Claim Missing Document
Check
Articles

Found 8 Documents
Search

A Comparative Study Between Human Translation and Machine Translation as an Interdisciplinary Research Hasibuan, Zainuddin
Journal of English Teaching and Learning Issues Vol 3, No 2 (2020): December 2020
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/jetli.v3i2.8545

Abstract

Research purpose of the research is to determine the difference between human translation and machine translation. The data sources for this article come from several references, books, journals and articles related to the title of the discussion. Research findings of the research are that human translation is more effective and easier to understand when compared to machine translation which can only translate literal sentences or words without understanding the intent and purpose of the intended target language. So, machine translation language mainly focuses on the source language without paying attention to the target language. In terms of semantic meanings in machine translation, it is far away from the truth of the meaning it has when compared to the meaning of human translations. Therefore, machine translation can be said to be a literal translation that applies in general. So, the role of human translation is still bigger in the correct translation. 
HUMAN TRANSLATION AND MACHINE TRANSLATION (COMPARATIVE STUDY) Hasibuan, Zainuddin
Journal of English Teaching and Learning Issues Vol 3, No 2 (2020): December 2020
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/jetli.v3i2.8545

Abstract

Abstract The purpose of this study is to determine the difference between human translation and machine translation. The data sources for this article come from several references, books, journals and articles related to the title of the discussion. The research findings show that human translation is more effective and easier to understand when compared to machine translation which can only translate literal sentences or words without understanding the intended purpose of the target language. So the machine translation language mainly focuses on the source language without paying attention to the target language. In terms of semantic meanings in machine translation, it is far away from the truth of the meaning it has when compared to the meaning of human translation, especially with meanings related to cultural meanings. Therefore, machine translation can be said to be a literal translation that applies in general. So, the role of human translation is still bigger in the correct translation, because if you use machine translation to translate the role of human translation is needed to understand and know the truth.
MANAJEMEN GURU DALAM MENERAPKAN PEMBELAJARAN DARING MASA PANDEMI DI MAS AR-HANAFI LUENGSA ACEH TIMUR Sura, Genta; Syahrizal, Syahrizal; Hasibuan, Zainuddin
Jurnal JUMPED (Jurnal Manajemen Pendidikan) Vol 12, No 1 (2024)
Publisher : Universitas Riau

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31258/jmp.12.1.p.18-34

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui perencanaan, pelaksanaan, dan evaluasi guru dalam menerapkan pembelajaran secara daring pada masa pandemi covid-19 di MAS Ar-Hanafi Luengsa Kabupaten Aceh Timur. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan menggunakan teknik observasi, wawancara, dan dokumentasi. Dari hasil penelitian ini ditemukan bahwa perencanaan guru dalam menerapkan pembelajaran secara daring pada masa pandemi covid-19 di MAS Ar-Hanafi Luengsa Kabupaten Aceh Timur adalah dengan mengadakan rapat bersama komite madrasah, orang tua dan dewan guru untuk menyikapi proses pembelajaran pada masa pandemi covid-19 salah satunya yaitu penerapan pembelajaran secara daring (pemanfaatan media teknologi), nomor hp siswa dan orang tua serta membentuk kelompok belajar. Pelaksanaan guru dalam menerapkan pembelajaran secara daring pada masa pandemi covid-19 di MAS Ar-Hanafi Luengsa Kabupaten Aceh Timur adalah dengan menyusun jadwal proses pelaksanaan, proses pembelajaran (roster), memfasilitasi kebutuhan guru berupa media alat pembelajaran seperti pemahaman aplikasi whatsapp, wifi, komputer, infokus dan lain-lain yang dibutuhkan. Evaluasi guru dalam menerapkan pembelajaran secara daring pada masa pandemi covid-19 di MAS Ar-Hanafi Luengsa Kabupaten Aceh Timur diantaranya menyiapkan blangko penilaian, membuat instrumen penilaian, memeriksa seluruh administrasi guru dalam proses pembelajaran daring, memeriksa alat media sebagai alat komunikasi, melihat dan menilai dokumentasi hasil kegiatan pembelajaran secara daring pada masa pandemi covid-19.
Analysis of Ict Learning In Increasing The Intellectual Intelligence of Students In MTSN 4 Aceh Utara Viviani, Nora; Almuhajir, Almuhajir; Hasibuan, Zainuddin
Dinasti International Journal of Management Science Vol. 5 No. 6 (2024): Dinasti International Journal of Management Science (July - August 2024)
Publisher : Dinasti Publisher

