cover
Contact Name
Yunisrina Qismullah Yusuf
Contact Email
yunisrina.q.yusuf@usk.ac.id
Phone
+6282272620820
Journal Mail Official
sielejournal@usk.ac.id
Editorial Address
Department of English Education, Faculty of Teacher Training and Education Universitas Syiah Kuala Jalan Tgk. Hasan Krueng Kale No. 3, Kopelma Darussalam Banda Aceh, 23111, Indonesia
Location
Kab. aceh besar,
Aceh
INDONESIA
Studies in English Language and Education
ISSN : 23552794     EISSN : 24610275     DOI : -
Core Subject : Education,
Studies in English Language and Education (SiELE) is a peer-reviewed academic journal published by the Department of English Education, Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Syiah Kuala, Banda Aceh, Indonesia. The journal presents research and development in the field of teaching and learning of English language, general linguistics and literature. Authors must register to this journal before submitting their work and they must follow the Author Guidelines of the journal. Submissions that do not adhere to the guidelines provided will be rejected. Please submit your article through the online submission of this journal. You may address further inquiries to the Editor at sielejournal@usk.ac.id. From 2014-2020, SiELE Journal published twice a year, in March and September. From 2021 onwards, it publishes three times a year in January, May, and September. The journals have a policy of “Zero Tolerance on Plagiarism”. We recommend that authors check their articles with plagiarism prevention tools (ithenticate.com, turnitin.com, etc.) before submission.
Articles 937 Documents
Integrating English subject materials into Islamic boarding school curriculum context: Insights from Aceh, Indonesia Habiburrahim Habiburrahim; Muhammad Muhammad; Luthfi Auni; Hafidhah Hafidhah; Ika Kana Trisnawati
Studies in English Language and Education Vol 9, No 2 (2022)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (475.818 KB) | DOI: 10.24815/siele.v9i2.23279

Abstract

Issues surrounding curriculum integration have been discussed worldwide. Some argue that curriculum integration contributes meaningfully to empowering students’ multi knowledge and skills, while others claim that curriculum integration has detrimental effects on teachers and students’ study load. This qualitative study investigates the English teachers’ and Islamic boarding school principals’ perceptions of integrating English subject materials of Curriculum 2013 into the Islamic boarding school curriculum context. Eleven participants (two Islamic boarding school principals and nine English teachers teaching at two Junior Islamic boarding schools in Banda Aceh) were selected purposively. The findings indicate that integrating English materials into the Islamic boarding school curriculum positively contributes to developing students’ general and Islamic-related knowledge. The results also suggest that the integration of English materials into the Islamic boarding school curriculum can be performed by switching the listed materials in the syllabus of Curriculum 2013 with the Islamic-related materials. The study unveils that among these curricula integration challenges are the inadequacy of Islamic-related knowledge that the teachers master and the subject overload. These two main issues are the main challenges to integrating the English materials into the Islamic boarding school curriculum.
Learning objectives and environments: How do they affect students’ motivation in English language learning? Bayu Senjahari; Desfitranita Desfitranita; Martin Kustati
Studies in English Language and Education Vol 8, No 2 (2021)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (476.479 KB) | DOI: 10.24815/siele.v8i2.18523

Abstract

This study aims to unravel what foremost students learning objectives and expected learning environment as well as to investigate how these two aspects might affect learning motivation. Both quantitative and qualitative research approaches were applied, and the data were collected from questionnaires and interviews. The questionnaire was distributed to 122 students, and the interview session covered eight students. Data from the questionnaire showed that 64.5% of students responded to ‘always’ for future job opportunities, 43.4% for understanding journals, 36.9 for scholarly needs, 36.9% for English as a prestigious language, around 36.2% for becoming a lecturer, 29% for going abroad, and 28.1% for parents’ suggestion. Regarding the learning environments, it was discovered that 67.7% of students responded as ‘strongly agreed’ for teachers should be friendly, 52.9% for opportunities to express opinions, 52.5% for various teaching activities materials, and about 41% for the use of L1 (Indonesian language) in teaching. Moreover, the study showed that learning objectives affect motivation because English was believed for a better future opportunity, for academic requirements such as understanding journals, and for passing standardized test regulation. It was furthermore considered as prestigious and valued for the economy, learned to know its interesting cultures, deemed an attractive language through teachers’ modeling, opened more overseas opportunities as to it is an international language, and parents saw it as a ‘blessing’ to learn. The study also explained that learning environments were influenced by teachers’ personality, teaching methods and materials, and an expectation of a ubiquitous language.
Transitivity choices in an abridged text: The case of a graphic novel Thusha Rani Rajendra
Studies in English Language and Education Vol 7, No 2 (2020)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (478.817 KB) | DOI: 10.24815/siele.v7i2.17421

