Claim Missing Document
Check
Articles

Found 10 Documents
Search

The Comparison between Interpreting and Translation Process Suryasa, I Wayan
International Research Journal of Management, IT & Social Sciences Vol 3 No 1: January 2016
Publisher : International Journal of College and University (IJCU)

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21744/irjmis.v3i1.84

Abstract

The research was intended to identify the differences between translating and interpreting process, in order to explain the similarities of translating and interpreting process, and describing how the process between translating and interpreting process. There were two main theories adopted in this study. The theory of translation by Nida (1974) and interpreting theory by Pohhacker (2004). Nida’s and Pohhcaker’s theories were used to find out the answer of problem in this study. They were also some supporting theories concerning the translation and interpreting. “Meaning Based Translation” by Larson (1998) and some other theory were used along discuss about the differences and similarities of translating process and interpreting process in this study.
Penghematan Energi dan Penggunaan Smartphone Secara Sehat di Betengsari Denpasar Surya Kartika, Luh gede; Komang Rinartha; I Wayan Suryasa
Jurnal Aplikasi dan Inovasi Iptek Vol 2 No 1 (2020): Jurnal Aplikasi dan Inovasi Iptek Vol. 2 No. 1 Oktober, 2020
Publisher : Denpasar Institute

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52232/jasintek.v2i1.49

Abstract

Ibu-ibu di Lingkungan Perumahan Betengsari, Denpasar Utara tergabung dalam perkumpulan PKK Betengsari. Anggota kelompok ini terdiri dari 39 orang dengan mata pencaharian dan rentang usia yang sangat heterogen. Pertemuan rutin dilakukan setiap satu bulan sekali pada awal bulan. Berdasarkan permasalahan yang disampaikan oleh perwakilan perkumpulan tersebut, Ibu-ibu yang tergabung dalam kelompok tersbut belum seluruhnya paham mengenai teknik/cara penghematan energi di sektor rumah tangga. Disampaikan pula bahwa sebagian anggota perkumpulan belum memahami mengenai Smartphone sehat. Solusi yang disepakati adalah diadakan penyuluhan mengenai penghematan energi di sektor rumah tangga dan Smartphone sehat. Kegiatan penyuluhan penghematan energi yang dilakukan pada tanggal 5 Januari 2020 di halaman Pura Batu Betengsari. Peserta yang hadir sebanyak sembilan orang yang terdiri dari anggota perkumpulan tersebut. Kegiatan kedua dilaksanakan pada April 2020 dengan cara daring sesuai dengan anjuran pemerintah pada masa pandemik Covid-19. Hasil evaluasi terhadap penghematan listrik pasca penyuluhan adalah seluruh responden belum dapat melakukan penghematan listrik. Seluruh responden mengalami peningkatan jumlah penggunaan listrik setiap bulan dari bulan Januari hingga April 2020 dengan rata-rata peningkatan per bulan 9.77 kWh. Evaluasi terhadap penyuluhan smartphone dilakukan pada tiga orang responden yang merupakan peserta. Sebagian besar responden menyatakan peserta memahami materi dengan baik. Dalam hal penerapan di dunia nyata, materi penyuluhan smartphone sehat yang diberikan masih memerlukan perbaikan agar sesuai dengan kebutuhan peserta di lapangan
Application of transposition procedure to the translation of emotive words in Krsna text I Wayan Suryasa; I Nengah Sudipa; Ida Ayu Made Puspani; I Made Netra
e-Journal of Linguistics Vol 13 No 1 (2019): e-jl-January
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1194.819 KB) | DOI: 10.24843/e-jl.v13i1.49070

Abstract

The current study is aimed at investigating the application of the transposition procedure to the translation of the emotive words found in Krsna text. The emotive words used are based on the cognitive scenario. There are five emotive words described. They are happy, sad, fear, anger, envious, and ashamed. The transposition procedure was appplied to the replacement of one word class by another. There is no change in meaning. The transportation procedure can be applied intralinguistically, referring to as particular language. The original expression is the base one and the result is the transposed expression. The highly versatile translation procedure is transposition. The stylistic value of the transposed expression is sometimes substantially different from the base expression. Transposition can render the nuance of style, and used as a main means of finetuning the stylistic elegance of the translation product.
BORROWING TECHNIQUE IN THE TRANSLATION OF BALI LIVE MAGAZINE INTO INDONESIAN I Wayan Suryasa
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 21 (2014): September 2014
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (221.105 KB)

