Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Joal : Journal of Applied Linguistics

Foreigners’ Understanding of Culture in Indonesia: A Qualitative Interview Study Suhaila, Izzati; Sitompul, Rizki Nurhidayah; Harahap, Fitri Ramadani
Journal of Applied Linguistics Vol. 5 No. 1 (2025): July 2025
Publisher : English Lecturers and Teachers Association (ELTA)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52622/joal.v5i1.455

Abstract

This study examines the perspective of foreign citizens toward Indonesia through qualitative interviews conducted with lecturers, students, and tourist. It analyzes aspect of cultural interaction, hospitality, and interfaith perceptions. The findingsreveal a dynamic blend of appreciation, cultural exchange and occasional misperceptions, all of which contribute to a richly nuanced image of Indonesia within the Global comunnity. The study also emphasizes the importance of personal interactions in shaping foreigners’ perceptions of Indonesia identity. Fieldwork was carried out directly by lecturers and students through case studies involving English-language interviews with International Visitors in Medan. A mixed-method approach with a descriptive framework was used. The results show that foreign cultural representation at Maimun Palace in Medan reflects various aspects of personal tourism, particularly visitors’ interest in exploring local culture at the historical site. Keywords : Culture, Foreign, Language
The Effect Of Talk English Application On Students' Speaking Aability Harahap, Fitri Ramadani; Saragih, Butet Marthalina; Nasution, M. Rouzhi Aristha
Journal of Applied Linguistics Vol. 3 No. 2 (2024): January 2024
Publisher : English Lecturers and Teachers Association (ELTA)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52622/joal.v3i2.189

Abstract

This study was made to find out the the effect of talk english application on students’ speaking ability. The researcher used experimental research. The sample of this research consisted of 30 students from class XI nursing SMK Kesehatan Ganda Husada Tebing Tinggi. The data obtained of the population by using cluster sampling technique in one class. The pretest used to determine the students' initial speaking ability. The posttest was carried out after the treatment was applied Talk English Application by utilizing the application as a media support in learning English. The data was collected by spoken test as a research data instrument. The technique of data analysis is Two Ways Analysis of Variance (ANNOVA) with significance level P = 0.000 < 0.05. It was found that talk english application on student’ speaking ability was more effective. So the writer suggest to all teachers, especially English teachers, to implement talk english application in the teaching and learning speaking ability. So that students are more active and can think critically both among students and also to teachers. Key words : Talk English Aplication; Speaking Ability  
Analysis of Student’s Difficulties in Translating Argumentative Text Ginting, Lastry; Harahap, Fitri Ramadani
Journal of Applied Linguistics Vol. 4 No. 2 (2025): January, 2025
Publisher : English Lecturers and Teachers Association (ELTA)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52622/joal.v4i2.366

Abstract

In this study the objective is identify the difficulties of the students when they translate argumentative text from English to Indonesian, what is the difficulties of the students when they translate the text. This research is done through descriptive qualitative method and the data collected by given the text to the students and the students translate the data. After the data were collected then the writer analyzed the data by elaborated the mistake and difficulties of the students. The result indicates that there are some difficulties that made by the students. Such as when the students translate word to word they still make the mistake because they can’t find the word in the dictionary, the second group to group translation, the students still make the mistake when translate more than one words.  From the percentage of the factors that make the students difficult in translating argumentative text, the students dominant chose often and sometimes in their questionnaire and the average of percentage is 45 % students chose sometimes and 55 % students chose often. It can be concluded that there are still so many students’ difficulties when they translate the English text especially argumentative text. Keywords : Difficulties, Translation, Argumentative text