Abstract

This article investigates the application of Halliday’s theory of transitivity to analyse the verbal structures of an abridged text in the form of a graphic novel. Having been condensed from the original classic Journey to the Centre of the Earth (JttCotE) by Jules Verne, the present study examines the link between these structures and how they represent the original text. The focus of the analysis concentrates on the verbal text contained in speech bubbles and caption boxes; common characteristics of the comics medium.  Based on the Systemic Functional Linguistics (SFL) framework of the ideational metafunction, this article discusses how linguistic formations are constructed and construed through transitivity in an abridged text. In addition, the analysis also looks into how the authors have adapted the original text into a graphic novel through the adoption of a few specific Processes. As such an exploration is limited, the current study fills the gap in this area.  The analysis of data indicates that careful employment of linguistic choices forms the core of the novel which inherently is also supported through its visual representations. The results reveal that Material Processes are the most prominent in this adapted version of the novel, followed by Relational and Behavioural Processes respectively. This study highlights how linguistic choices support the original text, though an abridged version, specifically in the panels of Journey to the Centre of the Earth. The findings can serve to understand how authors construct their versions of abridged texts to adhere to the original text.
Error analysis in complex sentences written by Indonesian students from the English education department Adaninggar Septi Subekti
Studies in English Language and Education Vol 5, No 2 (2018)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (663.851 KB) | DOI: 10.24815/siele.v5i2.10686

Abstract

This study was aimed to analyse errors made by learners in writing four types of complex sentences; complex sentences with adjective clauses, noun clauses, adverb clauses, and multiple-clause structures in an Essay Writing class. This study was done based on the realisation that learners’ grammatical knowledge is not always translated into accurate language production in real writing contexts and as a continuation of a previous study with the same participants which found that learners’ mastery of complex sentence structure affected their L2 writing achievements. Through document analysis of 40 essays, by these learners, using Thematic Analysis, the present study found five major themes of errors. They were lack of tense consistency, errors of omission, which included omission of verbs, omission of subjects and verbs, and omission of subjects, errors of addition, incorrect verb formations (double finite verbs), and the combination of several errors. Using Error Analysis as a framework, some possible contributing factors were further examined. Based on the findings, pedagogical implications and limitations, along with suggested directions for future research were also presented.
Analyzing the English translation of the novel ‘Laskar Pelangi’ (The Rainbow Troops) Burhanuddin Yasin, M.Ed.; Ika Apriani Fata; Husyitiara Husyitiara
Studies in English Language and Education Vol 5, No 1 (2018)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (685.636 KB) | DOI: 10.24815/siele.v5i1.9864

Abstract

Initial studies show that there are some translations of literary works (from Indonesian to English) where the quality of the translation is questionable due to the loss of information, the addition of information, and the skewing of information. This is the main reason why this research was made. In this research we sought to assess the translation classification and quality of the English version of the novel ‘Laskar Pelangi’ (The Rainbow Troops). The translation classification of Falk et al. (2011)was employed. The translation quality was analyzed using the framework by Nababan et al. (2012). The research employed a documentation technique of descriptive qualitative study. The study found that among 3556 (words, phrases and sentences) data there are 1889 data classified as loss of information, 1527 data categorized as addition of information, and 140 data labeled as skewing of information. The translation quality of this novel was found to be less qualified since its accuracy and acceptability were both low and readability was found to be medium. In order to improve the accuracy, acceptability and readability of a translation, the authors suggest that the translator should have both good translation capabilities as well as cultural understanding of both the source language and target language. 
Improving Reading Comprehension Using Contextual Teaching and Learning (CTL) Yudha Aprizani
Studies in English Language and Education Vol 3, No 2 (2016)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (444.879 KB) | DOI: 10.24815/siele.v3i2.4964

Abstract

This study aimed to find out whether teaching-learning reading comprehension using Contextual Teaching and Learning (CTL) would get better results than using Direct Instruction approach. The research used a quantitative method. The population of the research was students from the Islamic University of Kalimantan Muhammad Arsyad Al-Banjari. The researcher used cluster random sampling to select two sample groups, the control group and the experimental group. The control group with 25 students was the class that continued to use the Direct Instruction approach. The experimental group, with 20 students, was the class tested using the CTL approach. The test was a written test with five multiple choice questions plus an essay test. The test was used to obtain the data. The students’ scores were the data for the study of reading comprehension comparing CTL and Direct Instruction. Based on the results of the study, the researcher found that CTL was more effective than Direct Instruction because the null hypothesis was rejected and the alternative hypothesis was accepted so that CTL was found to be better for teaching reading skills. CTL encourages materials that are related to the students’ surrounding so that it helps them use English related to their daily activities.
Revisiting Thompson’s Multicultural Disposition Index in preservice English teacher education in Indonesia Lusi Nurhayati; Suwarsih Madya; Nur Hidayanto Pancoro Setyo Putro; Sulis Triyono
Studies in English Language and Education Vol 9, No 3 (2022)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (788.697 KB) | DOI: 10.24815/siele.v9i3.22810

