cover
Contact Name
T. Thyrhaya Zein
Contact Email
lingtersa@usu.ac.id
Phone
+6282370549058
Journal Mail Official
lingtersa@usu.ac.id
Editorial Address
Program Studi Linguistik, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara Gedung Pusat Bahasa Jalan Abdul Hakim No.1, Medan 20155, Sumatera Utara, Indonesia Atau Jl. Universitas No.19, Padang Bulan, Kec. Medan Baru, Kota Medan, Sumatera Utara 20155 Fakultas Ilmu Budaya - USU
Location
Unknown,
Unknown
INDONESIA
LINGTERSA: Jurnal Linguistik, Terjemahan, Sastra
Published by TALENTA PUBLISHER
LINGTERSA adalah jurnal peer-reviewed dengan dewan editorial yang terdiri dari ilmuwan ahli di bidang Linguistik, Kesusastraan, dan Terjemahan. Jurnal ini dipublikasikan oleh Program Studi Linguistik, Program Pascasarjana Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Sumatera Utara. Bertujuan untuk menyediakan wadah bagi para peneliti dan pemerhati bahasa, kesusastraan, dan terjemahan.
Articles 70 Documents
Framing Media Berita Tempo VS Media Indonesia dalam Kasus Korupsi Pertamina: Kajian Norman Fairclough Lina Yuliasari; Adel Lia Novita Sari
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 6 No. 2 (2025): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v6i2.21173

Abstract

The Pertamina corruption case has successfully captured the attention of the public, leading to frequent media coverage through online news with various framings that influence public perception. This research aims to investigate the framing of news regarding the Pertamina corruption case from the media Tempo and Media Indonesia using Fairclough's model. The data sources used are online news articles from Tempo and Media Indonesia related to the Pertamina corruption case. The data collected includes words, phrases, and sentences within the news texts related to the Pertamina corruption case in online news from Tempo and Media Indonesia. The method employed in this study is qualitative descriptive. This research uses Norman Fairclough's (1995) critical discourse analysis theory, which emphasizes three discourse dimensions. The results of this study indicate differences in framing between the two news media in the Pertamina corruption case. Tempo media framing builds a broader context by connecting the impact of Pertamina corruption in the economic sector, while Media Indonesia framing focuses on specific events with official statements without providing a broader context.
Studi Kasus Fonologis: Kesalahan Pengucapan Fonem Bahasa Indonesia pada Mahasiswa Asing di Universitas Muria Kudus Suhaibatul Musdalifah
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 6 No. 2 (2025): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v6i2.21260

Abstract

This study discusses the mispronunciation of phonemes in Indonesian by foreignstudents from Timor Leste at Universitas Muria Kudus (UMK). The main purposeis to identify the forms of phonological errors as well as the factors causingphoneme pronunciation errors. This research used descriptive qualitativeapproach method, the data were collected through listening, recording, andinterview techniques. The results showed that errors mostly occurred in thechange of phonemes both consonants and vowels and the addition of consonantphonemes. These pronunciation errors are influenced by differences in thephonological system between the students' mother tongue and Indonesian.Although they do not cause changes in meaning, these errors have an impact onthe fluency of communication. Therefore, more intensive teaching of phoneticsand phonology is an important strategy to improve the language skills ofinternational students.
Ekspresi Fatis Melayu Belitung JASMINE, MUTIARA; FAUZIAH, ESKA ROJWA; AINA, NADIFA NURUL; MAISARI , NAZWA MIRDA
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.23525

Abstract

Belitung Malay, known as Base Belitung, is a Malay dialect variety spoken by hundreds of thousands of indigenous inhabitants of Belitung Island. Despite its significant number of speakers, studies on phatic elements in this dialect remain limited. This study aims to describe phatic categories, including particles, phrases, and expressions that maintain social relationships, emphasize meaning, and enhance interpersonal interaction. Data were collected through recordings of natural conversations and in-depth interviews with ten proficient speakers. Analysis focused on the pragmatic function of each phatic element. The findings reveal a range of distinctive phatic particles, including eh, jok, tek, yee, an, wai, mak, nang, be, e, lah, and kan, each serving a specific function. This study contributes to regional linguistic documentation, preservation of oral cultural heritage, and enrichment of Malay dialect research, while highlighting the crucial role of phatic elements in fostering harmonious communication within the Belitung community.
Grammar Gone Astray: Language Structure Evaluation on The IELTS Writing Task One by EFL Students Syahputra, Fikry; Panggabean, Hanna Maria; Vo, Thi Thanh Tam; Hia, Nadia Virdhani
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.19778

