Moh. Masrukhi
Department Of Languages And Literatures, Universitas Gadjah Mada

Published : 8 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 8 Documents
Search

Hypersemiotics in Printed Commercial Advertising Moh. Masrukhi
Humaniora Vol 31, No 2 (2019)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1301.46 KB) | DOI: 10.22146/jh.41554

Abstract

Commercial advertising is currently created with an imaginative look. The elements are framed in verbal and nonverbal ways, and there is a structure of discourse where the message is hidden by the advertiser or copywriter. This article attempts to explore how advertisements uses verbal and nonverbal elements or signs, the relationships between these elements, and how these elements are interpreted. To understand the meaning and message of the advertisement, the elements will be analyzed with van Dijk’s concepts such as macrostructures (comprehension for complex information), superstructures (the schematic form that organizes the global meaning of a text), and microstructures (text grammars), and to understand signs especially nonverbal sign the hyper-semiotics theory will be used.
Sufi Healing and the Translation of Metafunction in Al-Hikam Aphorisms Muhammad Yunus Anis; Mangatur Nababan; Riyadi Santosa; Moh. Masrukhi
Humaniora Vol 33, No 3 (2021)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.22146/jh.68070

Abstract

Studies related to Sufi healing have focused on the theories used by Hakim abu-Abdullah Moinuddin al-Chishtiyya related to the power of unconditional love to work healing miracles. The aspects contained in his Book of Sufi Healing consequently become the starting point for the elaboration of the Al-Hikam aphorisms, the monumental work of Ibn Athaillah As-Sakandari. This study aimed to find common ground between Sufi healing and the Al-Hikam aphorisms. To find this meeting point, descriptive analysis was carried out from linguistic and cultural perspectives using Functional Systemic Linguistic theory and Ricoeur’s translation theory applied to Arabic (L1) and Bahasa Indonesia and English language text. The main qualitative data were collected from Arabic clauses in the Al-Hikam aphorisms, comprising 435 clauses with a thematic structure derived from 100 Al-Hikam aphorisms. Linguistic theory was used to examine the text in detail from both micro and macro perspectives, the former being used to examine the shift in form and meaning, and the latter to examine the ideology of translation in conveying Sufi healing in the Al-Hikam aphorisms (infinite hermeneutics in translation). The results showed that the clause structure in Arabic can be divided into three main patterns (SVCOMP/entity-oriented, VSCOMP/event-oriented, and SCOMP/verbless sentence structure). In terms of Ricoeur’s infinite hermeneutics, the position of wager was viewed from the lexical meaning of the Al-Hikam aphorisms, while the transformation stage in the model can be applied to the study of Al-Hikam aphorisms as the basis for understanding Sufi healing.
The Syntactic Role of Arabic Language on Accusative Adjunct in The Book Nashā'iḥul-‘Ibād: An Overview to The Grammar Role and Reference Khabib Akbar Maulana; Moh Masrukhi
Center of Middle Eastern Studies (CMES) Vol 14, No 1 (2021)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.15.1.49604

Abstract

This research explains the categories and syntactic roles of Arabic in the book Nashâ? Iħul-ʕIbâd by Syekh Nawawi Al-Bantani based on the theory of roles and references grammar. This research is a descriptive qualitative with a purposive sampling method of presenting data that is separated from 112 data. The research method used in this study is the Agih method with basic techniques for direct elements using advanced techniques in the form of markup reading techniques on lingual element in Arabic grammar. The theory for determining the accusative adjunct markers of Arabic used is Valin's (1993) role and reference grammar theory using Kroeger's (2005) definition to look for core and peripheral elements in sentences. This research has found that the word categories of accusative adjunct can be the noun 'ism', the determiner 'muhaddad', the adjective 'naʕt', the adverb 'dharf', and the negation 'nafi', while the phrase category is the nominal phrase 'al-ʕibarah. al-ismiyyah ', the adverbial phrase 'al-ʕibarah adh-dharfiyyah ', and the adjective phrase' al-ʕibarah an-naʕʈiyyah '. In terms of the role of grammar syntax role and reference, adjunct can have any function as a clause modifier with evidential functions, as a core modifier with a function of manner, place, location, cause, and quantity, and also as a nucleus modifier with a affirmating function.
STRUKTUR IKLAN KOMERSIAL DI MEDIA CETAK MESIR (STRUCTURE OF COMMERCIAL ADVERTISEMENT IN EGYPT PRINTED 126 MEDIA) Moh. Masrukhi, Syamsul Hadi, Suhandano, Thoyib
Center of Middle Eastern Studies (CMES): Jurnal Studi Timur Tengah Vol 7, No 2 (2014)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.7.2.13460

