Claim Missing Document
Check
Articles

Found 16 Documents
Search

PENDIDIKAN BAHASA INDONESIA DAN PENGUATAN NASIONALISME Lanny Koroh; Simon Sabon Ola
Jurnal Lazuardi Vol 3 No 1 (2020): Jurnal Lazuardi
Publisher : Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (675.69 KB) | DOI: 10.53441/jl.Vol3.Iss1.19

Abstract

Indonesian language as the identity of the Indonesian people can actually build the character of nationalism. Early Indonesian nationalism was sparked by colonialism as a common enemy. The originator of Indonesian nationalism today is a shared identity. The Indonesian language is one of those shared identities, alongside the flag, the state emblem and the national anthem. To strengthen the role of Indonesian in strengthening nationalism, it is necessary to have an output-oriented Indonesian language education that has a nationalist character, patriotism, and a sense of responsibility for the life of the Indonesian language. Indonesian language education must be able to reduce the pragmatism of the view on the importance of the Indonesian language, minimize the deviation from regulation on the Indonesian language, and foster the principle of learning Indonesian to achieve the Indonesian language in a global context.
PERSEPSI TENTANG TANAH MENURUT ORANG LAMAHOLOT DI SOLOR BARAT FLORES TIMUR, NUSA TENGGARA TIMUR Simon Sabon Ola; Yosep B. Kroon
Jurnal Lazuardi Vol 3 No 1 (2020): Jurnal Lazuardi
Publisher : Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (849.763 KB) | DOI: 10.53441/jl.Vol3.Iss1.29

Abstract

This article contains an explanation of the perception of Lamaholot people in West Solor about the land. The land has a vital function in human life. The function of the land is meant can be assumed that there are varied perceptions about land-based on cultural context. The perception intended in this study was expressed through the analysis of the metaphoric meaning contained in various utterances in the Lamaholot language. Based on Culture Linguistic, and referring to the concept of ecology and metaphor, the results of the analysis are as follows: (1) land as a place to live, and (2) a place to make a living. The linguistic expression about the land implied in the research data shows that the people of Lamaholot in West Solor perceive the land as an object containing sacred and magical meaning. The sacredness of the land is expressed in a warning, "don't mess with the land". This expression has implications for attitudes and behavior towards land, including compliance with ownership and boundaries. If the provisions regarding ownership and boundaries are violated, someone will get a serious sanction in the form of death.
VERBA DALAM BAHASA ANAKALANG Alex Djawa Alex; Simon Sabon Ola; Felysianus Sanga
Jurnal Lazuardi Vol 3 No 3 (2020): Jurnal Lazuardi
Publisher : Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1667.765 KB) | DOI: 10.53441/jl.Vol3.Iss3.43

Abstract

Verbs are one of the word classes in the word class. All languages ​​in the world have a class of words 'verbs', apart from, nouns, adjectives and conjunctions. Verbs have the characteristics of (1) morphological form, (2) syntactic behavior, and (3) semantic behavior. In the Anakalang language, verbs are found based on morphological characteristics, such as: dana angu 'do not eat', syntactic features, such as' Jiangu na payapame ta loku '' The fish that we caught in the river. And semantic features, such as the use of the prefix pa- in a word, the meaning is determined by the use of the word in the sentence, not on the word obtained by the pa- prefix, such as: papalume which is formed from two words hammer and prefix pa- dan me which means' we "which means hitting us" we hit each other. 'Meanwhile, papalugi is in the form of the word' hammer 'and the prefix pa- which means to hit', so, while gi means' ku 'or I, so papalugi means' to hit me (I)' I hit '. Semantically, verbs that get a prefix of their meaning are determined in their use in the sentence level. Types of verbs, such as: 'kaitu' pick 'as the basic form and use' pluck 'as a derivative.
Nilai Pendidikan Tuturan Ritual Ka Nggua pada Masyarakat Paumere Desa Kerirea Kecamatan Nangapanda Kabupaten Ende Rikardus Pande; Simon Sabon Ola; Agustinus Semiun
Journal on Education Vol 5 No 2 (2023): Journal on Education: Volume 5 Nomor 2 Tahun 2023
Publisher : Departement of Mathematics Education

