Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa

Analysis of Thought and Language "Dari Pada Laba Dou Tahopu laba Dana": Psycholinguistic Study Suryaningsih, Lili; Sukarddin, Sukarddin
INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa Vol. 11 No. 1 (2024): INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Pendidikan Muhammadiyah Sorong

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Psycholinguistics is a theory between psychology and linguistics. These theories are very different but they are related in examining language as a formal object. This article discusses linguistics, psycholinguistics and their studies. The word psychology discusses the science that studies the human soul in an abstract manner, while the word linguistics discusses language as an object of study. For this reason, psycholinguistic theory can describe the psychological processes that take place when someone utters the sentences they hear when communicating and this language ability can be obtained from humans. Therefore, the motto of profit dou tahopu profit funds is a big mistake because it has a negative value or can harm other people, either in the form of attitudes/actions, or actions that violate the law in the Islamic religion in measuring obsessions caused by desires that exceed one's abilities.
Dompunese and Bimanese Common Idiom “Kalembo Ade”: Morphological, Syntactical, and Semantic Analysis Ismail, Ismail; Suryaningsih, Lili; Taufik, Taufik; Marlina, Leni
INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa Vol. 9 No. 2 (2022): INTERACTION: Jurnal Pendidikan Bahasa
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas Pendidikan Muhammadiyah Sorong

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims to semantically, morphologically, and syntactically analyze Dompunese and Bimanese common idiom “Kalembo ade”. To obtain accurate data, this qualitative research used in-depth interview to some indigenous people of Dompu and Bima who actively speak Bima language. The significant findings of this research is that the phrase kalembo ade and its lexical English translation enlarge heart have the same morphological rules which both are composed of prefix + adjective and noun. Syntactically, the phrase kalembo ade has the same syntactical rule with its lexical English translation enlarge heart. The two phrases are occupied by Verb Phrase (VP) which the transitive verbs enlarge and kalembo function as predicate (P), and the words ade and heart are occupied by Noun Phrase (NP) whose function as a Direct Object (DO). Another important finding in this study is that in everyday communication, Kalembo Ade has various meanings and functions based on the context uttered such as sorry in expression of apology, be patient in expression of sympathy or condolence, and be advised in asking one’s understandings. Similar studies which investigate morphological, syntactical, and semantic rules of other phrases are highly recommended for future studies.