Abstract

This research was intended to describe the borrowing techniquesin the translation. The title of this research is Borrowing Technique in the Translation of Bali Live Magazine into Indonesian.The analysis focused on the borrowing techniques used to render foreign elements into Indonesian language in a printed advertisement.The data in this analysis were cited and grouped based on the borrowing techniques used to translate the source language into the target language using the borrowing technique proposed by Molina &Albir (2000:84). In this analysis, the borrowing technique used to translate the source language into the target language included two borrowing techniques, namely: (1) full absorption of words without any modification of pronunciation (pure borrowing), (2) the implementation of naturalized borrowing technique indicating a modification of pronunciation (referred to EYD).
NGALAP IN BALINESE: A NATURAL SEMANTIC METALANGUAGE APPROACH I Wayan Suryasa
Lingual: Journal of Language and Culture Vol 1 No 1 (2016)
Publisher : English Department, Faculty of Humanities, Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/LJLC.2016.v01.i01.p07

Abstract

The research was intended to describe the meaning for producing the study that waspostulated approach of natural semantic. In term of, one form for one meaning and onemeaning revealed in a lexicon. This study was qualitative research that the data was anactionverb in Balinese language, it was “ngalap”pick. There were some lexicon to express themeaning of “pick”, those were ngancuk, ngotek, ngilit related to the high place of an entity,related to the low place can be expressed by ngilut, ngempok, mikpik, ngangap, and eachlexicons have their meaning in expression. It could be thoroughly analyzed by NaturalSemantic Metalanguage (NSM) theory. The unique findings shown by the instrument thatused to do something, a juan was used to lexicons;ngancuk, ngotek, and ngilit, and handswas to do ngilut, ngempok, mikpik, ngangap. It meant, those lexicons used to expressmeaning in taking hold of something and move it. The entity was the high and low places.
Perancangan Pengembangan Media Pembelajaran Bahasa Indonesia Dengan Penerapan Metode Jigsaw Luh Made Yulyantari; I Wayan Suryasa
Jurnal Sistem dan Informatika (JSI) Vol 10 No 1 (2015)
Publisher : Bagian Perpustakaan dan Publikasi Ilmiah - Institut Teknologi dan Bisnis (ITB) STIKOM Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (472.87 KB)

Abstract

Pembelajaran dapat dilakukan secara individu maupun secara kelompok. Terdapat beberapa pendekatan atau metode dalam pembelajaran kooperatif, salah satunya adalah metode Jigsaw. Modelpembelajaran “Kooperatif Jigsaw” yaitu suatu metode pembelajaran yang mengkondisikan siswa belajar dalam kelompok, bertanggung jawab atas penguasaan materi belajar yang ditugaskan kepadanya, kemudian mengajarkan bagian tersebut kepada anggota kelompok yang lain. Terdapatberbagai jenis pembelajaran yang membutuhkan media dalam penyampaiannya, salah satunya adalah pembelajaran mata kuliah Bahasa Indonesia. Mata kuliah Bahasa Indonesia cocok untuk menggunakan metode jigsaw karena materi yang ada di dalam mata kuliah tersebut membutuhkan metode diskusi dalam penyampaiannya. Proses pembuatan media pembelajaran Bahasa Indonesia ini harus melalui tahapan analisa dan perancangan. Oleh karena itu, analisis dan perancangan akan dibuat dengan detaildalam dokumen perancangan, yang sering disebut dengan Spesifikasi Kebutuhan Perangkat Lunak (SKPL) dan dilanjutkan dengan pembuatan Deskripsi Perancangan Perangkat Lunak (DPPL). Metode pengembangan yang digunakan sesuai dengan unsur-unsur yang terkandung di dalam jenis-jenisdokumen tersebut. Berdasarkan analisa dan perancangan yang telah dilakukan, maka dapat disimpulkan bahwa sistem yang dirancang sudah menggunakan konsep dan tahapan pembelajaran dengan metode Jigsaw, sehingga dapat dijadikan media pembelajaran sebagai alat bantu pembelajaran Bahasa Indonesia.
Pemantapan Bahasa Inggris dan Pelatihan Pembuatan Iklan Guna Mendukung Pariwisata di Desa Mengwi I Wayan Suryasa
WIDYABHAKTI Jurnal Ilmiah Populer Vol. 1 No. 3 (2019): Juli
Publisher : STIKOM Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1772.214 KB)

