Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : IZUMI

Studi Kasus Penggunaan Video Sebagai Media Pembelajaran Daring Dalam Mata Kuliah Japanese for Business di Era Pandemi Citra Dewi; Nunik Nur Rahmi Fauzah
IZUMI Vol 11, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.11.2.154-163

Abstract

In the covid 19 pandemic era, education in Indonesia is appliying an online learning system. The use of technology and computer-based applications is inevitable. Teachers are faced with the use of applications such as Zoom, G Classroom, Screenomatic, Canva, Prezi, and others. The use of these applications is constructive in the knowledge transfer process. However, the use of supporting media in online learning also plays an important role. Because in practice, the use of learning media will greatly help the learning process. One of them is by using video media. Video is a multimedia-based learning media. In the video, learners can listen to the material through audio-visual which can help optimize the function of the five senses and make it easier for learners to understand the content of the material presented. This research will use videos from a Youtube channel. One course that requires videos as learning media is Japanese for Business, which is given to 3rd year 6th-semester students for 4 meetings with various themes. In this course, students are taught Japanese conversation for business. The difficulties faced in online learning are the lack of time for practice and limited language use situations. Moreover, the pandemic period has also affected the company's work system, so it is necessary to deliver material about the work system. Such as presentations and meetings through zoom as well as other situations that might occur in the online work system. Based on this background, it can be concluded that the purpose of this study is to find out how teaching in Japanese for Business course through the use of video media in the pandemic era. The method used is a mixed method.
Pergeseran Penerjemahan Pada Teks Terjemahan Lagu Berbahasa Jepang Yang Dibawakan Oleh Andi Adinata Nunik Nur Rahmi Fauzah; Yanti Hidayati; Wawan Agung Gumelar
IZUMI Vol 12, No 1 (2023)
Publisher : Universitas Diponegoro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/izumi.12.1.97-108

Abstract

(Translation Shift on Songs from Japan Into Indonesia by Andi Adinata) The purpose of this study was to find out which words experienced a translation shift and to describe the translation shift in the text of the Japanese song translation performed by Andi Adinata. The data is the translation of the lyrics of the song which is sourced from the song entitled 'Harusnya Aku' from Armada, 'Surat Cinta Untuk Starla' from Virgoun, 'Ceria' from J-Rocks, 'Munajat Cinta' from The Rock, 'Semua Tentang Kita' from Peterpan and 'Bukti' from Virgoun. The method is a qualitative descriptive method. Data collection was done by observing and note-taking methods. Data analysis was carried out using the translational equivalent method and the determining element sorting technique (PUP). In this study found as many as 45 data. Words that experienced a translation shift were 42 words and a total of 83 translation shifts, namely level shifts totaling 4 shifts and category shifts totaling 79 shifts. Of the 79 category shifts, there are 3 structure shifts, 25 words class shifts, 14 unit shifts and 37 intrasystem shifts. This study concludes that there are two types of translation shifts, namely level shifts and category shifts and there are four types of category shifts, namely structure shifts, class shifts, unit shifts and intrasystem shifts.Â