cover
Contact Name
Didi Sukyadi
Contact Email
dsukyadi@upi.edu
Phone
-
Journal Mail Official
dsukyadi@upi.edu
Editorial Address
-
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
Indonesian Journal of Applied Linguistics (IJAL)
ISSN : 23019468     EISSN : 25026747     DOI : -
Core Subject : Education,
A Journal of First and Second Language Teaching and Learning
Arjuna Subject : -
Articles 626 Documents
THE RECONSTRUCTION OF THE IMAGE OF JAVANESE AS AN OLD LANGUAGE THROUGH AN ENGLISH TRANSLATION OF JAVANESE CULTURAL TERMS IN INDONESIAN NOVEL ‘GADIS KRETEK’ Hardiyanti, Diana; Nugraheni, Yunita; Nababan, Mangatur; Santosa, Riyadi
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34670

Abstract

As on old language, Javanese has its uniqueness. The uniqueness of Javanese language is reflected through the use of speech level and the distinctive specification in addressing things and activities. Consequently, Javanese language is rich with vocabularies and it has many specific cultural terms in many aspects and activities. In Indonesian novel ‘Gadis Kretek’, many Javanese cultural terms are incorporated to depict and construct Javanese social life, characterization, and issues. Such cultural terms become a challenge for the English translator since they symbolize the oldness of Javanese language. This research unfolds the translation techniques used by translator in translating Javanese cultural terms in novel ‘Gadis Kretek’ as well as the translation quality of the English translation. The data of this study were taken based on the certain criteria of cultural terms in Javanese found in the original novel ‘Gadis Kretek’ and its English translation ‘Cigarette Girl’. The data source was in the form of documents and informants. The documents included the original novel ‘Gadis Kretek’ and its English translation ‘Cigarette Girl’. The informants were the raters who assessed the quality of translation. This study concludes based on the translation techniques used and the finding of the translation quality, the translator is not very successful in the attempt of reconstructing the image of Javanese as an old language because the translator fails as shown in many analyzed data to deliver the specifics of Javanese cultural terms, at least their concept in the translation.
MOVE STRUCTURES AND THEIR RHETORICAL VERBS OF RESEARCH ARTICLE ABSTRACTS ACROSS ENGLISHES Tocalo, Abdul Wahid Ibrahim
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34593

Abstract

Genre-based studies on moves structure of research article (RA) abstracts have established variations across cultures. However, previous studies included at most two countries for comparisons of abstracts written by native against non-native speakers. With the advent of World Englishes, it is deemed more practical to examine abstracts across Englishes to determine the writing conventions of the L1, L2 and EFL speakers of English. Consequently, the present study is a structural move analysis of RA abstracts focusing on the macro-structural moves across the Englishes and the lexical verbs employed used in each move. It examined 36 RA abstracts from linguistics and language and education fields, consisting of 12 abstracts each from the Inner, Outer and Expanding Circles of English by Kachru (1992). Each abstract was segmented into moves using the Five-Move Model of Santos (1996), which includes moves: (1) Situating the Research (STR); (2) Presenting the Research (PTR); (3) Discussing the Methodology (DTM); (4) Summarizing the Findings, (STF), and (5) Discussing the Research (DTR). The study found that the Inner Circle of English has the structure: Abstract à (STR) + PTR + DTM + (STF) + (DTR). The Outer Circle has the structure: Abstract à (STR) + PTR + (DTM) + STF + DTR. The Expanding Circle has the structure: Abstract à (STR) + PTR + DTM + (STF) + (DTR). The formulaic structures of abstract moves revealed that the only common move across Englishes is PTR. Following the approach of Musa et al. (2015), the lexical verbs realizing the purpose of each of the rhetorical moves were listed in order to come up with lists of rhetorical verbs which can be used in structuring an RA abstract. The study concludes with implications for academic writing instruction that calls for future abstract analyses that are world Englishes-inspired.
FILMS FOR EFL: EXPLORING THE PERCEPTIONS OF A HIGH SCHOOL TEACHER Sánchez, Estefanía; Férez, Pedro Antonio
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34634