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.38035/dijms.v5i6.2953

Abstract

Information and Communication Technology (ICT) education aims to provide knowledge and skills to learners in order for them to stay updated on technical advancements that are constantly changing. ICT learning at MTsN 4 Aceh Utara requires a variety of strategies and methods that emphasize the development of thinking, analysis, and problem-solving skills to enhance the intellectual intelligence of learners. The research is qualitative and uses methods of comparative analysis, involving students directly in the learning analysis of ICT. The results of the research show that intellectual intelligence has a positive influence in developing critical thinking, creativity, and analytical ability of students in MTsN 4 Aceh Utara. Average percentage results showed 73.3% for the learning material aspects of ICT, 70% for learning methods aspects, and 73,3% for learning evaluation aspects. These findings contributed to the overall improvement of learning quality in MTsN 4 Aceh Utara.
Dasar Manajemen Pendidikan Islam Dalam Al-Qur’an Hasibuan, Zainuddin; Efendi Hasibuan, Zainal
Imamah: Jurnal Manajemen Pendidikan Islam Vol 2 No 2 (2024)
Publisher : CV Edu Tech Jaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Dasar manajemen pendidikan Islam dalam Al-Qur’an merupakan konsep fundamental yang membimbing pengelolaan pendidikan berdasarkan nilai-nilai ilahiyah. Al-Qur’an menyediakan prinsip-prinsip manajemen yang relevan, seperti perencanaan, pengorganisasian, pelaksanaan, dan evaluasi yang terintegrasi dengan akhlak mulia dan ketakwaan. Penelitian ini bertujuan untuk menggali dan menganalisis ayat-ayat Al-Qur’an yang relevan dengan konsep manajemen pendidikan Islam. Metode penelitian menggunakan pendekatan kualitatif dengan studi kepustakaan, menelaah tafsir Al-Qur’an dan literatur pendukung lainnya. Hasil penelitian menunjukkan bahwa konsep seperti musyawarah (syura), tanggung jawab (amanah), dan keadilan (adl) merupakan pilar utama dalam implementasi manajemen pendidikan Islam. Prinsip-prinsip ini menegaskan pentingnya keselarasan antara tujuan pendidikan dengan visi tauhid, membentuk manusia yang berkarakter, berilmu, dan berdaya guna. Dengan demikian, dasar-dasar manajemen pendidikan Islam dalam Al-Qur’an menjadi landasan strategis dalam mewujudkan sistem pendidikan yang holistik dan berorientasi pada keberkahan.
A Study of Accuracy and Translation Technique in Narrative Text by Using Google Translate Application Hasibuan, Zainuddin
JETLEE : Journal of English Language Teaching, Linguistics, and Literature Vol. 5 No. 1 (2025): Journal of English Language Teaching, Linguistics and Literature (JETLEE)
Publisher : JETLEE: Journal of English Language Teaching, Linguistics, and Literature

