Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search
Journal : Linguistik Indonesia

CONVERSATION ANALYSIS ON THE INTERVIEW TEST OF THE INDONESIAN SOLIDARITY PARTY’S LEGISLATIVE CANDIDATES Wijayanti, Farida Indri
Linguistik Indonesia Vol 38, No 2 (2020): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v38i2.163

Abstract

Based on an analysis of 154 questions and their responses in the interview test of the Indonesian Solidarity Party’s legislative candidates, this article gives a descriptive overview of interview stages and the types of question-response that are implemented in the conversation. Conversation Analysis (CA) is applied as an approach. Data are from video recordings of naturally occurring conversation in the interview test that are retrieved from https://www.youtube.com. Relying on the data, this paper shows the generic structure of interview test (e.g., warm-up, confirmation, information exchange, and wrap-up), question types (e.g., wh-, disjunctive, declarative, tag, echo, narrative, and multiple), and types of responses (e.g., information, confirmation, marked confirmation, disconfirmation, choice of alternative answers, implication, code switched, and repetition). This paper reveals that wh-interrogative is used more commonly in the interview test than the other question types. Finally, information response in the form of clausal responses is mostly preferred by legislative candidates.
KEKERABATAN BAHASA JAWA, BALI DAN BIMA: PERSPEKTIF LINGUISTIK HISTORIS KOMPARATIF Nur Lailiyah; Farida Indri Wijayanti
Linguistik Indonesia Vol. 40 No. 2 (2022): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v40i2.308

Abstract

Penelitian ini bertujuan menemukan hubungan kekerabatan antara Bahasa Jawa, Bali, dan Bima. Data diperoleh dari informan dan dikumpulkan melalui teknik dokumentasi dan wawancara. Pendekatan yang digunakan dalam peelitian ini adalah pendekatan kualitatif dan pendekatan kuantitatif. Jenis penelitian adalah berupa deskriptif komparatif. Data berupa dokumen berupa 200 kosa kata dasar dan informan yang berbahasa ibu bahasa Jawa, bahasa Bali dan Bima. Penghitungan leksikostatistik diaplikasikan untuk menentukan tingkat kekerabatan bahasa-bahasa yang diteliti, menghitung waktu pisah. Hasil penelitian berdasarkan 200 kosa kata Morris Swadesh yang dicatat untuk bahasa Jawa, Bali dan Bima, terdapat pasangan kata kerabat sebanyak 30,5% antara bahasa Jawa-Bali, 8% antara bahasa Jawa Bima, 16% Bahasa Bali dan Bima, dan antara ketiga bahasa yaitu bahasa Jawa, Bali dan Bima sebanyak 9%. Ini membuktikan antara ketiga bahasa tersebut tidak berkerabat dekat dan merupakan sub kelompok keluarga atau family karena tingkat kekerabatan kurang dari 36%.Kata kunci: Kekerabatan Bahasa, leksikostatistik, linguistik historis komparatif 
REGISTER PADA SPORTFISHING ANNOUNCER TALK DALAM PROGRAM “MANCING MANIA” TRANS7 Farida Indri Wijayanti; Fatimah Fatimah
Linguistik Indonesia Vol. 40 No. 1 (2022): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v40i1.253

Abstract

This paper aims to describe register on Sport Announcer Talk (SAT) in sportfishing ‘Mancing Mania Trans7 Program’. Data were compiled from the document containing register on sportfishing – either vocabulary or syntactic features – which were downloaded from Mancing Mania Trans7 Official channel. Afterwards, data were transcribed ortographically and classified into six domains, namely person, location, activity, technique, equipment, and target fish. Data were analyzed based on the characteristics to determine register by considering vocabulary distinctiveness. Besides that, syntactic aspects were elaborated to show the functional and stylistic features. The result shows that the forms of registers in the field of fishing were dominated by heavy noun modification. English was the dominant language used by the announcer to express the identity of the angler community. There were many metaphorical registers applied for the sake of attractiveness. Finally, the language style is clearly distinguishable from that used in other contexts, especially from other sporting events. The grammar is quite distinctive; it involves features, such as complexity, syntactic reduction and the inversion, heavy noun modification and other stylistic function, such as deictic and exaggerating expressions.
REGISTER PADA SPORTFISHING ANNOUNCER TALK DALAM PROGRAM “MANCING MANIA” TRANS7 Farida Indri Wijayanti; Fatimah Fatimah
Linguistik Indonesia Vol. 40 No. 1 (2022): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v40i1.253

Abstract

This paper aims to describe register on Sport Announcer Talk (SAT) in sportfishing ‘Mancing Mania Trans7 Program’. Data were compiled from the document containing register on sportfishing – either vocabulary or syntactic features – which were downloaded from Mancing Mania Trans7 Official channel. Afterwards, data were transcribed ortographically and classified into six domains, namely person, location, activity, technique, equipment, and target fish. Data were analyzed based on the characteristics to determine register by considering vocabulary distinctiveness. Besides that, syntactic aspects were elaborated to show the functional and stylistic features. The result shows that the forms of registers in the field of fishing were dominated by heavy noun modification. English was the dominant language used by the announcer to express the identity of the angler community. There were many metaphorical registers applied for the sake of attractiveness. Finally, the language style is clearly distinguishable from that used in other contexts, especially from other sporting events. The grammar is quite distinctive; it involves features, such as complexity, syntactic reduction and the inversion, heavy noun modification and other stylistic function, such as deictic and exaggerating expressions.