Abstract

Research on teacher perceptions on the use of films in the secondary school English classroom is scarce since most studies have focused on other educational levels and on the opinions of students. Besides, most of these studies are merely of a theoretical nature. Consequently, there is a need for empirical research which sheds further light on both Compulsory Secondary Education and teacher perceptions on this matter. This study explores the perception of a secondary school teacher on the use of a film as a tool for conducting EFL classes. Data were obtained according to the following steps. Firstly, the English instructor was interviewed regarding her views on the use of authentic audio-visual materials in the English classroom. Then, the teacher examined a film-based lesson plan which included the advantages of authentic audio-visual resources for EFL as defined by experts in the field. Finally, the teacher was interviewed again to trace changes in her perception. The results of the study show that, in the initial interview, the participant’s opinion was positive although her use of films as a didactic aid was vague and minimal. However, in the final interview, she reflected a more positive view and she was willing to include films and their multiple educational benefits into her lessons, advocating, therefore, a more holistic understanding of EFL. The contextually situated awareness elicited through the teacher’s own experience of the lesson plan made her question her own classroom practice. This led to the amplification of the teacher’s understanding of EFL, which, at the post-intervention stage, emerged not only as a linguistic endeavour but also as a platform from where to promote critical thinking, aesthetic sensitivity or awareness towards issues of social justice.
HOTS QUESTIONING ABILITY AND HOTS PERCEPTION OF LANGUAGE TEACHERS IN INDONESIA Gozali, Imelda; Lie, Anita; Tamah, Siti Mina; Jemadi, Fransiskus
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34583

Abstract

This study is part of a larger-scale research aimed at mapping the pedagogical competence of teachers of English and Indonesian Language across three cities of differing demographic features in Indonesia. As a subset of the study, this paper focused on investigating the ability to formulate higher-order thinking (HOT) questions in the classroom among the teachers, as well as getting their perception about applying HOTS in their classes. The mapping was done by comparing the abilities across teachers’ regions, years of service, and subjects taught (English and Indonesian Language). This research was designed as a case study involving quantitative and qualitative data analyses, with 15 (fifteen) secondary school teachers as the participants.  Data were collected through classroom observations, document (lesson plan) analyses, as well as teachers’ interviews. Quantitative analysis was performed on the teachers’ scores in formulating HOTS questions, while teaching documents and transcripts were coded for qualitative analysis. Although the statistical results revealed no significant difference between the HOTS questioning scores of the teachers in the different regions and years of service, qualitative data suggested that language medium, as shown by the difference between English and Indonesian Language teachers, might be an important factor affecting the abilities of teachers to ask HOT questions, as well as their perception of the applicability of HOTS in their classes. The inquiry into the teachers’ perceptions of HOTS also displayed a gap between teachers in the bigger city and those in more remote regions, as well as between the novices and the practitioners.
ATTITUDE REALIZATION IN NEWS REPORTS: AN INTERPRETATION THROUGH AN APPRAISAL ANALYSIS Asad, Saira; Noor, Siti Noor Fazelah Binti Mohd; Indah, Rohmani Nur; Jaes, Lutfan Bin
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34622

Abstract

For the maintenance of the authorial voice, newspapers use rhetorical markers as an external supporting voice to win their readership. The current five-year studies show that news writers maintain engagement with their readers by their stances towards their point of views. This study aimed to find the attitudinal stances of two Pakistani Online newspapers i.e. ‘Dawn’ (alternative newspaper) and ‘The News’ (mainstream newspaper). The newspaper’s inclination was identified through its language. To discover the newspapers’ stances, Martin and White (2005) ‘Appraisal Analysis’ framework was employed on ‘2’ news reports comprising of ‘5013’ words on Prime Minister Imran Khan’s Speech at 74th United Nations’ session along with Critical Discourse Analysis (CDA) by Norman Fairclough (1995). It was found that both newspapers indirectly invoked attitudes by laying evaluative ground which was explicitly explained in the quoted text. The prime minister of Pakistan Imran Khan was found the ‘Appraiser’ in both news reports and served as a main social actor in highlighting Pakistan’s current issues. The issues are expected to be solved urgently for peace and prosperity in the region by the involvement of world leaders and United Nations on Kashmir conflict between Pakistan and India, climate change and elimination of Islam phobia.
LEMMATIC INFLUENCE ON VOCABULARY ACQUISITION AMONG L3 ENGLISH LANGUAGE LEARNERS IN TANZANIA Kaoo, Lydia; Upor, Rose Acen
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34671