Abstract

This study investigates the grammatical errors in the IELTS Writing Task One made by Indonesian EFL students. The research aims to enhance student’s comprehension and assist teachers in improving instructional approaches. The data were collected and analyzed qualitatively based on the frameworks by Chuang & Nesi and Vo. Findings revealed that grammatical errors were predominant, accounting for 88% of the total errors, with verb forms, noun errors, and pronoun errors being the most frequent. The study highlights the need for targeted instructional interventions to improve language proficiency and accuracy in the IELTS writing among Indonesian college students. These findings suggest that detailed attention to grammatical instruction and practice can significantly enhance student’s writing performance.
Spiritual and Symbolic Diction as the Breath of Acep Zamzam Noor’s Poetry Millatunnajiah; Nur Rizka Laila; Marsya Habibah Azzahra; Merdiyatna, Yang Yang
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.22436

Abstract

This study aims to identify and analyze spiritual and symbolic diction in six poems by Acep Zamzam Noor: Aku Ini Doa, Cipasung, Sungai, Perasaan Sungai, Sendiri, and Angin dan Batu. Using a qualitative descriptive method with a structural and semiotic analysis approach, this research shows that Acep consistently employs diction that refers to spiritual, religious, and inner concepts. Words such as prayer, prayer mat, sky, and tears are not only used as aesthetic elements but also serve as symbols of contemplative experiences and the interconnectedness between humans, God, and the universe. Applying Riffaterre’s theory, it was found that the literal meanings of these words undergo displacement and distortion, thereby forming new, deeper meanings. The results of this study reinforce the understanding that Acep’s poetry is a silent dhikr flowing from profound spiritual awareness, making spiritual and symbolic diction the very breath of his poetic works.
A Comparison of Google Translate and Human Translation Results in Students Thesis Abstracts: Accuracy and Readability Tenis, Amon Bernabas; Sutrisno, Adi; Roman, Sajarwa
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.22477

Abstract

Amidst the growing use of machine translation in academic settings, this study investigates the comparative quality of thesis abstract translations produced by Google Translate and professional human translators. Framed within the context of Translation Studies and linguistic evaluation, it aims to examine how each approach performs in terms of accuracy, fluency, and readability. This research employed descriptive qualitative methods to compare the translation results between Google Translate and human translation. By focusing on lexical precision, syntactic coherence, and contextual appropriateness, the study reveals that while Google Translate, powered by Neural Machine Translation (NMT), exhibits significant improvement in structural accuracy and terminological consistency, it frequently struggles to handle idiomaticity, pragmatic shifts, and nuanced academic discourse. Human translations, by contrast, consistently demonstrate superior contextual sensitivity, naturalness, and discursive flow. These findings highlight the current limitations of machine translation tools, such as Google Translate, in capturing the complexities of academic language and reaffirm the continued importance of human mediation in achieving high-quality scholarly communication.
Online Language Phenomena in Modern Mandarin: A Linguistic Study of Popular Expressions and Digital Neologisms Alindra, Devi Alvionita; Siregar, Feby Yoana; Siregar, Dina Shabrina Putri
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.23578

Abstract

The rapid growth of digital technology and social media has significantly transformed global communication, including the use of Mandarin. Platforms WeChat, Douyin, and TikTok have accelerated linguistic change and fostered the emergence of Mandarin internet language. This study examines its main linguistic characteristics, formation processes, sociocultural drivers, and implications for academic, social, media, and educational contexts. Using a descriptive qualitative approach, data were collected from the three platforms and analyzed through phonological, morphological, semantic, pragmatic, and sociolinguistic perspectives. The findings reveal distinctive features such as pinyin-based abbreviations, numerical homophones, phonological wordplay, morphological innovation, and expressive hyperbole. Digital neologisms are shaped by linguistic mechanisms, meme culture, and social media virality, while their rapid spread is influenced by youth dominance, social competition, globalization, and online community identity. The study concludes that Mandarin internet language represents a natural linguistic evolution rather than degradation, reflecting cultural, technological, and generational changes in contemporary China.
Metathesis as Word Formation Process in Indonesian Widiatmika, Putu Wahyu; Ni Komang, Ayu Wulandari; Ida Bagus Made, Ari Segara; Nissa Puspitaning, Adni
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.23668

