Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

The Students’ Perception Toward TOEFL Test At SMA Negeri 2 Pematangsiantar Rumahorbo, Leta Denarosana; Damanik, Novry Yohanna; Hutahaean, Rossa Ito; Manurung, Novita Gresiana; Sianturi, Oktavianti; Sinaga, Yanti Kristina; Panggabean, Eva Saryati; HS, Sahat Renol; Sirait, Esti Marlina
Pengabdian Masyarakat Sumber Daya Unggul Vol. 2 No. 1 (2024): Volume 2 Nomor 1 Tahun 2024
Publisher : Lembaga Penelitian dan Publikasi Ilmiah, Yayasan Almahmudi Bin Dahlan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37985/pmsdu.v2i1.358

Abstract

This study aims to assess the efficacy of an introductory TOEFL training program designed for high school students, focusing on improving linguistic competence and revealing the nuances of the TOEFL exam. The primary objective is to evaluate the impact of TOEFL introductory training on secondary school students' readiness for advanced studies. A quantitative descriptive approach was employed to evaluate the effectiveness of TOEFL introduction outreach activities. The study focused on female students in class XII Mia-4 at SMA N 2 PEMATANGSIANTAR. Data was collected through TOEFL introduction outreach activities, including reading test sheets, and analyzed quantitatively by counting correct and incorrect answers. The research instrument used was a reading test sheet prepared by the research team. The study involved three stages: preparation, implementation, and evaluation. The population for this study comprised all female students in class XII Mia-4 at SMA N 2 PEMATANGSIANTAR. The sample included 34 students who participated in TOEFL socialization activities on January 11, 2024. The TOEFL socialization activities conducted on January 11, 2024, at SMA N 2 Pematangsiantar resulted in positive outcomes. The self-introduction, TOEFL material presentation, and question-and-answer session were conducted smoothly, creating a friendly and interactive atmosphere. The findings from the reading test question sheets revealed that most students understood the TOEFL test, with 28 out of 34 successfully filling in the questionnaire with different answers. However, challenges included students' initial confusion about the material and a lack of understanding of the benefits of the TOEFL test. The presenter addressed these challenges by providing explanations and encouraging students to be more active in their studies to enhance their knowledge of the TOEFL test.
Translation Method of Students' Narrative Text from English Into Indonesian at SMP Swasta Ben's Group Buntu Bayu Hatonduhan Sianturi, Oktavianti; Purba, Rudiarman; Purba, Christian Neni; Damanik, Bernieke Anggita Ristia
Innovative: Journal Of Social Science Research Vol. 4 No. 6 (2024): Innovative: Journal Of Social Science Research
Publisher : Universitas Pahlawan Tuanku Tambusai

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/innovative.v4i6.16866

Abstract

This research aims to found out the students’ translation method of students’ used translating narrative text from English Into Indonesian.This research described the kinds of translation method that used by students at grade nine in SMP SWASTA Ben’s Group Buntu Bayu Hatonduhan in translating activity. This research used qualitative method to describe the result of analysis kinds students used translation method in translating narrative text. To collect the data, the researcher used the students document study as the instrument to get the result of translation toward given text to the students. Furthermore, the students translated the text based on their comprehension. The subject of this research was twenty students at grade nine in SMP SWASTA Ben’s Group Buntu Bayu Hatonduhan. The findings of this research showed that there are some methods that students’ used in translating process. They are Literal Translation, Faithful Translation, Adaptation translation, Free Translation, Idiomatic Translation, Communicative Translation. In fact, the students’ used one until four methods in translate text. From the result of research, the researcher found that the students used six kinds in translating narrative text. They are literal, faithful, adaptation, free, idiomatic and communicative translation. As a result, Communicative Translation kind was mostly used by the students’ and none of students’ translated the text by using word for word, and semantic translation.