Abstract

This paper investigates cross-linguistic influence (CLI) on the acquisition of English vocabulary by third language (L3) learners in Tanzania. Specifically, the study aims to establish how lemmatic CLI from L1 and L2 influences L3 in a multilingual rural context where L1 is a dominant ethnic community language (L1=Haya, L2=Swahili, L3=English). Fourty students whose L1 was Haya participated in the study. They performed three language tasks i.e., word association task (WAT), letter writing task (LWT), and wordless picture narration (WPN). Using the Parasitic model of L3 vocabulary acquisition (Hall Ecke, 2003), the study found evidence of lemmatic transfer from background languages at form, frame and concept levels. More significantly, the L2 played instrumental and facilitative roles, both strategically and spontaneously, in influencing L3 vocabulary acquisition relative to the L1.  Into the bargain, the results show that the L2 is the predominant source language for lemmatic influence on L3 English and was modulated by proficiency and exposure. The study confirms that L3 learners reduce CLI as they increase L3 proficiency and that L2 acts as a filter for L2 features in L3.
DEVELOPING STUDENTS’ INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE THROUGH CULTURAL TEXT-BASED TEACHING Permatasari, Indah; Andriyanti, Erna
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34611

Abstract

Teaching a foreign language needs to include its relevant culture as the context of the language use. However, studies indicate that many English lecturers in Indonesia have not integrated culture yet in their teaching materials, resulting in students’ low intercultural communicative competence (ICC). This three-cycle class action research was aimed to improve the ICC of first semester students majoring in metallurgy engineering through cultural text-based intercultural teaching. It was designed to overcome problems related to the limited opportunity for speaking practice and insufficient cultural contents in the English materials. Classroom observations and interviews with 22 students and the lecturer revealed that this cultural text-based intercultural teaching was practical to improve the students’ ICC. The integration of cultural texts in various forms: pictures, mind-maps, reading passages, and videos relevant to the subject field, enables the students to interact indirectly with the cultures of people from diverse communities. Answering questions and discussing language and cultural elements as well as the contents of the texts shapes their critical thinking. Their achievement in the role-play is the reflection of their improved ICC and shows their enhanced English skills.  Nevertheless, the students’ limited grammatical knowledge and lack of writing practice became constraints during their writing test. Further studies might investigate the solution for this problem, especially related to the effectiveness of this intercultural teaching in other subject areas.
INVESTIGATING THE WRITING QUALITY OF STUDENTS WITH DIFFERENT PROFICIENCY LEVELS IN INTERACTION-BASED PAIR WORKS Styati, Erlik Widiyani; Rodliyah, Rojab Siti
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34659

Abstract

Pair work, an activity involving learners working together in pairs, has been widely used in language learning, especially in writing classes. Many studies have reported the effectiveness of this technique in improving students’ writing. However, there is limited research on how the factors like students’ proficiency and the level of interaction may affect the effectiveness of pair work. Proficiency and interaction between students are important in writing activities because when students are proficient and given a chance to interact, communicate and collaborate with others, they tend to produce a good writing as a result of their collaboration. This study, therefore, aims at investigating whether or not there is a significant difference in students’ writing (1) between the high proficient students engaging in the dominant-dominant pairs (H-DDP) and those engaging in the dominant-passive pairs (H-DPP), and (2) between the low proficient students engaging in the dominant-dominant pairs (L-DDP) and those engaging in the dominant-passive pairs (L-DPP). This experimental research involved forty-eight fourth semester students of an English Education Department in a private university in Madiun, East Java, Indonesia as participants. The data were obtained from the students’ writing test and analysed using independent t-test of SPSS 18.0 version. The results show that the high proficient students engaging in the dominant-dominant pairs (H-DDP) gained better score in the aspects of content (26.50 24.82), organization (19.71 19.09), vocabulary (15.36 14.09) and grammar (13.43 12.73) on argumentative essay than the high proficient students in the dominant-passive pairs (H-DPP). Meanwhile, the low proficient students engaging in DDP can write better in the aspects of organization, vocabulary and mechanics. It is also found that proficiency affects the students’ ability to work in pair and to actively contribute to the process of writing an argumentative essay. This implies that teachers should consider students’ proficiency and level of social interaction before assigning students into pairs in writing classes.
GENRE ANALYSIS OF MINUTES OF MEETINGS CONDUCTED IN ENGLISH BY THAI ENGINEERS Changpueng, Piyatida; Patpong, Pattama
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34584

