Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Journal on Education

The Analysis Of Batak Simalungunese Varieties Of Talk Between Pematang Raya And Saribu Dolok Frans Dhaniko Saragih; Nico Sahpudan Simorangkir; Alifizhar Maulana; Rahmadsyah Rangkuti
Journal on Education Vol 7 No 1 (2024): Journal on Education: Volume 7 Nomor 1 Tahun 2024
Publisher : Departement of Mathematics Education

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/joe.v7i1.7591

Abstract

Language and society are intrinsically linked, with every society having a distinctive vocabulary. This study investigates the varieties of the Batak Simalungunese language, focusing on dialectal and idiolectal variations between Pematang Raya and Saribu Dolok in North Sumatra, Indonesia. Using a descriptive qualitative approach, data were collected through observations and interviews with eight native speakers aged 35-50. The research reveals significant linguistic variations between the two regions, manifesting in dialectal and idiolectal differences. Notable variations were found in vocabulary, pronunciation, and grammatical patterns. The study contributes to the broader understanding of language diversity in Indonesia and provides insights into the rich linguistic tapestry of the Batak Simalungunese community. These findings highlight the importance of studying regional language variations and their implications for cultural identity and communication within multilingual societies.
Analysis Of Code Mixing In The Song ‘Come Over (I’m In Tresno)’ By Basboi Muhammad Fikri; Annisa Karima; Muhammad Rangga Priyatama; Eliana Siagian; Rahmadsyah Rangkuti
Journal on Education Vol 7 No 1 (2024): Journal on Education: Volume 7 Nomor 1 Tahun 2024
Publisher : Departement of Mathematics Education

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/joe.v7i1.7608

Abstract

This research analyzes the use of code-mixing in the song ‘Come Over (I’m in Tresno)’ by Indonesian musician Basboi, emphasizing the innovative application of multilingualism in the lyrics. Code-mixing, the amalgamation of two or more languages inside a single discourse, is a prevalent linguistic occurrence in bilingual populations, and this study investigates its many manifestations in music. The research used a qualitative descriptive technique to identify four kinds of code-mixing in the song's lyrics: insertion (words), insertion (phrases), alternation (clauses), and congruent lexicalization. The results indicate that Basboi adeptly amalgamates English, Indonesian, Javanese, and other languages, illustrating the sociolinguistic complexities of contemporary communication. The recurrent use of code-mixing in his lyrics appeals to multilingual listeners and enhances the cultural and emotional richness of the song. This study underscores the potential of code-mixing as a linguistic and creative instrument, advocating for more research on its prevalence across various musical genres. Furthermore, the results may enhance discourse in sociolinguistics and media studies, especially within bilingual or multilingual frameworks.
A Sociolinguistic Analysis of Adress Terms in the Movie Matilda (1996) Nurazizah Yova Ekaputri; Nakhwa Nabilla Atmaja; Lenni Herawati Sirait; Balqis Azwar Lubis; Rahmadsyah Rangkuti
Journal on Education Vol. 7 No. 2 (2025): Journal on Education: Volume 7 Nomor 2 Tahun 2025 In Progress (Januari-Februari
Publisher : Mathematics Education Study Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31004/joe.v7i2.7655

Abstract

The objective of this research was to analyze the types of address terms used in the movie Matilda (1996). This study employed a descriptive qualitative approach. Researchers observed the film, identified relevant timestamps, and analyzed the function of each address term within its context to gather data. The data was then analyzed using Wardhaugh's (2010) theory. The findings revealed several types of address terms: 7 instances of first names (FN) including Michael, Matilda, Amanda, Jen, Bob, Bill, and Zinnia; 3 instances of title and last names (TLN) in Miss Trunchbull, Mr. Wormwood, and Miss Honey; 1 instance of a title (T) in Sir; 2 instances of last names (LN) in The Wormwoods and The Trunchbull; 7 instances of pet names (PN) such as Dearest pie, Lovekins, My Heartstrings, Snickerdoodle, Honeydew, and Little Brucey; and 5 instances of kinship terms (KT) such as Mom, Mommy, My boy, and Daddy. Based on the results, it can be concluded that first name (FN) were the most commonly used address terms, with intimacy being the primary reason for their usage with the total of 28 address term found.