Claim Missing Document
Check
Articles

Found 6 Documents
Search

PELATIHAN BAHASA JEPANG BAGI PEKERJA ASING DI JEPANG Frida Philiyanti; Cut Erra Rismorlita; Dwi Astuti Retno Lestari; Komara Mulya; Tia Ristiawati; Yuniarsih; Deadjeng Windari; Eghita Maura; Rayhan Nugraha Putra; Reyhan Putra Pratama; Talitha Rizqii Ardhana
Prosiding Seminar Nasional Pengabdian Kepada Masyarakat Vol. 5 No. 1 (2024): PROSIDING SEMINAR NASIONAL PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT - SNPPM2024
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Abstract This Community Service Activity (P2M) aims to provide basic Japanese language training to foreign workers in Japan. This activity was carried out as a form of contribution from Jakarta State University to international problems, especially in Japan as one of the countries on the Asian continent. As is known, Japan is currently one of the countries that employs many foreign workers. This is because demographically, Japan is a country with the highest hyperage in the world. Data shows that 21% of Japan's population are elderly people aged 65 years and over, and it is predicted that by 2050 the number of elderly people will reach 40%. This is a strong reason why Japan needs productive age workers from other countries. Apart from the benefits obtained by Japan, there are several problems that arise along with the increasing number of foreigner living and working in Japan. One of them is the problem of communication. The existence of a language wall or 'kotoba no kabe' between companies as users and foreign nationals as workers which of course greatly affects the company's performance. The targets of P2M are workers of Thai, Vietnamese, and Indonesian nationality. From the results of the preliminary survey, it is known that the Japanese language training needed is Japanese Language Proficiency Test level N3 and N4 training. The method used is training via the Zoom platform which is carried out once a week on Saturdays and Mondays for 2 months. At the end of the session, a JLPT simulation test was given in collaboration with the UNJ Language UPT, and it was found that 60% of participants passed the JLPT N4 and 20% of participants passed the JLPT N3. From the results of the post-preliminary survey, it was found that participants were satisfied and agreed if similar activities were held again in the coming year. In addition, it was found that 72.7% of participants had problems with the training time. This is because workers still work on Saturdays and Sundays, so solutions need to be considered in the implementation time in the future. Keywords: foreigners; kotoba no kabe; Japanese language training Abstrak Kegiatan Pengabdian Kepada Masyarakat (P2M) ini bertujuan untuk memberikan pelatihan bahasa Jepang tingkat dasar kepada para pekerja asing di Jepang. Kegiatan ini dilakukan sebagai bentuk kontribusi Universitas Negeri Jakarta terhadap permasalahan di tingkat internasional, khususnya di Jepang sebagai salah satu negara di benua Asia. Seperti diketahui, saat ini Jepang merupakan salah satu negara yang banyak mempekerjakan tenaga kerja asing di negaranya. Hal ini dikarenakan secara demografis Jepang merupakan negara dengan hyperage tertinggi di dunia. Data menunjukkan bahwa 21% penduduk Jepang