Abstract

Despite the growing body of literature recognizing the importance of multicultural education in the 21st Century, little is known about the preservice English teachers’ (PSETs) multicultural disposition (MD) in the Indonesian setting. This survey study examined the Multicultural Dispositions Index (MDI) of PSETs. The 22 items of Thompson’s (2009a) MDI scales with four dimensions, i.e., cross-cultural competence, multicultural worldview, knowledge of professional and personal self, and professional skills and commitment, were adopted to explore the PSET MDI in this study. It was a nine-type self-report scale. The study involved 185 PSETs (aged 17–22 years; 146 females and 39 males) from one of well-established teacher education universities in Indonesia. A Confirmatory Factor Analysis was conducted to confirm the underlying MDI dimensions. The findings showed that the PSETs MDI was best represented by 18 items that emerged into the same four dimensions. It means the PSETs in Indonesia possess the four dimensions of multicultural dispositions, facilitating them to navigate school-level multicultural education. Four items from the original 22 items of MDI must be due to the cross-loading and low factor loading since the value was found to be more than 0.50. Therefore, it is strongly recommended that the MDI be revised when used in the Indonesian multicultural context.
Washback or backwash? Revisiting the status quo of washback and test impact in EFL contexts Mohammad Ali Salmani Nodoushan
Studies in English Language and Education Vol 8, No 3 (2021)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (464.781 KB) | DOI: 10.24815/siele.v8i3.21406

Abstract

It has been argued in the literature on (language) testing that any act of testing/assessment can impact (a) educators’ curriculum design, (b) teachers’ teaching practices, and (c) students’ learning behaviors. This quality of any given testing situation or act of assessment has been called washback, or backwash if you will. Washback falls into the two categories of positive or negative—that is, beneficial or harmful. After an overview of the existing scholarly knowledge on washback, this paper argues that washback is not necessarily a test quality. Drawing on the notion of test method facets, the paper lends support to claims that see washback as a main function of teaching, learning, and policy-making situations or conditions rather than a quality of any given test. The paper also argues that the concepts of facet design and analysis including formal research designs, structural hypothesis testing, and measurement are inevitable and inescapable in any comprehensive model of washback. A possible borderline between backwash and washback is also proposed. 
Cooperative Integrated Reading and Composition Technique for Improving Content and Organization in Writing Faisal Mustafa; Nanda Marlina Abdul Samad
Studies in English Language and Education Vol 2, No 1 (2015)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (661.674 KB) | DOI: 10.24815/siele.v2i1.2236

Abstract

This study examines the Cooperative Integrated Reading and Composition (CIRC) technique for improving students’ English writing skills, specifically in content and organization when focused on writing recount texts. This experimental research used random sampling and random assignment to determine the control group (CG) and the experimental group (EG). Pre- tests, treatment or teaching and post-tests were done to both groups. The study was conducted with 60 second year students from a junior high school in Banda Aceh, Indonesia. Students’ mean scores for the pre-test in the CG were 40.76 and 60.76 for the post-test, meanwhile students’ mean scores for the pre-test in the EG were 40 and 72.69 for the post-test. Thus, the t-test between both groups was 9.39 and the t-table was 2.056 which used 0.05 as the level of significance for this research. Because the t-test value was higher than the t-table (9.39 2.056), Ha was accepted and Ho was rejected. Therefore, the CIRC technique can improve the content and organization of students’ writing in doing recount texts. In addition, because students work in groups, they have more opportunity to learn and share their ideas with other students to produce better writing.
Vowel adaptations of Indonesian loanwords into dialects of Acehnese: Reinforcing Acehnese identity Zulfadli A. Aziz; Rob Amery; Faisal Mustafa
Studies in English Language and Education Vol 10, No 1 (2023)
Publisher : Universitas Syiah Kuala

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (794.088 KB) | DOI: 10.24815/siele.v10i1.25488

Abstract

Acehnese, like other regional languages throughout Indonesia, is in constant and intense contact with Bahasa Indonesia, a lingua franca of Indonesia. Not surprisingly, many Indonesian loanwords are flooding into Acehnese. There are some interesting sound changes affecting both consonants and vowels, phonotactics, and stress. This paper explores the vowel changes occurring in Indonesian loanwords when used within dialects of Acehnese. A list of 285 well-established loanwords was compiled and recorded from native speakers of each of the four main Acehnese dialects (North Aceh, Pidie, Greater Aceh, and West Aceh). The informants were lecturers or postgraduate students and fluent bilingual speakers of both a selected Acehnese dialect and Indonesian. Phonemic transcriptions were compared with their Indonesian correspondences. The results of this study show that the behaviour of the vowels in this list of Indonesian loanwords is not a simple case of phonological assimilation, as usually occurs in loanword phonology, but rather often exhibits phonological dissimilation and must be an expression of Acehnese identity. In particular, the high back unrounded vowel /ɯ/ is a salient Acehnese vowel not found in Indonesian. A wide range of Indonesian vowels is frequently replaced by this vowel, resulting in the loanwords sounding distinctively Acehnese. The conditions when such changes occur are discussed in the paper.

Page 7 of 94 | Total Record : 937