Abstract

Metathesis has long been regarded as a phonological process characterized by the rearrangement of sound segments within a word. However, recent linguistic trends in Indonesian suggest that metathesis has undergone a functional shift. Rather than occurring unintentionally in speech, Indonesian metathesis is deliberately produced and visually represented in written form, which creates new lexical items with stable orthographic patterns. This study aims to examine metathesis as a productive word-formation process in contemporary Indonesian. Employing a descriptive qualitative approach, this research utilizes a written corpus collected from X, selected through purposive sampling based on posts that contain metathesized forms in meaningful sentence contexts. Thirty metathesized lexical items were identified and classified into three types: full reversal, partial reversal, and syllabic reversal. The findings show that these forms follow recognizable phonotactic regularities rather than random alterations. Crucially, morphological testing reveals that metathesized words demonstrate both derivational and inflectional productivity. The ability of metathesized forms to serve as morphological bases confirms their status as autonomous lexical units within the mental lexicon of speakers. This study concludes that metathesis constitutes a legitimate and increasingly productive process of word formation in Indonesian.
Metafora Konseptual dan Fungsi Skema Citra pada Mahfudzat Bertema Etika Hanifa, Humaira Qisthi; Tajudin, Nur
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v7i1.23833

Abstract

This study analyzes how ethical values in ten classical Arabic Mahfudzat are conceptualized through cognitive linguistic structures, particularly Conceptual Metaphor Theory and image schemas. Although Mahfudzat are known as concise moral aphorisms, this research shows that their ethical messages are systematically shaped through metaphorical mappings that reflect the cognitive framework of Arab culture. Using a qualitative descriptive method, the study examines ten Mahfudzat from the first and second levels of the Gontor curriculum to identify their source target domains, metaphor types, and underlying image schemas. The findings reveal a total of 10 metaphorical expressions consisting of 3 structural metaphors, 2 orientational metaphors, and 5 ontological metaphors, each supported by specific image schemas. Image schema analysis shows that spatial schemas (space) dominate the dataset, particularly the center periphery and up down patterns found in most entries, while the remaining data reveal scale and existence schemas. These results demonstrate that Mahfudzat encode ethical instruction not only linguistically but also cognitively, offering valuable insights for Arabic language pedagogy and future interdisciplinary research on morality and cognition.
Tabu Bahasa dalam Kekerabatan Keluarga Masyarakat Angkola Nasution, Jamaluddin; Tengku, Thyrhaya Zein; Maharani, Puan; Sanjaya, Dedi; Kudratov, Laziz Farkhodovich
Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA) Vol. 7 No. 1 (2026): LINGTERSA
Publisher : TALENTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32734/lts.v1i1.24833

Abstract

The study aims to find personal patterns of forbidden communication in Angkola Language (BA), to figure out the performance and communication patterns as well as the values ​​and reasons for the prohibition. Another goal is to re-awaken the youth to apply the values ​​and norms in BA in the freedom era of communication. The research carries out qualitative approach with the ethnographic method of anthropolinguistics framework, it studies language in a cultural framework. Participants involved in BA which are considered taboo in communication are between: 1) the wife/husband of the brother-in-law called ompung bayo; 2) siblings, especially in different sex; 3) daughter-in-law to son-in-law; 4) son-in-law to daughter-in-law; and 5) in-law parent relationship (a husband’s father and a wife’s mother). The performance patterns carried out by the participants were: 1) silent and not answer; 2) indirect sentences; 3) coding (coughing sound); 4) simple and short words; 5) mediation of surrounding objects; 6) leaving the conversational location; 6) not joking; 7) tending to be serious; 8) giving polite answers; 9) avoiding jokes, and long talk; 10) using a third person intermediary; and 11) making small talk. The indexicality of this language is: 1) respect; 2) the attitude of maintaining self-respect and respect for brothers; 3) polite attitude; 4) form of service; and 5) reluctance to speak. The results of the respondents' answers indicate that the level of understanding is 63.13% and the ignorance is mostly from respondents aged under 20 years. The cause of the waning of language taboo culture is due to the development of the times (globalization), the widespread use of social media and the openness in information and communication in today’s modern era.