adalah lansia yang berusia 65 tahun ke atas, dan diprediksi pada tahun 2050 jumlah lansia akan mencapai 40%. Hal ini menjadi alasan kuat mengapa Jepang membutuhkan tenaga kerja usia produktif dari negara lain. Terlepas dari keuntungan yang diperoleh Jepang, ada beberapa kendala yang muncul seiring bertambahnya jumlah warga negara asing yang tinggal dan bekerja di Jepang. Salah satunya adalah masalah komunikasi. Adanya tembok bahasa atau 'kotoba no kabe' antara perusahaan sebagai pengguna dengan warga negara asing sebagai pekerja yang tentunya sangat mempengaruhi kinerja perusahaan. Sasarannya P2M adalah para pekerja berkewarganegaraan Thailand, Vietnam, dan Indonesia. Dari hasil survey pendahuluan diketahui bahwa pelatihan bahasa Jepang yang dibutuhkan adalah pelatihan Japanese Language Proficiency Test level N3 dan N4. Metode yang digunakan adalah pelatihan melalui platform Zoom yang dilakukan seminggu sekali pada hari Sabtu selama 2 bulan. Di akhir sesi diberikan tes simulasi JLPT bekerja sama dengan UPT Bahasa UNJ, dan diketahui 60% peserta dinyatakan lulus JLPT N4 dan 20% peserta dinyatakan lulus JLPT N3. Dari hasil survey pasca pendahuluan diketahui bahwa peserta puas dan setuju jika kegiatan serupa diadakan kembali pada tahun mendatang. Selain itu diketahui bahwa 72,7% peserta memiliki permasalahan waktu pelaksanaan. Hal ini dikarenakan para pekerja tetap bekerja pada hari Sabtu maupun Minggu, sehingga perlu dipikirkan solusi dalam waktu pelaksanaan di masa mendatang. Kata Kunci: pekerja asing; kotoba no kabe; pelatihan bahasa Jepang
MODEL PEMBELAJARAN STAD (STUDENT TEAMS ACHIEVEMENT DIVISION) DENGAN MENGGUNAKAN MEDIA PERMAIANAN KARUTA DALAM PEMBELAJARAN HURUF HIRAGANA Swayantika, Nabilla; Dwi Astuti Retno Lestari
Kagami : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang Vol. 12 No. 1 (2021): Kagami: Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang
Publisher : Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study discusses the use of the STAD (Student Teams Achievement Division) learning model using the karuta game media in learning hiragana letters. The use of this model and media includes small groups where learners will work together to match the torifuda cards read by the yomifuda card reader. Reference collection in this research is books, articles, journals and websites. This study aims to determine the steps of using the STAD (Student Teams Achievement Division) learning model using the karuta card media in learning hiragana letters, as well as the advantages and disadvantages of the karuta card media and the STAD learning model in learning hiragana letters using descriptive qualitative research methods the results are obtained on the judgment of the expert (expert judgment). The use of media and learning models aims to be an alternative that can be used during the learning process to make it easier for learners hiragana letters.
ANALISIS KEBUTUHAN BAHAN AJAR KANJI TINGKAT PEMULA BERBASIS KETERAMPILAN ABAD 21 DENGAN MODEL SPD Nia Setiawati; Dwi Astuti Retno Lestari; Eva Jeniar Noverisa
Kagami : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang Vol. 12 No. 2 (2021): Kagami: Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang
Publisher : Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