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.47766/jetlee.v5i1.4613

Abstract

This study aims to determine the accuracy of narrative text translation by using Google Translate Application and to describe translation techniques which are used by the translator in translating source text (ST) into target Text (TT). This research is a qualitative method that uses descriptive research approach to analyze the accuracy of narrative text translation and translation techniques. The result show The proportion of narrative text translated using the Google Translate application, namely from 16 analyzed data, resulting in 9 data (56.25%) as an accurate translation, 5 data (31.25%) as a less accurate translation, and 2 data (12.5%) as a not correct translation. It means that using the Google Translate Application can provide effective and accurate translations while also assisting us in transforming source language into target content fast and efficiently. Translation techniques which are used by the translator consists of single translation technique and couplet translation technique. Single translation technique consists of 14 data while couplet translation technique consists of 2 data. Literal translation technique consists of 6 data (37,5%), modulation translation technique consists of 3 data (18,75%), calque translation technique consists of 3 data (18,75%), modulation + calque and calque + modulation translation technique both of them consists of 1 data (6,25%), transposition translation technique consists of 1 data (6,25%), and reduction translation technique is also only 1 data (6,25%). The most dominant translation techniques which are used by the translator is literal translation that have 6 data (37,5%). It means that the form of translation adopting domestication of translation than a foreignizing translation.
Translation Techniques Applied for Cultural Terms in Harry the Order of the Phoenix Written by J.K. Rowling Hasibuan, Zainuddin
EL-Hadhary: Jurnal Penelitian Pendidikan Multidisiplin Vol 3 No 01 (2025): El-Hadhary
Publisher : Lembaga Swadaya Masyarakat Asosiasi Masyarakat Madani Indonesia (AMMI)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61693/elhadhary.vol301.2025.27-44

Abstract

ABSTRACT This research analyzes the translation techniques applied to 10 selected cultural terms from Harry Potter and the Order of the Phoenix by J.K. Rowling, translated into Indonesian. The research employs a descriptive qualitative method, utilizing Molina and Albir’s (2002) framework to identify translation techniques. The analysis focuses on how these techniques preserve the meaning and contextual relevance of cultural concepts for readers. Research results indicate that there are ten data which has been analysed in this research which consists of ten translation techniques. They are literal, calque, transposition, modulation, amplification, borrowing, description, reduction, adaptation, and additions. The data indicate that 40% of the terms were translated using couplet techniques which consists of 4 data, 40% with triplet techniques which also consists of 4 data, and 10% with single techniques which consists of 2 data. The study highlights the contribution of combining techniques to maintain linguistic and cultural accuracy. It emphasizes the need for translators to consider the socio-cultural and contextual implications of the terms to enhance comprehension and readability for Indonesian audiences. The research offers practical recommendations for translators working on literary texts, bridging linguistic and cultural gaps, and advancing cross-cultural understanding in the field of cultural studies.
Perlindungan Hukum Terhadap Pembeli Rumah Bersubsidi Perspektif Kompilasi Hukum Ekonomi Syariah Di Kecamatan Percut Sei Tuan Kabupaten Deli Serdang Hasibuan, Zainuddin; Marlina Tarigan, Tetty
UNES Law Review Vol. 6 No. 1 (2023)
Publisher : Universitas Ekasakti

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31933/unesrev.v6i1.907

Abstract

This research departs from the case that occurred at Griya Widuri Housing, where the state and the housing organizer, namely the developer, were deemed unable to carry outtheir obligations as they should, thus sacrificing the rights that consumers should have, namely a comfortable and safe place to live. This is due to the role of unscrupulous local residents who force and threaten their comfort and security if they do not use their services as construction workers in the housing organization area. This type of research is field research. This research approach is a sociological legal approach, using qualitative methods. The location of this research was carried out at the Griya Widuri Housing complex located at Jl. Sugeng, Sumber Rejo Timur district Percut Sei Tuan, Deli Serdang Regency, North Sumatra. The research uses primary data, namely interviews with consumers of Griya Widuri Housing, while the primary legal material is the Republic of Indonesia Supreme Court Regulation Number 2 of 2008 concerning the Compilation of Sharia Economic Law and Law Number 1 of 2011 concerning Housing and Settlement Areas. In this study, the researcher concluded that based on the Compilation of Sharia Economic Law, every transaction in Islam must be able to protect the interests and rights of consumers in replacing or covering losses experienced by consumers. So that housing developers guarantee that the quality of house buildings complies with applicable quality standards, also guaranteeing the creation of housing that is healthy, safe, harmonious and sustainable.