Abstract

Pada lokasi wisata Taman Ayun, komunikasi antara penduduk lokal dengan wisatawan asing terkadang dikombinasikan dengan bahasa isyarat. Penduduk lokal dalam industri pariwisata di Taman ayun mengambil berbagai macam peran. Mereka berjualan disepanjang area Pura Taman Ayun, atau sebagai pemandu wisata. Berdasarkan analisis situasi, maka permasalahan mitra Banjar Delod Bale Agung adalah kemampuan bahasa Inggris dari Warga Banjar Delod Bale Agung dalam upaya mendukung industri pariwisata Pura Taman Ayun masih memerlukan pemantapan. Selain kemampuan bahasa inggris yang baik, dalam dunia pariwisata juga diperlukan pemasaran yang baik. Berdasarkan permasalahan yang terjadi di lapangan maka solusi yang disepakati dengan pengurus banjar Delod Bale Agung adalah pemantapan bahasa Inggris untuk pariwisata melalui pelatihan Bahasa melalui pelatihan. Pelatihan dilaksanakan di Balai Desa Mengwi. Peserta pelatihan adalah pemuda di Desa Mengwi yang tergabung dalam Karang Taruna Wiratama Mandala serta warga Banjar Delod Bale Agung Desa Mengwi. Pelatihan dilakukan dengan memberikan materi menggunakan Ms. Powerpoint. Lalu dilakukan praktek bersama dalam kelas. Dalam pelaksanaan pelatihan juga dilakukan pembuatan kelompok-kelompok untuk praktek guiding. Pelatihan kedua dilaksanakan dengan memberikan materi mengenai Bahasa promosi pariwisata (iklan). Hasil Evaluasi menunjukkan bahwa seluruh peserta memahami materi yang diberikan.
Pelatihan Pencatatan dan Penggunaan Aplikasi Keuangan Pada Usaha Penjualan Bawang I Komang Rinartha Yasa Negara; Luh Gede Surya Kartika; I Wayan Suryasa; Gde Dananjaya
WIDYABHAKTI Jurnal Ilmiah Populer Vol. 3 No. 2 (2021): Maret
Publisher : STIKOM Bali

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30864/widyabhakti.v3i2.248

Abstract

Alina Garlic merupakan salah satu usaha yang bergerak pada penjualan hasil pertanian khususnya bawang dan kacang tanah. Usaha ini muncul karena pemilik usaha terdampak Covid19. Ibu Ni Putu Ary Santika (Ibu Putu) adalah pemilik usaha Alina Garlic. Salah satu hal yang dikeluhkan oleh Ibu Putu adalah kurangnya pengetahuan dalam pembukuan keuangan yang belum rapi. Hal tersebut menyebabkan Ibu Putu tidak mengetahui dengan pasti keuntungan atau kerugian dari usahanya. Solusi yang disepakati bersama dengan Ibu Putu adalah mengadakan pelatihan pencatatan keuangan serta penggunaan aplikasi keuangan. Solusi ini diharapkan dapat membantu agar keuangan dari Ibu Putu dapat tercatat dengan baik. Realisasi dari solusi yang disepakati tersebut dilaksanakan pada masa pandemik Covid19. Pelatihan dilaksanakan secara daring selama dua hari. Pada hari pertama Ibu Putu diberikan informasi mengenai pencatatan keuangan. Pada hari kedua materi yang diberikan adalah mengenai cara penggunaan aplikasi pencatatan keuangan BukuKas. Pada saat tersebut juga mitra Ibu Putu diminta untuk langsung mencoba menggunakan aplikasi tersebut. Selain memaparkan materi secara langsung, Ibu Putu juga dibekali dengan video tutorial dan manual book penggunaan aplikasi. Evaluasi kegatan dilakukan dengan mengisi kuesioner online oleh Ibu Putu. Hasil evaluasi terhadap kegiatan ini adalah Ibu Putu dapat memahami materi dan puas terhadap kegiatan yang telah dilakukan.
Pelatihan Percakapan Bahasa Inggris Dasar di Toko Hookah Wirawan, I Gede Nika; Atmaja, I Gusti Bagus Agung Kusuma; Suryasa, I Wayan; Meitridwiastiti, Anak Agung Ayu
Jurnal Altifani Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat Vol. 4 No. 3 (2024): Mei 2024 - Jurnal Altifani Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat
Publisher : Indonesian Scientific Journal

