Claim Missing Document
Check
Articles

Found 38 Documents
Search

DÉVELOPPEMENT DE JEU MONOPOLE TOURISME (MOTOUR) COMME LE MÉDIA D’APPRENTISSAGE DE FRANÇAIS DU TOURISME Agustyawati, Eka; Widayanti, Diah Vitri; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 3 No 1 (2014)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v3i1.4075

Abstract

La langue française comme la langue étrangère est importante dans le domaine du tourisme. Le Français du Tourisme est une des branches de l’enseignement du Français sur Objectifs Spécifiques (FOS). Dans cette recherche, j’ai développé un média à base de jeu pour une compétence standard : savoir présenter le site touristique et la richesse culturelle. Ce média s’appelle le jeu de monopole tourisme (Motour). Ce média ludique a un objectif d’animer l’enseignement pour que les étudiants s’intéressent à apprendre. Il permettrait egalemet aux étudiants d’entrainer la spontanéité. Ce jeu utilise la carte de la propriétaire et la carte de l’aide. La méthode utilisée dans cette recherche est la recherche du développement ayant dix étapes, mais j’ai seulement suivi sept étapes. Ce sont l'analyse du problème, la collecte des données, la création de la conception, la validité de la conception, la révision de la conception, l’essai, et la révision du produit. L’expert a validé et évalué le dessin du média. J’ai fait la révision selon la correction de l’expert et le résultat de l’essai.Le résultat de cette recherche est le jeu de monopole qui pourrait entrainer la spontanéité des étudiants à présenter des sites touristiques et des richesses culturelles.  French as the foreign languages could support the development of Indonesian tourism. French tourism is one of the field studies in French for special purpose (Français sur Objectifs Spécifiques). Semarang State University offers this course on curriculum. this research developed a learning media based on game for one basic competence: presenting tourist destinations and cultural wealth. The media named Monopole Tourisme (Motour). The student will enjoy to follow the course, using game “motour”, and they could exercise their spontaneity to presenting an object. It contains 23 panels of tourist destinations and cultural wealt. It also uses proprietary card sand cards of help. This study used Research and Development method, adopted seven steps from ten steps : problems analysis, data collection, product design, design validation,design revision, test and product revision. The expert evaluated this media. The result of this research is motour game which can train the spontaneity of students to presenting tourist destinations and cultural wealth. 
L’EFFICACITÉ DE L’UTILISATION DE LA FICHE PÉDAGOGIQUE DU FRANÇAIS BASÉ SUR LA CHANSON À LA COMPÉTENCE DE LA COMPRÉHENSION ORALE POUR LES LYCÉENS DE LA CLASSE ONZE À SMAN 2 MAGELANG Lestari, Eko; Astuti, M.Pd., Dra. Dwi; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 3 No 1 (2014)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v3i1.4076

Abstract

La compétence orale n’est pas facile à maîtriser. L’une des façons pour faciliter les élèves de maîtriser la compréhension orale est l’utilisation de la méthode variée dans l’apprentissage. La chanson est l’une de médias qui peut être utilisé pour apprendre facilement le français. L’objectif majeur de cette recherche est de savoir l’efficacité de l’utilisation de la fiche pédagogique du français basé sur la chanson à la compétence de la compréhension orale pour les lycéens de la classe onze à SMAN 2 Magelang. C’est une recherche expérimentale avec la méthode one shot case study. Les répondants étaient des élèves de la classe XI IPS 1 à SMAN 2 Magelang. Pour savoir la fiabilité du test, j’ai utilisé la formule K-R20. L’analyse de résultats montre que l’utilisation de la fiche pédagogique du français basé sur la chanson à la compétence de la compréhension orale pour les lycéens de la classe onze à SMAN 2 Magelang est efficace. L’analyse de donnée montre qu’il y a 92% répondants qui ont obtenu la note plus de KKM. L’utilisation de la fiche pédagogique du français basée sur la chanson est efficace si 85% des répondants ont passé le KKM. The listening comprehension is not easy to possess. One way to help students to possess listening comprehension is the utilization of the method varied in learning. The song is one of media that can be used to make easier in learning French. The major objective of this research is to know the effectiveness of a course planning based on the French song to the possession of listening of the student in grade XI SMAN 2 Magelang. This research is an experimental research method with one shoot case study. Respondents in this research are students in grade XI IPS 1 SMAN 2 Magelang. To determine the reliability of the test, I used the K-R20 formula. Analysis of the results shows that the utilization of a course planning based on the French song to the possession of listening in the students of grade XI SMAN 2 Magelang is effective. The analysis of data shows that there are 92% respondents who were rated more than KKM. the utilization of a course planning based on French song is effective if 85% of respondents reach the KKM.
L L’ANALYSE DE LA PRÉPARATION DES ÉTUDIANTS DU HUITIÈME SEMESTRE DU DÉPARTEMENT DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES SECTION FRANÇAISE DE L’UNIVERSITÉ D’ÉTAT SEMARANG À SUIVRE LE DELF B1 Istiani, Putri; W, Diah Vitri; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 5 No 1 (2016)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v5i1.13689