Abstract

Commercial advertisement of the printed media usually appears in two kinds. There are verbal and compounding of verbal and nonverbal.  The article explores thestructure of commercial advertisement of the printed media in Egypt. The objective ofthis paper is to explain the elements and the patterns in each structure.  It collectedadvertisement from Egypt news papers and magazines during April until June 2013 andanalyzed the data using the theory of advertisement of Leech and Bathia. The analysisresult reveals that verbal structure has more patterns than nonverbal ones. It concludesthat the verbal structure is more complex than nonverbal structure and its existence isneeded to help verbal messages.
Metode Pembelajaran Percakapan Bahasa Arab bagi Guru-Guru Bahasa Arab di Ponpes Darussalam dan Sekitarnya Moh. Masrukhi; Imam Wicaksono
Bakti Budaya: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Vol 2, No 2 (2019)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (342.346 KB) | DOI: 10.22146/bb.50895

Abstract

The Arabic Literature Study Program, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada carries out a community service program at the Ciamis Islamic Boarding School, West Java. The main concern of the community service team is the improvement of spoken Arabic language learning. The program is carried out in three stages, namely general lectures, identification of obstacles, and training in conversation learning methods. The discussion was successfully identified obstacles that commonly arise in learning Arabic spoken, namely relating to sound system, vocabulary, Arabic script writing, and morphology, as well as non-liguistic constraints such as learning methods and low learning interests of students. At the end of the activity it was agreed that the methods or techniques discussed and practiced would be applied in conversational Arabic learning in the Pesantren Darussalam Ciamis, West Java.----------------------------------------------------------Program Studi Sastra Arab, Fakultas llmu Budaya, Universitas Gadjah Mada melaksanakan program pengabdian kepada masyarakat di Pondok Pesantren Darussalam Ciamis, Jawa Barat. Perhatian utama tim pengabdian kepada masyarakat adalah peningkatan pembelajaran bahasa Arab lisan. Pelaksanaan program kegiatan ini dilakukan dalam tiga tahap, yakni kuliah umum, identifikasi kendala, dan pelatihan metode pembelajaran percakapan. Dalam diskusi yang dilakukan berhasil diidentifikasikan kendala-kendala yang biasa muncul dalam pembelajaran bahasa Arab lisan, yaitu dalam hal yang berkaitan dengan tata bunyi, kosakata, tulisan huruf Arab, dan morfologi, serta kendala nonliguistik seperti metode pembelajaran dan minat belajar siswa yang rendah. Pada akhir kegiatan disepakati bahwa metode ataupun teknik yang didiskusi dan dipraktikkan akan diterapkan dalam kelanjutan pembelajaran percakapan bahasa Arab di Pesantren Darussalam Ciamis Jawa Barat. 
Peran Linguistik Forensik pada Era Perkembangan Teknologi Komunikasi Hendrokumoro Hendrokumoro; Moh. Masrukhi; Lin Shofwata D.; I Desak Ketut Titis Ary Laksanti
Bakti Budaya: Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat Vol 2, No 2 (2019)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (695.302 KB) | DOI: 10.22146/bb.50961

