORDS AND THEIR MEANING SHIFT FOUND IN THE INDONESIAN NOVEL LASKAR PELANGI Lara Fedora
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 1 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.1.%p.2015

Abstract

This research deals with the cultural words found in the Indonesian novel Laskar Pelangi written by Andrea Hirata, and its translation, The Rainbow Troops by Angie Kilbane. The aim of this research is to find out the procedures which are used in translating the cultural words and to identify the shift in meaning that occurs in translating the cultural words. The research is conducted following the steps proposed by Sudaryanto (1993). In collecting the data, the writer applied ‘’non- participant observational method” and “note- taking” technique. The writer analyzed using translation identity method (Sudaryanto, 1993:13). Translation identity method is a method used to analyze the translation of one language into another language. The writer applies the formal and informal method to present the result of analysis (Sudaryanto, 1988). In analyzing the data, the theory used are from Newmark (1988), Vinay and Darbelnet (1995), Catford (1974) and supported by Baker’s (1992) and Larson’s (1984). The results indicate that there are four categories of cultural words found in novel Laskar Pelangi. The categories are ecology, material culture, social culture, organization, customs, activities, procedures and concept. Then, in translating the cultural words, the translator tend to use cultural equivalence procedure in the translation. Afterwards, there are seven cultural words shifted in meaning in the translation.Keywords: cultural word, meaning shift
AN ANALYSIS OF GRAMMATICAL ERRORS IN THE 1ST YEAR STUDENTS’ WRITINGS AT ENGLISH DEPARTMENT, ANDALAS UNIVERSITY Rury Novita
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 3, No 2 (2014)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.3.2.%p.2014

Abstract

Error analysis is a way to investigate errors in the second or foreign language acquisition.  In this thesis, error analysis is conducted to find the grammatical errors committed by the first year students of English Department at Andalas University in writings. The data were collected from the essays written by the students in Essay Writing class. The research is conducted following the steps proposed by James (1998). They are data collection, error detection, locating error, describing error, and diagnosing error. The theory used is James’ (1998) about the combined taxonomy of errors and the cause of the errors. It is supported by Lado’s theory (1957) about the types of interference. From the analysis of the data, it is found that the most frequent error committed by the students is in verb and tense while the most frequent category of error is misinformation. Furthermore, it is also found that the errors are mostly caused by intralingual factor.Keywords: grammatical error, intralingual, interlingual
ANALYSIS OF TECHNIQUES USED IN TRANSLATING IDIOMS FROM ENGLISH TO INDONESIAN AS FOUND IN ALL AMERICAN GIRL NOVEL Arina Khairanis
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 2, No 1 (2013)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.2.1.%p.2013

Abstract

This article discusses techniques in translating English idioms found in All American Girl novel. The novel is written by an American novelist, Meg Cabot, and translated into Indonesian by Monica Dwi Chresnayani. This research focuses on describing the techniques used by the translator in producing a proper translation. The data are analyzed by comparing idioms from source language with the translation in target language. The writer applies the theory of translation proposed by Vinay dan Darbelnet in analyzing the data. Vinay and Darbellnet in Venuti (2004) proposed several techniques of translation. These techniques are categorized in two models; direct and oblique translation. Direct translation can be applied in; borrowing, calque, and literal translation, while oblique translation can be applied in; transposition, modulation, equivalence, and adaptation. The writer describes the analysis by providing tables along with its narrative description. The result of the research shows that the translator uses two techniques in translating; they are modulation and transposition. For the modulation technique, the writer finds that the translator utilizes some semantic changes and switches some positive forms to negative ones in target language. For the transposition techniques, the translator applies some adjustments of word class and word order. Keywords:  Idiom, Technique, Context
Preoccupation with Death Wish in Samuel Beckett’s Plays Waiting for Godot and Endgame : A Psychobiography Muhammad Adek
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 3, No 2 (2014)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.3.2.%p.2014

Abstract

Waiting for Godot and Endgame by Samuel Beckett are two of the most famous absurd plays of the 20th century. Some previous analyses have been dealing a great deal with the philosophy of the absurd and the socio-economic critique in the works. This article tries to give a new view examined from the standpoint of the psychology of the author and through the theory of psychoanalysis of Sigmund Freud. Concepts that are used are Freudian slips, as well as symbols and free associations. This article will explore the relationship between the author’s past with his works and the ways in which the author reflects his latent desires into his work. In can be concluded that there is a common thread between the events in the author's past, and that they contribute to the author’s psychological disorders that are expressed in the two works.Keywords: Freud, Beckett, thanatos, psychobiography
AN ANALYSIS OF CODE SWITCHING IN THE NOVEL 9 SUMMERS 10 AUTUMNS Wenny Yuliani
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 2, No 2 (2013)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.2.2.%p.2013

Abstract

This study is aimed to describe the types and the functions of code switching which are uttered by the characters in the novel 9 Summers 10 Autumns. In collecting the data, non participatory observational method (Sudaryanto 1993) was applied. In analyzing the data, Hoffman’s theory (1996) is referred to analyze the types of code switching and Gumperz’s theory (1982) is referred to analyze the functions of the code switching. Presenting the result of analysisis is done formally and informally. After analyzing the data, the writer finds three types of code switching. They are inter-sentential switching (fifteen times), intra-sentential switching (four times), and emblematic switching (twice). Meanwhile, there are four functions of the code switching; message qualification, addressee specification, interjection and personalization. It means, there are two functions that do not appear in the data; quotation and reiteration, because the characters never quote other people’s ideas or repeat utterances from other language. Keywords: code switching, types of code switching, functions of code switching
LEXICAL AMBIGUITY IN THE HEADLINES OF THE JAKARTA POST NEWSPAPER Nanda Ramadani
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 1 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.1.%p.2015