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/joe.v5i2.999

Abstract

This study raises the educational value of the utterances of the Ka Nggua ritual carried out in the life of the Paumere people. This study aims to describe the educational value of the Ka Nggua ritual utterances carried out in the life of the Paumere people which are beneficial for the education of values, character and for the preservation of culture for the local community. The results of this study explain that the educational values contained in the ritual utterances of Ka Nggua, namely (1) the value of religious education as the main value in the life of the Pau mere people, (2) the value of moral education which teaches honesty, sincerity and openness, (3) ethical values teach self-awareness, sensitivity, adaptability, responsibility (4) cultural values that teach respect, inherit and preserve cultural customs, and (5) social education values that teach the nobility of cooperation, mutual cooperation, mutual assistance, mutual respect, cooperation, maintaining unity and brotherhood.
Tuturan Kelolo pada Etnik Lamaholot di Pulau Adonara, Flores Timur Ola, Simon Sabon
JIIP - Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan Vol. 6 No. 2 (2023): JIIP (Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan)
Publisher : STKIP Yapis Dompu

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (219.819 KB) | DOI: 10.54371/jiip.v6i2.1664

Abstract

Artikel ini secara khusus mengkaji tentang bentuk, fungsi dan makna tuturan kelolo pada etnik Lamaholot di Pulau Adonara Kabupaten Flores Timur. Kajian ini menggunakan paradigma kualitatif dengan pengumpulan data melalui pengamatan dan wawancara mendalam. Berdasarkan Teori Linguistik Kebudayaan yang difokuskan pada bentuk, fungsi dan makna, diperoleh hasil kajian sebagai berikut: (1) terdapat empat bentuk kebahasaan kelolo menurut jenisnya masing-masing, (2) kelolo mempunyai 3 fungsi Nyakni: untuk membuktikan kebenaran, menata perilaku masyarakat sesuai dengan norma, dan rekonsiliasi, dan (3) makna kelolo mencakup: permohonan, peradilan, dan ketidakberdayaan. Bentuk, fungsi, dan makna kelolo tersebut mencerminkan ketidakberdayaan seseorang atau sekelompok orang pada etnik Lamaholot di dalam menyatakan kebenaran secara hakiki yang mereka sebut dengan istilah koda. Berdasarkan koda itulah orang Lamaholot mengucapkan kelolo.
KEDWIBAHASAAN PADA GENERASI MUDA LAMAHOLOT DI KECAMATAN LARANTUKA KABUPATEN FLORES TIMUR Ola, Simon Sabon; Makan Malay, Narantoputrayadi
Jurnal Lazuardi Vol 6 No 2 (2023): Vol 6 No 2 (2023): JURNAL LAZUARDI EDISI XI BULAN DESEMBER
Publisher : Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Nusa Cendana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.53441/jl.Vol6.Iss2.86

Abstract

This article focuses on the use of language by the young Lamaholot generation in Larantuka City. The study in this article aims to describe language use by the younger generation in bilingual situations. The concept underlying this study is bilingualism and the realm of language use. Meanwhile what is referred to is Sociolinguistic Theory which emphasizes the use of language in the social context of its speakers. Analysis of data on language use by the younger generation of Lamaholot in Larantuka City shows that their language choices tend to be unbalanced even though their bilingualism is categorized as balanced. . This is predominantly determined by the variables involved. In any setting with any topic, if the participants in the conversation consist of fellow Lamaholot people, then the language of choice used is Lamaholot. This condition is interpreted as an accommodating attitude of the young generation of Lamaholot speakers in Larantuka City. This situation of language use does not have the potential to create language hegemony between Lamaholot, Indonesian and Larantuka Malay.