Abstract

The introduction of forensic linguistics to government agencies engaged in law is a community service activity carried out by the Linguistic Masters Study Program, Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada on July 18, 2019. This activity was conducted at Wonogiri Regional Police Station and was attended by participants from the Wonogiri District Police, the Wonogiri District Court, and the Wonogiri District Prosecutor's Office. The introduction of forensic linguistics was dilivered through a presentation of previous studies relating to forensic linguistic problems. As technology develops, language problems in society also develop. The next stage is a joint discussion about problems experienced by the participants in their activities related to forensic linguistic problems. The community service aims to realize the goal of the government in educating public on social media.-------------------------------------------------------------Pengenalan linguistik forensik kepada badan pemerintah yang bergerak di bidang hukum merupakan salah satu bentuk kegiatan pengabdian masyarakat yang dilakukan oleh Program Studi Magister Linguistik, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada pada 18 Juli 2019. Kegiatan ini dilakukan di Polres Wonogiri dan dihadiri oleh peserta dari Polres Wonogiri, Pengadilan Negeri Wonogiri, dan Kejaksaan Negeri Wonogiri. Pengenalan linguistik forensik dilakukan dengan tahap presentasi kajian terdahulu yang berkaitan dengan masalah lingustik forensik. Oleh karena teknologi semakin berkembang, maka masalah-masalah kebahasaan yang ada dalam masyarakat pun turut berkembang. Tahapan selanjutnya adalah diskusi bersama tentang persoalan-persoalan yang dialami oleh para peserta kegiatan terkait dengan masalah linguistik forensik. Kegiatan ini bertujuan mewujudkan cita-cita pemerintah untuk mencerdaskan masyarakat dalam bermedia sosial. 
PENERJEMAHAN ARAB-JAWA TRADISI PESANTREN PADA KARYA KITAB-KITAB KLASIK: ANALISIS FUNGSI Moh. Masrukhi
SASDAYA: Gadjah Mada Journal of Humanities Vol 2, No 1 (2017): November
Publisher : Unit Penelitian dan Publikasi Fakultas Ilmu Budaya Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1354.639 KB) | DOI: 10.22146/sasdayajournal.31744

Abstract

The aims of education in Javanese pesantren is generally to transmit the teachings of Islam. Its teaching system to this day still refers to the Arabic classic books al-kutubul-mu`tabara (KKbA). In order for KKbA to be understood by the general public, there is an effort to translate it into Javanese language by translating the pesantren model or tradition (PTP). The typical translation of Pesantren is done per word according to the order in the source language (BSu) or the Arabic language. The apparent feature of the translation results is the addition of markers to the grammatical unit functions of the source language in the target language (BSa), like Javanese language. The theory used in this research is the Arabic syntax theory which is already well known and written by Arabic linguists. The result of the research about the marker of the grammatical unit function in KKbA is divided into four parts. This division is done to show the uniqueness of the structure owned by Arabic language. The division includes: a) marker of mubtada ' and khabar function; b) the marker of the functions of fā'il and nāib fā'il, c) the syntactic function marker of maf'ūl bih; and d) the marker of an explanatory function, such as maf'ūl fīh, maf'ūl mutlaq, maf'ūl li ajlihi, hāl, and tamyīz. Thus, this tradition of interpretation of Pesantren in addition to acquiring knowledge of KKbA studied, as well as get knowledge about Arabic grammar.
Errors in the Writing of Indonesian Sounds by Arabic Native Speakers Students at the University of Al Azhar, Cairo Moh Masrukhi
Center of Middle Eastern Studies (CMES): Jurnal Studi Timur Tengah Vol 15, No 1 (2022)
Publisher : Arabic Literature Department

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.20961/cmes.15.1.59428

Abstract

Learning Bahasa Indonesia (bI) for al-Azhar students is new knowledge. Indonesian language is considered a second language(L2) or third (L3) language after Arabic (Ar). Each of the languages being studied has its own system of rules. These differ significantly from one another on phonological, morphological, and syntactic levels. At the phonological level, for example, their mother tongue (B1), namely Arabic, does not have middle or middle cardinal vowels, does not have nasal sounds, such as (ə/elang), (ɛ/nènèk), (ng/datang) as in Indonesian language. This leads to errors and irregularities in the Indonesian language. Later issues include changes, omissions, and replacement of phonemes that should not be used in Indonesian vocabulary. Knowing which phonemes are a stumbling block and make the learning process difficult can help to prevent these defects from happening again. A number of research data were obtained from the results of reading and writing assignments for first semester students at Al-Azhar University, Faculty of Language and Translation in Cairo (FBT-UAC). Furthermore, the learners' changes, omissions, and replacement of phonemes in Indonesian sentences were classified using predetermined criteria. The obtained data were then analyzed using contrastive theory and error analysis. This theory is applied by comparing the phonemes used by learners with standard Indonesian phonemes. The results revealed that the errors that occurred were the emergence of vowel changes, consonant changes, phoneme omission, and the replacement of diphthongs with single phonemes. This error happens as a result of students' inadequate comprehension and lack of sufficient reading practice.