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.59395/altifani.v4i3.545

Abstract

Pelatihan Bahasa Inggris dasar ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris dasar bagi karyawan yang ada di Toko Hookah. Toko Hookah merupakan perusahaan yang bergerak di bidang pariwisata dan memerlukan karyawan yang bisa menguasai Bahasa Inggris dengan baik. Peserta yang mengikuti pelatihan yaitu para staff dan pegawai yang ada di Toko Hookah. Pelatihan bahasa Inggris yang dilaksanakan di Toko Hookah ini akan dilaksanakan selama empat bulan. Pelatihan Bahasa Inggris ini merupakan kerja sama antara Prodi Bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa dengan Toko Hookah. Setelah pelaksanaan pelatihan Bahasa Inggris, karyawan dan staff Toko Hookah diharapkan bisa melakukan percakapan langsung dengan konsumen di dunia kerja. Metode pembelajaran yang digunakan dalam pelatihan ini yaitu metode persuasive yang diterapkan dalam dalam melakukan pelatihan bahasa Inggris dengan karyawan dan staff Toko Hookah. Penelitian kualitatif merupakan jenis penelitian dengan memberikan penjelasan tentang kegiatan yang dilakukan selama pelatihan Bahasa Inggris antara karyawan dan dosen. Teknik observasi yang digunakan dalam penelitian ini yaitu teknik yang dilakukan oleh penulis dalam mengumpulkan data pelatihan bahasa Inggris dengan karyawan dan staff Toko Hookah. Setelah diberikan pelatihan percakapan Bahasa Inggris, karyawan Toko Hookah melakukan percakapan bahasa Inggris langsung dengan para pengajar dan wisatawan asing yang datang ke Toko Hookah.Hal tersebut bertujuan untuk mempraktekkan dan meningkatkan kemampuan bahasa Inggris karyawan tersebut. Ketika melakukan percakapan Bahasa Inggris dengan wisatawan asing, karyawan didampingi oleh pengajar untuk melihat secara langsung perkembangan peserta pengabmas tersebut.  Kemampuan karyawan dalam melakukan percakapan Bahasa Inggris ini meningkat setelah mengikuti pelatihan percakapan Bahasa Inggris dengan wisatawan yang berkunjung ke Toko Hookah.
PELATIHAN BAHASA INGGRIS TOEFL BAGI MAHASISWA JURUSAN KEPERAWATAN: PELATIHAN BAHASA INGGRIS TOEFL BAGI MAHASISWA JURUSAN KEPERAWATAN nika wirawan, I Gede Nika wirawan; Atmaja, I Gusti Bagus Agung Kusuma; Suryasa, I Wayan; Meitridwiastiti, Anak Agung Ayu
HIKMAYO: JURNAL PENGABDIAN MASYARAKAT AMAYO Vol. 2 No. 2 (2023): HIKMAYO : Jurnal Pengabdian Masyarakat
Publisher : LPPM Akademi Manajemen Administrasi Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.56606/hikmayo.v2i2.103

Abstract

Pengabdian kepada masyarakat ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris mahasiswa khususnya TOEFL yang kegiatannya dilaksanakan di kampus Jurusan Keperawatan yang. Penguasaan Bahasa Inggris terutama English TOEFL memiliki peranan yang sangat penting karena sertifikat TOEFL bisa digunakan untuk melamar kerja maupun digunakan sebagai syarat untuk bisa diterima di perguruan tinggi negeri. Pelatihan TOEFL Bahasa Inggris ini bertujuan untuk meningkatkan kemampuan Bahasa Inggris TOEFL mahasiswa jurusan keperawatan. Metode Communicative Language Teaching in Secondary Level merupakan metode pengajaran yang digunakan dalam pelatihan Bahasa Inggris TOEFL. Pelatihan TOEFL Bahasa Inggris merupakan pelatihan yang diadakan berkat kerjasama antara Prodi Bahasa Inggris Universitas Bali Dwipa dan jurusan keperawatan. Pelatihan TOEFL ini dilaksanakan secara offline sebelum pandemi untuk mendapatkan hasil kegiatan pembelajaran yang optimal. Para peserta pelatihan Bahasa Inggris TOEFL ini nampak sangat antusias dan aktif untuk mengikuti pembelajaran Bahasa Inggris TOEFL yang meliputi listening, structure and written expression, reading. Peserta pengabmas diberikan beberapa topik pelatihan tentang tenses TOEFL meliputi listening, reading dan written and structure expression. Peserta pelatihan TOEFL Bahasa Inggris ini juga melakukan latihan–latihan soal TOEFL dengan yang didampingi oleh pengajar sehingga pengajar bisa memantau langsung terhadap proses perkembangan peserta didiknya.