Claim Missing Document
Check
Articles

Found 23 Documents
Search

DeepL as a Translanguaging Tool in an Indonesian EFL Student’s Academic Writing Fathinah, Fahdah; Rusmawaty, Desy; Aridah, Aridah; Amarullah, A. K.
ELE Reviews: English Language Education Reviews Vol. 5 No. 2 (2025): November
Publisher : Universitas Islam Negeri Raden Mas Said Surakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22515/elereviews.v5i2.12945

Abstract

This study investigates how an Indonesian EFL student uses DeepL, a machine translation (MT) tool, as part of her translanguaging practices in academic writing, and how she refines machine-generated texts to meet academic standards. Using a qualitative case study design, this research employed semi-structured interviews, writing assignments, and screen recordings to collect in-depth data. DeepL was specifically chosen among other MT and AI tools due to the participant’s consistent preference, contextual accuracy for academic writing, and a unique alternative-word-suggestion feature that appears to facilitate the participant’s text refinement process directly. The findings suggest that DeepL acts as a learning resource that supports vocabulary development, paraphrasing, and linguistic reflection. The participant critically engaged with DeepL’s translation results by employing several strategies, including back-translation, paraphrasing, and text evaluation, demonstrating an awareness of meaning, tone, and academic style. These practices reflect the translanguaging theory that the use of multilingual repertoires can be supported by digital technology in the construction of meaning. The novelty of this research lies in its rich, contextual insights into collaborative interactions between humans and machines in a single case, thereby providing an exploratory foundation for future, larger-scale comparative studies. The findings of this research also contribute to the field of applied linguistics and EFL pedagogy by proposing the pedagogical integration of MT tools to enhance critical digital literacy and reflective language learning.
Exploring The English Teacher's Teaching Style Astuti, Tripuji; Sunggingwati, Dyah; Rusmawaty, Desy
Dinasti International Journal of Education Management and Social Science Vol. 7 No. 1 (2025): Dinasti International Journal of Education Management and Social Science (Octob
Publisher : Dinasti Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.38035/dijemss.v7i1.5292

Abstract

This study explored the teaching style of an English teacher at SMP IT Cordova Samarinda using Grasha’s Teaching Style Model (1996), which identifies six types: Expert, Formal Authority, Personal Model, Facilitator, Delegator, and their combinations. The model emphasized how teachers delivered content, interacted with students, and structured the learning environment. A qualitative case study design was applied, focusing on one teacher to gain an in-depth understanding of instructional practices within a real classroom. Following Creswell’s (2013) view, a single case can provide deep insights when purposefully selected. Data collection included classroom observations, semi-structured interviews, and analysis of instructional documents. The teacher predominantly used Delegator, Facilitator, and Personal Model styles. These approaches promoted student independence, encouraged collaboration, and fostered a more active and competitive learning environment. The study highlighted that such methods helped meet diverse student needs and enhanced engagement. However, challenges were also noted, including the time-consuming nature of these styles and their limited effectiveness for students who relied heavily on direct teacher guidance. While the study's single-participant design limited generalizability, it still offered meaningful insights into the role of teaching style in Indonesian secondary education. The presence of the observer may also have influenced classroom behavior. In conclusion, the findings suggested that professional development programs should focus on varied experiential training to better support junior high school students. The study also recommended further research involving different subjects or educational levels to expand the understanding of effective teaching practices.
Demonstration of Code-Mixing in Kasih Aba-Aba by Naykilla, Tenxi, and Jemsii Maulidana, Diva; Rusmawaty, Desy; Sucahyo, Didik; Hermagustiana, Istanti; Setiawan, Iwan
JETAL: Journal of English Teaching & Applied Linguistic Vol 7 No 1 (2025): September
Publisher : English Education Department at FKIP Nommensen University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36655/jetal.v7i1.1964

Abstract

This study aims to examine the phenomenon of code-mixing in the Indonesian pop song 'Kasih Aba-aba' by Naykila, Tenxi, and Jemsii, with a focus on the structural types and linguistic purposes of code-mixing in the lyrics. Employing a qualitative descriptive method and a content analysis approach, this research utilized a purposive sampling strategy to select this specific song as a rich case study due to its prevalent use of English-Indonesian code-mixing and its popularity on digital platforms. Line-by-line analysis of the lyrics was part of the research process, and each instance of code-mixing was categorized using Muysken's (2000) typology of insertion, alternation, and congruent lexicalization and its functions were interpreted using sociolinguistic frameworks (Gumperz, 1982; Hoffman, 1991; Poplack, 1980). Findings indicate that insertion is the most common kind of code mixing, followed by alternation and congruent lexicalization. These are employed to accomplish a variety of sociolinguistic goals, including emphasis, identity expression, prestige, and emotional personalization. English elements used for stylistic purposes represent global influence, young identity, and multilingual proficiency. The purposeful use of Bahasa Indonesia and English enhances the emotional tone of the lyrics and aligns with current linguistic trends in Indonesian youth culture. The results indicate that code-mixing in popular music acts as both a communicative and cultural strategy. This research adds to our knowledge of bilingual language usage in media discourse and has practical implications for discourse-based English training and the development of culturally relevant language curricula. The limitation of the study is that study only focuses on a single song, which limits generalizability. Therefore, future research is recommended to expand into cross-artist comparisons and to investigate audience reception.