Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

The Bonny Dawn: An Annotated Translation of Style and Clarity Putri, Septian Dwi
Journal of Language and Literature Vol 7, No 1 (2019)
Publisher : Universitas Gunadarma

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (568.232 KB) | DOI: 10.35760/jll.2019.v7i1.2000

Abstract

This article is based on an annotated translation research. This research which belongs to the area of translation with commentary. The object of the research is an English novel The Bonny Dawn, written by Catherine Cookson. The research problem is what are the annotated translation of style and clarity in the novel The Bonny Dawn. Therefore, the aim of the research is to find out the translation style and clarity of the research object. This research used qualitative method and purposive random sampling technique as data collection procedure. The Chesterman principals of translation are employed as tool of analysis. The results of this research show that out of 11 data. The Finding of the research are Calque (2 items), Cohesion Change (2 items), Expansion (2 items), Explicitness Change (1 item), Interpersonal Change (2 items), Literal Translation (2 items).
Pemberian Pendampingan Literasi Bahasa Inggris Melalui Program Reading Bridge Initiative Pada Peserta Didik Anak Jalanan Di Yayasan Insan Mandiri – Kota Depok Rahmawati, Anindia Ayu; Sentana, Aswarini; Wulandari, Ratna; Sabrina, Adani Nur; Putri, Septian Dwi; Perdana, Ricky; Amanda, Stella
TRIDHARMADIMAS: Jurnal Pengabdian Kepada Masyarakat Jayakarta Vol 5 No 2 (2025): TRIDHARMADIMAS (Desember 2025)
Publisher : Sekolah Tinggi Manajemen Informatika dan Komputer Jayakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52362/tridharmadimas.v5i2.2232

Abstract

Keterampilan membaca Bahasa Inggris merupakan kompetensi penting bagi siswa Sekolah Menengah Atas (SMA), khususnya dalam menghadapi Ujian Nasional dan seleksi masuk Perguruan Tinggi. Namun, siswa dari kalangan anak jalanan sering mengalami keterbatasan akses pendidikan, fasilitas pembelajaran, serta pendampingan literasi yang memadai. Kegiatan pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan membaca Bahasa Inggris, khususnya dalam menentukan gagasan utama (main idea), melalui Program Reading Bridge Initiative. Kegiatan dilaksanakan pada Semester Ganjil Tahun Akademik 2025/2026 di Yayasan Bina Insan Mandiri Kota Depok dengan jumlah peserta sebanyak 85 siswa jenjang setara SMA. Metode yang digunakan adalah 1–1 Active Reading Drill, yaitu latihan membaca singkat selama 15 menit yang berfokus pada satu keterampilan inti. Evaluasi dilakukan melalui pre-test dan post-test untuk mengukur peningkatan pemahaman peserta. Hasil kegiatan menunjukkan adanya peningkatan signifikan pada kemampuan peserta dalam menjawab soal Reading Bahasa Inggris. Jumlah siswa yang mampu menjawab soal dengan benar secara penuh meningkat dari 40 siswa pada pre-test menjadi 65 siswa pada post-test. Selain peningkatan kognitif, peserta juga menunjukkan peningkatan kepercayaan diri dalam menghadapi teks Bahasa Inggris. Dengan demikian, Program Reading Bridge Initiative terbukti efektif sebagai model pendampingan literasi Bahasa Inggris yang sederhana, aplikatif, dan relevan bagi komunitas peserta didik dengan keterbatasan akses pendidikan.