The purpose of this research is to obtain the information needed so that it can describe the need for preparation of Kanji teaching materials at the beginner level based on 21st century skills for students of the Japanese Language Education Study Program FBS UNJ. This research is an exploratory descriptive study with the See, Plan, Do (SPD) model. The sample in this study was the first semester students of PSPBJ consisting of 79 peoples. This study will explain the needs of students and lecturers for kanji textbooks at the beginner level based on 21st century skills. The kanji textbooks in the Japanese Language Education Study Program UNJ are quite good in terms of appearance and content. However, students and lecturers expect more practice, especially writing exercises, so that there will be more opportunities to use kanji in sentences and discourse. Based on the situation analysis that has been done, it is necessary to have a plan to arrange kanji exercises in the form of a website or digital so that students can access them anywhere and anytime easily. This exercise is packaged in various types of questions and will present games or games so that students feel motivated to practice kanji.
EVALUASI BAHAN AJAR MATAKULIAH KYOUJUHOU : “PERAN GURU DAN METODE PENGAJARAN BAHASA JEPANG” Dwi Astuti Retno Lestari; Nia Setiawati; Tia Ristiawati
Kagami : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang Vol. 15 No. 2 (2024): Kagami: Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang
Publisher : Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21009/kagami.152.01

Abstract

The Japanese Language Education Study Program at State University of Jakarta has designated Japanese language teachers as its graduate profile. To achieve the profile, a series of courses have been prepared, one of which is Nihongo Kyoujuhou that equips students with Japanese language teaching methodology. However, observations of pre-service teaching practices and evaluation of learning outcomes show that students’ teaching skills are still need to be improved. There are some causal factors, one of which is the teaching materials used. Starting from the 2019/2020 academic year, Nihongo Kyoujuhou course use " Peran Guru dan Metode Pengajaran Bahasa Jepang " as teaching material. This research analyzes the textbook with the aim of providing information to study programs and teachers about the effectiveness of the book. The evaluation results show that the textbook " Peran Guru dan Metode Pengajaran Bahasa Jepang " is categorized as very good in terms of language appropriateness and content appropriateness. Meanwhile, the feasibility aspect of presentation is categorized as good. Based on that results, it can be said that this book is suitable to be used as a handbook in the Nihongo Kyoujuhou course. However, the results also show the need for additional books/references to adequately equip students for pre-service teaching practice.
Penggunaan Internet Slang Tertawa Bahasa Jepang Dalam Media Sosial Twitter Dwi Astuti Retno Lestari; Dwibijaya, Calvin
Kagami : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang Vol. 14 No. 1 (2023): Kagami: Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang
Publisher : Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21009/kagami.141.04

Abstract

The use of internet and social media is expanding as times develop, this has led to apperance of various kinds of slang on the internet. The slang that appears on the internet is called internet slang. One of the slang that is often used in a social media called Twitter is “笑”. “ 笑” is an internet slang used to express laughing or funny expressions by the writer and usually placed at the end of t he sentence. Collection of data and references used in this study were books, articles, online journals, and websites by using the literature study method. The purpose of this research is to find out how the laughter internet slang is used and formed. The result of this study indicate that there are 12 internet slang that is used to express laughter on social media called Twitter, each of those expressions have uniqueness in how they are formed and used. One example is w (wara) which is a shortening of the kanji “笑” by taking the first letter of the romaji spelling of the kanji, and also by adding how many “w” are written, the writer can increase the intensity of the laugh that he wants to convey. Another result of this study is that internet slang for laughter is usually placed at the end of sentences to avoid accidental kanji merging and mistakes when changing from hiragana to kanji. And last, the use of internet slang of laughing expression can be combined with other internet slang of laughing expressions, one of the example is “笑w”.
ANALISIS KESANTUNAN BERBAHASA DALAM TINDAK TUTUR PEMBAWA ACARA SHABEKURI 007 Muhammad Corel Sadewa; Dwi Astuti Retno Lestari; Komara Mulya
Kagami : Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang Vol. 16 No. 2 (2025): Kagami: Jurnal Pendidikan dan Bahasa Jepang
Publisher : Universitas Negeri Jakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21009/kagami.162.05

Abstract

This study aims to describe the politeness of the language used by the presenters in the Shabekuri 007 based on the theory proposed by Brown and Levinson (1987), Ide (1982), and Mizutani-Mizutani (1987). In speech, there is possibility of a face threatening act by each party that can interfere the communication process, so that there are rules that limit the actions of speakers and partners as well as strategies taken to establish good communication. The data collected with a free-to-talk method and analyzed by pragmatics equivalent method. The research results are described descriptively. The results of this study are that from 106 utterances, it was found that there were six markers of politeness in Mizutani-Mizutani’s (1987), namely intonations, particles at the end of sentences, sentences that seem doubtful, aizuchi, politely Japanese usage, and conveying the intention of the desire indirectly. Based on Ide’s rules of politeness (1982) there are 71 utterances that ignore these rules and 35 utterances that fulfill these rules. The rules consist of being polite to people with higher position, greater power, and to older people. Brown and Levinson's (1987) politeness strategies used consist of negative politeness strategies, on-record strategies, positive politeness strategies, and off-record strategies.