Claim Missing Document
Check
Articles

Found 13 Documents
Search

SUMBANGAN BAHASA INDONESIA TERHADAP PEMEKARAN KOSAKATA BAHASA BUGIS: KASUS PENGGUNAAN BAHASA BUGIS PADA MEDIA SOSIAL FACEBOOK (The Contribution of Indonesian Language on Buginese Vocabulary Development: A Case Study of the Use of Buginese on Facebook Social Media) Muhammad Darwis; Kamsinah Kamsinah
SAWERIGADING Vol 25, No 2 (2019): Sawerigading, Edisi Desember 2019
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/sawer.v25i2.626

Abstract

AbstrakThe aim of this research is: (1) to identify the forms and categories of Indonesian words that are absorbed into Buginese sentences and (2) to reveal the reasons for the use of Indonesian elements into Buginese sentences by Facebookers in the social media. Data on this qualitative research obtained from social media ‘Facebook’. The data source of this research is the Facebookers who are members of the MABBASA UUGIE KU PESBU’ group, November 2013 to April 2014 edition. Data analyzed are Buginese sentences consisting of three to five examples of Buginese sentences containing Indonesian elements in the form of words, phrases or clauses taken purposively. Furthermore, the analysis was carried out with grounded research strategies. The results of this research indicate that (1) Buginese language can survive as a means of communication within Buginese ethnic groups when writing on the social media ‘Facebook’, due to they have obtained vocabulary contributions from Indonesian in the form of the basic word, affixation word, and phrase. In word categorization, the loan words consist of nouns, verbs, adjectives, and conjunctions. Then, (2) the use of the Indonesian language elements has four main reasons, namely (a) filling in the blanks, (b) adding equivalence variations, (c) clarifying the meaning, and (d) interference. Reasons (a) to (c) can take the form of code-mixing and code-switching. AbstrakPenelitian ini bertujuan: (1) mengidentifikasi bentuk dan kategori kata bahasa Indonesia (bI) yang  terserap ke dalam kalimat-kalimat bahasa Bugis (bB) dan (2) mengungkap alasan-alasan penggunaan unsur-unsur bI tersebut ke dalam kalimat bB oleh para Facebooker di media sosial. Data penelitian kualitatif ini diperoleh dari media sosial Facebook. Sumber data penelitian ini ialah para Facebooker yang menjadi anggota grup MABBASA UUGIE KU PESBU’ edisi bulan November 2013 s.d. bulan April 2014. Data yang dianalisis ialah kalimat-kalimat ber-bB yang terdiri atas tiga sampai lima contoh kalimat ber-bB yang berisi unsur-unsur bI, yang berupa kata, frasa, atau klausa, yang diambil secara purposif. Selanjutnya, analisis dilakukan dengan upaya grounded research. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) bB dapat bertahan hidup sebagai sarana perhubungan intern suku Bugis dalam komunikasi tulisan sosial Facebook karena memperoleh sumbangan kosakata bI yang berbentuk kata dasar, kata berimbuhan, dan frasa atau ungkapan. Dari segi kategorisasi kata, unsur-unsur serapan tersebut terdiri atas kata benda, kata kerja, kata sifat, dan kata sambung. Kemudian, (2) penggunaan unsur-unsur bI tersebut memiliki empat alasan utama, yaitu (a) mengisi kekosongan, (b) menambah variasi kesepadanan, (c) memperjelas pemaknaan, dan (d) interferensi. Alasan (a) sampai dengan (c) dapat mengambil bentuk campur kode dan alih kode.   
Natural Language Processing for Multilingual Education: Breaking Language Barriers Kamsinah Kamsinah; Ainun Fatimah; Nurasia Natsir
Proceeding of the International Conference on Global Education and Learning Vol. 2 No. 2 (2025): December : Proceeding of the International Conference on Global Education and L
Publisher : Asosiasi Riset Ilmu Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.62951/icgel.v2i2.199

Abstract

Language barriers represent one of the most significant obstacles to educational equity and access worldwide. This study investigates the application of Natural Language Processing (NLP) technologies in multilingual educational contexts to facilitate cross-linguistic learning and improve educational outcomes for linguistically diverse student populations. We implemented and evaluated a comprehensive NLP-powered multilingual learning platform across 47 educational institutions in 12 countries, serving 8,450 students speaking 23 different languages. Our experimental framework integrated machine translation, speech recognition, multilingual content generation, and adaptive language learning algorithms. Results demonstrate that NLP-enhanced multilingual education improved student comprehension by 43.6% (p<0.001), increased participation rates by 67.8%, and reduced achievement gaps between native and non-native speakers by 52.4%. Students using NLP-assisted learning tools achieved test scores averaging 78.3% compared to 54.7% for control groups. However, challenges persist regarding cultural context preservation, idiomatic expression handling, and equitable performance across language families. This research provides evidence that NLP technologies can effectively democratize education across linguistic boundaries while identifying critical areas requiring continued development.
A Comprehensive Analysis of Multilingualism, Typology, and Language Dynamics in Contemporary Indonesia Nurasia Natsir; Kamsinah Kamsinah
International Journal of Educational Development Vol. 3 No. 2 (2026): April: International Journal of Educational Development
Publisher : Asosiasi Periset Bahasa Sastra Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.61132/ijed.v3i2.471

Abstract

Indonesia represents one of the world's most complex and dynamic linguistic ecosystems, harboring over 700 regional languages alongside the national language (Bahasa Indonesia) and Indonesian Sign Language (BISINDO). This synthesis study provides comprehensive analysis of the Indonesian linguistic landscape, integrating findings from five complementary large-scale investigations conducted 2020–2024: code-switching patterns in digital communication; typological uniqueness of Indonesia's tenseless temporal system; linguistic complexity of BISINDO and barriers to deaf inclusion; sociolinguistic stratification through first-person pronoun variation; and critical endangerment of regional languages. The synthesis employed integrative methodology encompassing 3,550 total participants, 20,000+ linguistic tokens, 18 months of ethnographic fieldwork, and analysis of 150 languages and 25 revitalization programs. Synthesis reveals five interconnected dynamics: (1) centripetal standardization through education, urbanization, and media; (2) centrifugal diversification through identity construction and social stratification; (3) typological persistence maintaining Indonesian distinctiveness despite contact; (4) parallel endangerment affecting regional languages and BISINDO; and (5) ideology-driven change linking language choice to modernity and prestige. These dynamics produce dynamic tension between homogenization and diversification. Indonesia's linguistic future depends on whether policies can balance national unity through Indonesian and linguistic diversity through regional language and BISINDO protection.