Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : The seall

DESCRIPTIVE STUDY OF VOCABULARY MASTERY IN SD IT AL KAUTSAR SECANGGANG YUSRAH; NENENG SRI LESTARI; Syafii
The Seall Journal Vol 3 No 1 (2022): April 2022
Publisher : LPPM STKIP AL MAKSUM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (255.861 KB) | DOI: 10.55263/the seal.v3i1.232

Abstract

This paper investigates the translation shifts on Andrea Hirata’s Laskar Pelangi Into The Rainbow Troops By Angie Kilbane as the consequence of interference of mother language in translating SL into TL. It focuses on the shifts occur in Source Text and Target Text in term of Catford’s category shifts. The Descriptive Translation Studies (DTS) is used in analyzing the texts. The texts are separated in clauses and analyzed based on Catford’s category shifts. It is argued that the interference of First Language affect in translating ST into TT. It was found that: a) unit shift, class shift and the very common one- the structural shift occured i translating the text, b) expanding text occurs in which the TT has explained the more detail than the ST, c) It was also found that there are two kinds of interference between ST and TT i.e. Syntactic/Grammatical interference and Lexical/Semantic interference as shifts are the reflection of the translator’s first language interference)
Error Analysis In Writing Descriptive Text In The First Semester Of Social Science Students Of STKIP Al Maksum yusrah; Syafii
The Seall Journal Vol 2 No 2 (2021): December 2021
Publisher : LPPM STKIP AL MAKSUM

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.55263/the seal.v2i2.422

Abstract

Writing as a productive skill is important for students to express their ideas. However, students conducted errors in the productive skills. Therefore, this study is intended to find out types of errors made by students in written English. This study employed the qualitative method where the Error Analysis was implemented. The subject of this study is students in first First Semester of Social Science Students of Al Maksum and the object of this study were the errors found in written English. The population of this research was all of students in first semester which consists of 90 students from all study programs where 25 % of the populations were taken as the sample. To collect the data, written tests were conducted. The written test shows the percentage of writing errors, including omission errors, which is 58.38%, misformation errors with a total of 16.48%, misordering error 13.89%, and addition of 11.26%. The errors were found when students omitted 'to be' as main verb. Second, students tend to add 'to' after modal auxiliaries such as 'can' or 'will'. Third, misformation errors happened when students could not form the verb correctly. Last, the misordering errors were produced when students put words randomly. Consequently, it was discovered that the errors made by students were impacted by their native language, and this is the interlanguage Keywords: error analysis, Surface Structure Taxonomy, writing.