Abstract

Meetings are one of the common activities that play an important role in the field of business.  For the community of Thai engineers, meetings become the salient aspects of their work, and therefore the effective writing of minutes of meetings is required. As such a writing is essential in the field, analyzing the corpus of the minutes of meetings would shed a light the patterns of meaning instantiated through those minutes.  A corpus of 115 minutes of meetings were collected and analyzed using the genre analysis framework (moves and steps) of Swales (1990), Bhatia (1993), and Thaweewong (2006).  Further, the lexico-grammatical features e.g., tenses and voices instantiated through the meetings were examined. Results of the analysis showed that Thai engineers use e-mail as the medium in writing the minutes in two ways:  using regular e-mail messages (e-mail form) and using the company form. In terms of moves, there were seven common moves observed in the writing of the minutes: (1) the heading; (2) an opening salutation; (3) establishing a correspondence chain; (4) the content of the meeting; (5) a closing correspondence chain; (6) a closing salutation; and (7) attaching a document. In terms of lexicogrammar, there are some prominent features such as the simple present tense, active voice, noun phrases, proper nouns, abbreviations, and key word lists.  The results above can be further utilized by course designers when developing the materials for their course. It is expected that the knowledge of moves and lexico-gramamtical features can help engineering students and novice engineers practice writing the minutes of meetings effectively.
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION OF CONCEPTS IN MODIAIN Neupane, Nabaraj
Indonesian Journal of Applied Linguistics Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/ijal.v11i1.34623

Abstract

Translation involves communication across languages and cultures. When one translates, s/he is involved in cross-cultural communication that is necessary in the current world scenario of globalization. English has been a global lingua franca that lubricates communication in the multilingual and multicultural communities. In this context, some Nepali novels have been translated into English, including Modiain that is the corpus of the present study. This study aims to explore and examine strategies used in translating cultural concepts (CCs) from Nepali into English. To achieve the set objective, I have employed corpus-based research design that uses parallel corpora consisting of Nepali-English pair of the selected novel. I investigated CCs in the original version and examined their translation counterparts in light of the set strategies such as translation by a more general term, a more neutral term, cultural substitution, loan terms, paraphrase, omission and illustration. The findings reveal that the use of the strategies poses pitfalls in transferring senses of the CCs across languages and cultures in one way or the other. This implies that the translators should be aware of the bilingual and bicultural sensitivities and sensibilities while translating CCs. Further implication of the study is that the course developers of applied linguistics, especially translation studies, should pay due attention while designing the courses towards the cross-cultural communicability of the CCs.

Filter by Year

2011 2024


Filter By Issues
All Issue Vol 14, No 2 (2024): Vol. 14, No.2, September 2024 Vol 13, No 2 (2023): Vol. 13, No.2, September 2023 Vol 13, No 1 (2023): Vol. 13, No.1, May 2023 Vol 12, No 3 (2023): Vol. 12, No.3, January 2023 Vol 12, No 2 (2022): Vol. 12, No. 2, September 2022 Vol 12, No 1 (2022): Vol. 12, No. 1, May 2022 Vol 11, No 3 (2022): Vol. 11, No. 3, January 2022 Vol 11, No 2 (2021): Vol. 11, No. 2, September 2021 Vol 11, No 1 (2021): Vol. 11, No. 1, May 2021 Vol 10, No 3 (2021): Vol. 10, No. 3, January 2021 Vol 10, No 2 (2020): Vol. 10, No. 2, September 2020 Vol 10, No 1 (2020): Vol. 10, No. 1, May 2020 Vol 9, No 3 (2020): Vol. 9, No. 3, January 2020 Vol 9, No 2 (2019): Vol. 9, No. 2, September 2019 Vol 9, No 1 (2019): Vol. 9 No. 1, May 2019 Vol 8, No 3 (2019): Vol. 8 No. 3, January 2019 Vol 8, No 1 (2018): Vol. 8 No. 1, May 2018 Vol 7, No 3 (2018): Vol. 7 No. 3, January 2018 Vol 8, No 2 (2018): Current Issues in English Language Education: Perspectives, Directions, and Inno Vol 7, No 2 (2017): Vol. 7 No. 2, September 2017 Vol 7, No 1 (2017): Vol. 7 No. 1, May 2017 Vol 6, No 2 (2017): Vol. 6 No. 2, January 2017 Vol 6, No 1 (2016): Vol. 6 No. 1 July 2016 Vol 5, No 2 (2016): Vol. 5 No. 2 January 2016 Vol 5, No 1 (2015): Vol. 5 No 1 July 2015 Vol 4, No 2 (2015): Vol 4 No. 2 January 2015 Vol 4, No 1 (2014): Volume 4 No. 1 July 2014 Vol 3, No 2 (2014): Volume 3 No. 2 January 2014 Vol 3, No 1 (2013): Volume 3 No. 1 July 2013 Vol 2, No 2 (2013): Volume 2 No. 2 January 2013 Vol 2, No 1 (2012): Volume 2 No. 1 July 2012 Vol 1, No 2 (2012): Volume 1 No. 2 January 2012 Vol 1, No 1 (2011): Volume 1 No. 1 July 2011 More Issue