Abstract

The research aims to know the readiness of eighth semester’s students of french education ofSemarang State University in taking the test DELF B1. It is a descriptive research. The variable in this research is the readiness of eighth semester’s students of french education of Semarang State University in taking the test DELF B1. The respondents were the eighth semester’sstudents of french education of Semarang State University. This research used documentation method and questionnaire method. The validity is construct validity. The reliability usedRulon formula. The data is analyzed by percentage formula. The result shows that generally,the eighth semester’s students of french education of Semarang State University have a goodreadiness in following the test DELF B1. This is indicated that 90% students in ready categoryand very ready category. But, in an aspect psychological 65% students are not ready to takethe test DELF B1.
LE LE DEVELOPPEMENT DU MÉDIA DE LA BANDE DESSINÉE NUMÉRIQUE POUR LA COMPÉTENCE DE LA COMPRÉHENSION ÉCRITE DU FRANÇAIS SUR LES HOBBIES OU LES GOÛTS UTILISANT MACROMEDIA FLASH Ranuta, Juniaga; Handayani, Sri; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 5 No 1 (2016)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v5i1.13690

Abstract

Media as teacher’s support is very helpful to reach the purpose of learning. One of media thatcan be used in french language learning is digital comic. Digital comic or e-comic is a transformation of media technologies that began in the form of print out into digital with the eletronicformat. This research used a Research and Development (R&D) method. According to Sugiyono (2010: 409-427), there are ten steps of the research, but this research is only use five steps,that are formulating potential and problems, collecting the data, making the product design,validating design and design revision.The result of this research is a digital comic media basedof macromedia flash application for reading skill with the theme les hobbies ou les goûts. Thismedia includes two based subjects which in the syllabus curriculum 2006, namely dire ce quel’on aime and dire ce que l’on n’aime pas. Then, in the last step, that media is consulted toFrench expert to revise. After revision from expert’s advice, the media is being validated by theexperts and can be used by teachers in their experiences in the classroom.
Élaboration du Média de la Carte de Dessin Pour la Production Orale Intermédiaire Section Pédagogique de Français Université D’état Semarang Septiani, Arik; Widayanti, Diah Vitri; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 8 No 2 (2019)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v8i2.34682

Abstract

Il y a quatre compétences de langue, l'une est la production orale. C’est pareil avec le français, l'une des compétences à maîtriser est la production orale. Dans l’apprentissage de français, on a besoin de média pour pouvoir comprendre plus facilement les matières, en particulier dans la production orale, dans ce cas, la Production Orale Intermédiaire. Selon l'expérience, les étudiants ont souvent la difficulté à faire des phrases en raison du manque d'idées à prononcer, il serait mieux si on fait la variation de média d'apprentissage. On utilise la carte de dessin / flashcard accompagnée des mots auxiliaires qui permet les étudiants d'exprimer des idées ou des phrases. Cette recherche utilise la méthode de Recherche et Développement et nous adoptons 5 des 10 étapes de la recherche. Ce sont l'analyse de la potentialité et du problème, la collecte de données, la conception du produit, la validation du produit et l'examen du produit (Sugiyono, 2015: 408-427). Le média de la carte de dessin est le résultat de cette recherche. Ce produit contient 15 jeux de cartes. Chaque série est adaptée aux Plans d'Apprentissage Semestriels et aux thèmes du Taxi 2. Ce produit a été validé par l'expert et a été révisé selon les conseils de l'expert. Après l'examen, ce produit est prêt à être utilisé dans l'apprentissage de la production orale intermédiaire, mais l'efficacité doit être examinée. There are four language skills, they are listening, speaking, reading and writing skill. As well as French, one of the skills that must be mastered is speaking skill. In learning French, we need the media to be more easily understand the material, especially in speaking skills, in this case Intermediate Oral Production. Based on experience, students often have difficulty to make sentences due to lack of ideas to be disclosed, so it would be better if we make the variation of learning media. We use the flashcard accompanied by auxiliary word that allows students to be able to express ideas or sentences. This research uses the method of Research and Development and we adopt 5 out of 10 stages of research. These are the analysis of potentiality and problem, data collection, product design, product validation, and product review (Sugiyono, 2015: 408-427). The media of the drawn map is the result of this research. This product contains 15 sets of cards. Each series is suitable for the Semester Learning Plans and the topics on The Taxi 2. This product has been validated by the expert and has been revised according to the expert's advice. After the review, this product is ready for use in learning Intermediate Oral Production, but the effectiveness needs to be examined.
LA RÉALISATION DE L’ÉVALUATION AUTHENTIQUE DANS L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS AU LYCÉE D’ÉTAT À LA RÉSIDENCE DE JEPARA Ulfah, Hanik Khomisiyah; Astuti, Dwi; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 7 No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v7i2.34690

