Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Exploring the Dynamics of 'Pemelajar' and 'Pembelajar': A Corpus Linguistic Analysis in BIPA Elis Ariesa Rani; Pratomo Widodo; Titik Sudartinah
Lingua Didaktika: Jurnal Bahasa dan Pembelajaran Bahasa Vol 19, No 1 (2025)
Publisher : English Department FBS UNP

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24036/ld.v19i1.129349

Abstract

This article study aims to identify the usage frequency, analyse the usage context, compare usage patterns, and provide recommendations for teaching Indonesian as a Foreign Language (BIPA), with the focus on the terms pemelajar and pembelajar. Utilizing corpus analysis with AntConc, the term pemelajar is found to appear 697 times, whereas pembelajar appears 168 times across twenty distinct texts. The KWIC (Key Word in Context) analysis reveals that pemelajar frequently refers to BIPA students in instructional and descriptive contexts, with collocations such as diminta, dalam, and bipa. In contrast, pembelajar is used in more formal contexts related to the BIPA learning process, with collocations including bipa, bahasa, and dalam. N-Gram analysis indicates that the phrase "pemelajar bipa" is the most frequently occurring, suggesting a preference for its use in informal contexts. Based on these findings, it is recommended that BIPA instruction place greater emphasis on using the term pemelajar in instructional materials and curricula. Furthermore, it is advised that explanations of the contextual differences and usage of these terms be included in BIPA teacher training modules to enhance understanding and teaching effectiveness. This research offers practical guidance for BIPA educators in selecting appropriate terminology and strengthens Indonesian language instruction by providing a deeper understanding of the context and frequency of these key terms.
Empowering Heritage Tourism Communities through Foreign Language Capacity Building: Evidence from a Cultural Institution in Indonesia Yeni Artanti; Ashadi Ashadi; Susana Widyastuti; Isti Haryati; Agus Pandoyo Muncar; Desi Ramadhani Siregar; Elis Ariesa Rani; Setya Novanta Wicaksana; Fauza Bulqois Lubis; Ni Luh Putu Cintya Heryanti; Beta Sari; Vita Diah Setyoningrum
JOURNAL OF SOCIETY INNOVATION AND DEVELOPMENT Vol 6 No 1 (2024): JSID: November 2024
Publisher : Winaya Inspirasi Nusantara Foundation

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.63924/jsid.v6i1.282

Abstract

Sustainable heritage tourism increasingly depends on the capacity of local communities to act as effective cultural mediators, yet limited attention has been given to the role of foreign language competence as a mechanism of empowerment within heritage institutions. In many heritage destinations, tour guides are expected to communicate complex cultural meanings to international visitors, but insufficient linguistic resources may constrain their professional agency and the quality of heritage interpretation. This study aims to examine how foreign language capacity building functions as a form of community empowerment in a heritage tourism context, with specific reference to heritage tour guides at the Keraton Ngayogyakarta Hadiningrat, Indonesia. The study adopted a qualitative case study design. Data was collected through systematic observations of training sessions and guided tours, reflective discussions with participating guides, and analysis of training materials and institutional documents. The data were analyzed thematically, guided by empowerment theory and communicative competence theory. The findings indicate that foreign language training enhanced guides’ communicative confidence, interpretive depth, and intercultural awareness. Participants demonstrated greater flexibility in responding to visitor inquiries, improved narrative coherence in explaining cultural and historical meanings, and stronger perceptions of professional legitimacy as cultural representatives. While the training primarily supported psychological and social dimensions of empowerment, it contributed indirectly to cultural sustainability by strengthening heritage mediation practices. These findings suggest that foreign language capacity building has significant implications for sustainable heritage tourism and the operationalization of Sustainable Development Goal 11. Integrating language training into heritage management and community development initiatives can support more inclusive, high quality, and culturally grounded tourism practices.