Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

TUTURAN KELUHAN PADA ANIME NARUTO SHIPUDEN Marina Indahningrum; Djodjok Soepardjo; Roni Roni
JURNAL EDUCATION AND DEVELOPMENT Vol 11 No 3 (2023): Vol. 11 No.3.2023
Publisher : Institut Pendidikan Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37081/ed.v11i3.5083

Abstract

Penelitian ini memiliki tujuan untuk menganalisis kesantunan pada tuturan keluhan dalam bahasa Jepang. Tuturan keluhan pada hakikatnya merupakan tindakan kasar yang cenderung menyinggung perasaan pihak lawan tutur, meskipun demikian pihak penutur dapat mempertimbangkan kesantunan demi menjada hubungan baik dengan lawan tutur. Tuturan mengeluh ini diteliti melalui sosiopragmatik dengan dengan menggunakan konsep strategi keluhan menggeluh Anna Torsbog. Anime Naruto Shippuden season pertama yang dianalisa melalui tuturan yang diungkapkan oleh para tokoh.
EKSPERIMEN PENGGUNAAN BAHASA JEPANG MATA PELAJARAN KAIWA MENGGUNAKAN MODUL DI SMA 2 MALANG Muhammad Muhammad; Djodjok Soepardjo; Didik Nurhadi
JURNAL ILMIAH EDUNOMIKA Vol 7, No 2 (2023): EDUNOMIKA
Publisher : ITB AAS Indonesia Surakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.29040/jie.v7i2.9098

Abstract

This article presents a study on the efficacy of learning tools (Kaiwa Card and Modul) for reading Kaiwa among students in SMA 2 MALANG during the academic year 2017/2018. Japanese writing involves the use of Katakana, Hiragana, and Kaiwa, which can be challenging for learners. Therefore, learners require learning material specific to Kaiwa. Kaiwa Card and Modul are two such learning materials that are user-friendly, suitable for all educational levels, cost-effective, and engaging for learners. The study employed a pretest-posttest control group design, with a sample size of 62 students, 32 in class A (using Moduls) and 30 in class B (using Kaiwa Card). Multiple-choice tests and questionnaires were used as research instruments. Based on the data analyzed, the t-count was found to be less than t-table (0.426 vs. 2.000) at a 5% significance level, thus confirming Ho and rejecting Hk. Therefore, Moduls were found to be more effective than Kaiwa Card for reading Kaiwa. However, both Kaiwa Card and Modul were found to be suitable and interesting for Kaiwa learning, as reported in the questionnaire.
Strategi Permintaan Maaf dalam Interaksi Jual Beli Etnis Madura: Kajian Etnocyberpragmatik Putikadyanto, Agus Purnomo Ahmad; Djodjok Soepardjo; Mulyono; Savitri, Agusniar Dian
Entita: Jurnal Pendidikan Ilmu Pengetahuan Sosial dan Ilmu-Ilmu Sosial Special Edition: Renaisans 1st International Conference of Social Studies
Publisher : IAIN Madura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19105/ejpis.v1i.19225

Abstract

This study examines the apology speech strategies in online buying and selling interactions within the Madurese ethnic community using an ethnocyberpragmatic approach. Apologies are a crucial aspect of interpersonal communication, reflecting politeness, ethics, and efforts to maintain social harmony. In the context of cattle trading conducted via social media platforms such as YouTube, the Madurese people display distinct linguistic practices. The data were collected through non-participant observation of 200 YouTube Shorts videos depicting cattle trading interactions uploaded on the “Dunia Sapi” social media account. The findings reveal that the apology strategies employed include expressions of regret, direct apologies, reasoning, acknowledgment of fault, as well as newly identified strategies such as warnings and reproaches—elements not found in the CCSARP (Cross-Cultural Speech Act Realization Project) model. These results indicate that digital media does not erase local cultural traces but instead serves as a new space for expressing cultural values in online communication. This study underscores the importance of understanding linguistic dynamics in digitally mediated social interactions and expands cross-cultural pragmatic studies through an approach that integrates ethnographic and pragmatic analysis in the context of ethnic online communication.
Kajian Etnolinguistik Pembelajaran Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA) Lintas Budaya Eropa Sahrul Romadhon; Bambang Yulianto; Mulyono Mulyono; Djodjok Soepardjo; Agusniar Dian Savitri
GHANCARAN: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Vol. 7 No. 2 (2026): In Progress
Publisher : Tadris Bahasa Indonesia, Fakultas Tarbiyah, Institut Agama Islam Negeri Madura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19105/ghancaran.v7i2.20558

Abstract

This research stems from the need for Bahasa Indonesia bagi Penutur Asing (BIPA), which not only emphasizes linguistic aspects but also promotes cultural integration in a cross-cultural context, particularly in Europe. This study aims to analyze the integration of Indonesian linguistic and cultural aspects in the process of cross-cultural BIPA learning in Europe, as well as how the cultural elements of each learner contribute to their language skills outcomes. The research method employed is a descriptive qualitative approach, with data collection primarily conducted through online classroom observation and analysis of learners' language skills. The results show that there is integration of each learner's culture in the results of their language skills. In speaking and writing skills, learners not only use Indonesian vocabulary and language structures, but also adapt expressions, communication styles, and cultural values from their home countries to the Indonesian context. In reading and listening skills, learners are able to interpret cultural meanings in texts and audio, while comparing them with their own cultural experiences. Cultural integration in learning is a study that offers a new perspective on how intercultural competence can be systematically built through pedagogical designs that are sensitive to the socio-cultural context of learners, as well as providing practical implications for the development of BIPA learning that is more adaptive, inclusive, and effective in improving cross-cultural communication success.