Abstract

Dans le curriculum 2013, le standard d'évaluation utilisée est l’évaluation authentique qui mesure tous les aspects, ce sont l’aspect affectif, l’aspect cognitif, et l’aspect psychomoteur. Le français est l'une des langues étrangères enseignées au lycée. Les professeurs de français doivent conformer à l’idée du curriculum 2013 lorsqu'ils font l’évaluation. L’objectif de cette recherche est de décrire la réalisation de l’évaluation authentique dans l’apprentissage du français au lycée d’état à la résidence de Jepara, et les empêchements ressentis par les professeurs de français pour réaliser l’évaluation authentique dans l’apprentissage du français au lycée d’état à la résidence de Jepara. Cette recherche utilise l’approche descriptive. La technique d’enquête est utilisée pour obtenir les données. Le résultat dans cette recherche montre que (1) en général, la réalisation de l’évaluation authentique dans l’apprentissage du français au lycée d’état à la résidence de Jepara a été conforme au standard d'évaluation dans le curriculum 2013: l’aspect de l’évaluation authentique et le traitement des résultats d’évaluation, (2) les empêchements ressentis par les professeurs de français pour réaliser l’évaluation authentique dans l’apprentissage du français basé sur le curriculum 2013 sont: (a) l’empêchement du temps et la difficulté à faire l’observation en dehors de l’apprentissage à l’aspect affectif, et (b) l’empêchement du temps, le frais à faire l’évaluation du produit, et la difficulté à comprendre l’évaluation du produit In the 2013 curriculum, the evaluation standard used is the authentic assessment, which measures all aspects: the affective aspect, the cognitive aspect, and the psychomotor aspect. French is one of the foreign languages taught in high school. French teachers must conform to the 2013 curriculum idea when they are doing the assessment. The objective of this research is to describe the realization of the authentic assessment in the French language training at Jepara's residence, and the impediments felt by the French teachers to carry out the authentic evaluation in French. learning French at State High School at Jepara's residence. This research uses the descriptive approach. The survey technique is used to obtain the data. The result in this research shows that (1) in general, the achievement of authentic assessment in learning French at the State High School at Jepara's residence was consistent with the evaluation standard in the 2013 curriculum: aspect of authentic evaluation and treatment of evaluation results, (2) the impediments felt by French teachers to carry out authentic assessment in curriculum-based 2013 French learning are: (a) time and difficulty in observing outside of emotional learning, and (b) prevention of time, cost of product evaluation, and difficulty in understanding product evaluation.
L’ÉFICACITÉ DU MÉDIA ROMAN PHOTO POUR LA COMPÉTENCE DE LA COMPRÉHENSION ÉCRITE AUX LYCÉENS DE LA CLASSE DIX SMA AL-FATTAH SEMARANG Sari, Maulida Arum; Agustiningrum, Tri Eko; Handayani, Sri
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 7 No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v7i2.34692

