Muhammad Issa
University of Baltistan Skardu, PAKISTAN

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Discourses of beauty: An ideological apparatus of women marginalization in Pakistani literature Ghulam Ali; Uzma Asmat; Muhammad Issa; Ansar Ali
Journal of Language and Pragmatics Studies Vol. 5 No. 1 (2026): April 2026
Publisher : Yayasan Mitra Persada Nusantara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.58881/jlps.v5i1.156

Abstract

The present research aims at deconstructing the ideals of beauty in English literature produced by Pakistani women. It also focuses on demystifying the discursive structures which define a set of normative standards of beauty in a patriarchal society like Pakistan. The study is based on a corpus of twenty novels authored by women. The metaphor of beauty has been demystified by employing FCDA. This research attempts to understand the ways women view the image of female beauty as compared to the perspective of men on female beauty. The research found Adjective-phrase as one of the most constitutive parts of Discourse of beauty.  It found that the adjectives like gorgeous, pretty, delicate, elegant, attractive were most frequently associated with the image of woman to constitute her as beauty being. Several discursive strategies in this regard have been employed by both counterparts to maintain the Status quo of societal power in Pakistani patriarchal society. This conceptualization of beauty is so pervasively disseminated in the minds of women that they feel proud of being admired and appreciated by their counterpart. The study also highlights that women are taken as beauty being, a thing, a toy or an instrument to be enjoyed. No doubt, women’s beauty in men’s discourses equates to their physical appearance and sexual object. The same tendency has been highlighted in women discourses which as well reflect that the women are aware of male gaze regarding feminine beauty. The concept of beauty is strictly associated only with women and considered as an inherent trait of an acceptable woman in the society. The phenomenon reiterates the historical and traditional concept of beauty attached only to women. This concept of passivation contributes to women's continued marginalization as inactive beings of society.
Cultural dynamics and challenges in translation to achieve equivalence while balancing meaning and context to ensure accurate and culturally sensitive communication Pande Putu Resmia Ovieta; Majid Wajdi; Muhammad Issa; Md. Kamrul Hasan; Nadia Idri; Tran Nho Huong; Dr. Mahmood Eshreteh
Journal of Education, Social & Communication Studies Vol. 3 No. 2 (2026): May 2026
Publisher : PT. MAWAMEDIA JAYAMUSTA BUANASIHA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.71028/jescs.v3i2.140

Abstract

This study aims to explore the cultural dynamics and challenges involved in achieving equivalence in translation, focusing on balancing meaning and context to ensure accurate and culturally sensitive communication. The methodology includes qualitative analyses of translation cases across literary, technical, and survey contexts, employing comparative textual analysis, interviews with translators, and content analysis to examine strategies such as dynamic equivalence, localization, adaptation, and consultation with cultural informants. Analysis reveals that translators must navigate complex cultural references, idiomatic expressions, and emotional connotations while maintaining semantic, conceptual, and content equivalence. Findings highlight the importance of translators acting as cultural mediators who balance fidelity to the source text with necessary adaptations to the target culture’s norms and sensitivities. The study concludes that successful translation requires a nuanced approach that integrates linguistic accuracy with cultural competence to bridge gaps between source and target audiences effectively. Future translation efforts should emphasize collaboration with cultural experts and adopt flexible strategies to preserve both meaning and cultural context.