Abstract

The purposes of this research are to find the ambiguous words that have many lexical meanings from the headline of The Jakarta Post newspaper, and to classify the forms of the ambiguous words. The lexical ambiguity is divided into two forms Ullmann (1962): polysemy and homonymy. Another semantics’ theories used in this research are from Lyons (1995), Palmer (1981), and Leech (1981). In this research, the writer takes 10 data from 9 headlines of the newspaper that contain lexical ambiguity. In collecting the data, the writer uses note taking technique and non-participant observational technique. The writer took the data from the website of The Jakarta Post, then collected them in the note in order to make it easier in the analysis. In analyzing the data, the writer uses the semantic theories and Oxford Advanced Learners dictionary to find the lexical meanings of the ambiguous words. After that, the writer classifies the form of lexical ambiguity, whether it is polysemy or homonymy. In presenting the result of analysis, the writer uses formal and informal methods. The writer finds that all of the data, 10 ambiguous words from 9 headlines are categorized into the polysemy.Key words: ambiguity, polysemy, homonymy
Female Voice about Love and Affair in Alice Munro’s Three Stories in Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage Vyola Lovely Permata
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.2.%p.2015

Abstract

This article describes Alice Munro’s thoughts about the relation between woman and marriage, as reflected in three short stories, 1) “Floating Bridge”, 2) “Nettles”, 3) “What is Remembered”, in short stories collection Hateship, Friendship, Courtship, Loveship, Marriage (2001). In this research, the writer uses feminist theory, namely the gynocriticism proposed by Elaine Showalter. The analysis focuses on the psychoanalytic model to explain the psychology of women who are involved in the marriage but have an affair, as reflected in three main female characters in these stories, they are Jinny, the Narrator, and Meriel. The analysis concludes that, first, the social rules about marriage give a big psychological pressure to the main female characters. Secondly, woman needs an escape for having self indulgence which, in this case, is the affair that can help them forget the problems  temporarily. Thirdly, after getting married, family becomes the most important element in a  woman’s life. It is proved by the main female characters stop having an affair because they do not want to destroy their family.Key words: wife, pressure, escape, affair, gynocriticism.
Rebellion against Authority as the Essence of Existentialism in Harper Lee’s To Kill a Mockingbird Yoan Nurbudhiati
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.2.%p.2015

Abstract

The aim of this article is to describe how individual existence can be achieved through rebellion against the authority figures which is projected in one of classic literary works, To Kill a Mockingbird by Harper Lee. In developing this research, the writer uses the approach of Existentialist philosophy in relation to the concept of Freedom and Authenticity coined by Jean Paul Sartre. Human being cast into the world inheritting his nature of freedom to choose his way of life, and to be an authentic human being, one must resist mass society’s doctrine of standardized human.  Through the analysis, the writer discovers that by acknowledging the freedom to choose, which in this case is rebelling against strict authority, the main character managed to hold her true authentic self and thus acclaming her existence. The rebellion by the main character in To Kill a Mockingbird portrays the main notion of Existentialism, how human being striving for his existence in the middle of intimidating universe.Keyword: Existentialism, Freedom,  Authenticity, Rebellion, Coming of age Literature
Applying Transformational Generative Grammar on Ellipsis Analysis of The Short Story Hills Like White Elephants by Ernest Hemingway Fera Andri Yani
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.2.%p.2015

Abstract

 This research deals with the base structures and the transfomational processes that are used to find out the types of ellipsis occur in the ellipted sentences in the short story entitled Hills Like White Elephants by Ernest Hemingway. In collecting the data, the method used is observational method, while in analyzing the data is ditributional method. Both are referring to the methods proposed by Sudaryanto (1993). The main theory used to analyze the data are ellipsis as developed by Quirk and Greenbaum (1990) and Transformational Generative Grammar by Huddleston (1976). The data analyzed are fifteen sentences that contain ellipsis. The result shows that there are six types of transformational process occur in the data; conjunction shift, deletion, particle shift, not placement, do-support and affix hopping. Those processes are used to convert the deep structure into the surface structure. In addition, ellipsis frequently occurs in the elements such as subject, auxiliary and predicate.Keywords: ellipsis, base strcuture, transformational process
A Semiotic Analysis of Male Body Treatment Product Advertisements as Found on the Internet Zuldianof Zuldianof
Vivid: Journal of Language and Literature Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Andalas University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.25077/vj.4.2.%p.2015

Abstract

This study is a semiotic analysis of male body treatment product advertisements as found on the internet. Sign is tronsformed into the order signification, as explained by Barthes. The aim of the reseach is to explain the meaning of denotation and of linguistic and non linguistic signs in the data..The data sources are 8 advertisements, taken from internet based on three categories; they contain linguistic and non linguistic signs, the brands used to be associated to women, and then they start to produce a specific variant for men recently. These data are classified based on the linguistic and non linguistic signs. The method in collecting the data is non participant observational method. After that, the analysis is done by using the order of signification from Barthes in order to find the denotative and connotative meanings. The data are analysed by applying referential method, and the result of the analysis is presented by applying formal and informal form.From the result of the analysis, it is known that the advertisers try to create new image about the products. The products were known as a body treatment product associated with women, beauty and motherhood in the early years. Now, they launched a new variant specific to men, which are always associated with power, bravery, and fatherhood. By using linguistic signs, and supported by non linguistic signs, the advertisers put masculinity values into body treatment products, which are actually aimed to create beauty values. Camouflage occurs by controlling public opinion that body treatment products is needed by men to improve their performance and activities.Keywords: linguistic sign, non linguistic sign, order of signification, male body treatment product

Page 3 of 18 | Total Record : 178