Abstract

Dans l’apprentissage de la langue française, la compréhension écrite est la compétence enseignée au lycée. La compréhension écrite est l’une des façons pour obtenir des informations par le texte. Pour améliorer le résultat de la compréhension écrite, je propose le média roman photo. L’objectif de cette recerche est de décrire l’efficacité du média roman photo pour la compréhension écrite de la classe dix à SMA Al-Fattah Semarang. Il s’agit d’une recherche expérimentale ”static group comparison”. La collecte des données de cette recherche utilise la méthode de la documentation et du test. La validité de cette recherche est la validité de contenu. Pour assurer la fiabilité de cette recheche, j’ai utilisé la méthode test-retest puis le résultat a été consulté à la formule product-moment. Le résultat de la recherche dit que tcalcul=1,65 < ttable=2,07. Alors, l’hypothèse travail qui a intitulé ”Le média roman photo augmente le résultat de la compréhension écrite de la classe X SMA Al-Fattah Semarang” n’est pas acceptée. Les facteurs sont: (1) il y a des faiblesses dans les médias et les étapes pendant le traitement, (2) le chercheur n’a pas le test d’homogénéité à la classe contrôle et la classe expérimentale, et (3) le préjugé que la compétence dans la langue française de la classe contrôle est meilleure que la classe expérimentale. In learning the French language, written comprehension is the skill taught in high school. Reading is one of the ways to get information through the text. To improve the result of the written comprehension, I propose the media novel photo. The purpose of this research is to describe the effectiveness of the novel photo medium for the written comprehension of the class ten at SMA Al-Fattah Semarang. It is an experimental research "static group comparison". The data collection of this research uses the method of documentation and testing. The validity of this search is the validity of content. To ensure the reliability of this search, I used the test-retest method and the result was consulted in the product-moment formula. The result of the research says that tcalcul = 1.65 <ttable = 2.07. So, the work hypothesis that titled "The novel photo medium increases the result of the written comprehension of the SMA class Al-Fattah Semarang X" is not accepted. The factors are: (1) there are weaknesses in the media and steps during treatment, (2) the researcher does not have the homogeneity test at the control class and the experimental class, and (3) the prejudice that the proficiency in the French language of the control class is better than the experimental class.
La Corrélation de la Maîtrise du Vocabulaire et la Compétence de Traduction Des Étudiants de la Langue Française de L’univérsité d’état de Semarang Suivant le Cours de Traduction de Français en Indonésien Ningsih, Murtini Ayu; Widayanti, Diah Vitri; Agustiningrum, Tri Eko
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 7 No 2 (2018)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v7i2.34694

Abstract

Le mauvais usage du vocabulaire dans la traduction affectera la signification pour permettre un malentendu dans la communication entre l'auteur et le lecteur. La validité de l'instrument utilise la validité du contenu. La fiabilité utilise KR-21 et le Product moment. La technique d'analyse des données utilisée est la corrélation product moment. Les résultats d’analyse montrent que: (1) La note moyenne du test de vocabulaire est de 61,22 et la capacité de traduction est de 67,44. Basé sur le calcul du coefficient de corrélation, r calcul est de 0,894. En se référant au tableau des coefficients de corrélation pour un niveau de confiance de 95% avec N = 27, le résultat de r compte est de (0,894), il est plus grand que r table est de (0,381). (2) Basé sur l'analyse des erreurs de test de traduction, les étudiants font les erreurs sur le traducteur ne connaît pas le sens du mot traduction, transfère les mots sans signification contextuelle, traduit les mots en tenant compte de leur contexte linguistique, des règles d'écriture fidèles de la langue cible, détourne les mots en tenant compte du contexte culturel de la langue cible, traduit mot à mot, formule le sens de la langue cible quelle que soit sa forme originale. The misuse of vocabulary in translating will affect the meaning to allow for misunderstanding in communication between the author and the reader. The writer used KR-21 and product moment for tested the reliability. The technique of data analysis used in this study was correlation product moment. The analysis result show that: (1). Based on the calculation of the correlation coefficient between vocabulary mastery with the ability to translate obtained results r count of 0.894. With reference to correlation coefficient table for 95% confidence level with N = 27 it can be seen that r count (0,894) bigger than r table (0,381). (2) Based on the analysis of translation test errors, many students make mistakes the translator not knowing the meaning of the word translation, transcoding words with a context-free meaning, translating words by taking into account their linguistic context, faithful writing rules of the target language, changing the words by taking into account the cultural context of the target language, switching word for word, formulate the meaning of the target language regardless of its original form.
La Compétence Écrite des Lycéens de la Classe X IBB de SMAN 1 Randudongkal de L’année Academique 2017/2018 dont le Sujet « Donner L’identité »Dans le Cours de Français Widiyawati, Pitriyan; Agustiningrum, Tri Eko; Purwani, Neli
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 7 No 1 (2018)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v7i1.34702

Abstract

Le cours de français à SMAN 1 Randudongkal est plus concentré à la compétence de la production orale et compréhension écrite. L’objectif de cette recherche est de décrire (1) La compétence écrite des lycéens de la classe X IBB SMAN 1 Randudongkal dans le cours du français avec le sujet « donner l’identité », (2) les erreurs dans la production écrite des lycéens. Cette recherche est descriptive-qualitative. La population sont les lycéens de la class X IBB. J’ai utilisé le test et la documentation pour collecter les données. La note moyenne est 72,14, la compétence écrite est catégorisée comme “ suffisante”. Les erreurs trouvées sont (1) respect de la consigne : le nombre des mots est moins de 60 mots. (2) capacité à informer : les informations sont incomplètes et inappropriées (3) lexique : il y a les vocabulaires d’anglais, vocabulaires d’indonésien, des mots incorrects, des erreurs et manques d’accents et des erreurs des décapitations. (4) morphosyntaxe/orthographe grammaticale : les erreurs des structures de phrases. Les erreurs lexicales sont plus dominante. French learning in SMAN 1 Randudongkal is more emphasis on the skill of speaking and reading so that required a special test writing to measure the ability of students. The problem in this research is (1) how does the writings abilities the student of class X IBB in the subject matter “donner l’identité” on the subjects of French. (2) What does the errors of the student’s writings. This research is a descriptive-qualitative research. The respondents of this research are 28 students of class X IBB. The test and documentation are the method for collect the data. The average score of writing ability of class X IBB is 72,14 , that is categorized as “sufficient”. The errors of tests result are (1) obey the command, that is number of words less than 60 words, (2) provide the information, that is the information provided is incomplete or inappropriate and not all command points written by students, (3) lexical/spelling lexical, there is an English vocabulary, Indonesian vocabulary, wrong word writing, wrong and lack of writing accent and wrong decapitation, (4) morphosyntax/grammatical spellings, that is various kinds of sentence structure errors. The errors of lexical/lexical spelling is the most dominant errors.
L’efficacité De La Methode Picture And Picture Pour Ecrire Un Paragraphe Narratif De La XI Classe À SMA N 8 Semarang Masthuroh, Siti Ayu; Agustiningrum, Tri Eko; Purwani, Neli
Didacticofrancia: Journal Didactique du FLE Vol 7 No 1 (2018)
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Prancis, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15294/didacticofrancia.v7i1.34706

Abstract

L’objectif de cette recherche est de décrire l'efficacité de la méthode Picture and Picture pour écrire le paragraphe narratif de la classe XI à SMA N 8 Semarang. Les répondants de cette recherche sont les éleves de la classe XI IPS 4 et le montant est 24 lycéens. Les données sont recueillies par la méthode de documentation et la méthode de test pour mesurer la capacité des lycéens d’écrire le paragraphe narrative. Cette recherche est une recherche quasi expérimentale avec one-shot case study modèle. Ensuite, le résultat du test est comparé avec le critère minimal de l’apprentissage (KKM). L'analyse des données prouve que le pourcentage de l’apprentissage est de 79%. Ce résultat est moins qu’au standard de Depdikbud= 85% (test = 79% <standard = 85%). Alors, il peut être conclu que la méthode Picture and Picture n'est pas efficace pour écrire le paragraphe narratif de la XI classe à SMA N 8 Semarang. The aim of this research is to describe the effectiveness of Picture and Picture method in writing paragraph narrative for students in XI grade SMA N 8 Semarang. This methode use the series of images that can be used in learning the French language. The series of images can help students in writing paragraph that has a storyline like the paragraph narrative. The respondents of this research are the students of XI IPS 4 and the amount is 24 students. The data are collected by documentation and test method to measure the student’s ability in writing paragraph narrative. This research used quasi experimental research with one-shot case study model. Then, the result of the test is compared with minimum criteria of mastery learning (KKM). The data analysis proves that the percentage of mastery learning is 79%. This result is less than the standard of Depdikbud which is 85% (test= 79% < standard= 85%). Therefore, it can be concluded that Picture and Picture method is not effective in writing paragraph narrative for students in XI grade SMA N 8 Semarang.