Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

Challenges in Designing English Materials for ESP Students: Insights from EFL Undergraduates Hamid, Faishal Hamdan Syakirin; Fauzi, Florence Angelaila; Hafizah, Azizatun; Qamariah, Zaitun
Jurnal Pendidikan Dasar dan Menengah Vol 3 No 1 (2025): Jurnal Pendidikan Dasar & Menengah | EduMedia
Publisher : Pusat Kajian Bahasa Daerah & Budaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69743/edumedia.v3i1.39

Abstract

This study explores the challenges faced by undergraduate English Education students in designing English for Specific Purposes (ESP) materials. ESP material design requires the integration of field-specific content with general language skills that are contextually relevant. Using a qualitative descriptive approach, data were collected through semi-structured interviews with five students who have experience in designing ESP materials. Thematic analysis revealed that students face challenges in needs analysis, content selection, and technology integration. Limited resources, such as time and technological infrastructure, also posed significant obstacles. Strategies employed to overcome these challenges include collaboration with peers and lecturers, adaptation of existing materials, and utilizing online resources. This study highlights the importance of language simplification and feedback-based evaluation to ensure the relevance and effectiveness of ESP materials. The findings contribute to curriculum development and ESP teaching practices by emphasizing collaborative approaches and strategic use of technology.
An Analysis of Wordplay and Idiom Translation in Harry Potter and the Chamber of Secrets into Indonesian Fauzi, Florence Angelaila; Hamid, Faishal Hamdan Syakirin; Syahid, Abdul; Fauzi, Iwan
General English Education Vol 5 No 2 (2025): EBONY- Journal of English Language Teaching, Linguistics, and Literature
Publisher : The Study Program of English Education of Palangka Raya University 

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37304/ebony.v5i2.21232

Abstract

This study investigates the translation of wordplay and idioms in Chapter 1 of Harry Potter and the Chamber of Secrets into Indonesian, highlighting the linguistic and cultural challenges inherent in translating creative language. Utilizing Delabastita’s (1993) typology for wordplay and Baker’s (2017) strategies for idioms, the research employs a qualitative comparative method. Findings reveal that wordplay is predominantly paraphrased (66.7%), often resulting in diminished humor and stylistic nuance, while idioms are largely translated literally (55.6%), occasionally producing unnatural phrasing. Nonetheless, successful cultural substitutions—such as rendering “a load of rubbish” as “omong kosong besar”—demonstrate effective dynamic equivalence. The study underscores the tension between maintaining textual fidelity and achieving cultural accessibility, offering practical insights for translators working with fantasy literature and linguistically inventive texts.
Integrating Cultural Aspects in EFL Curriculum: Fostering Intercultural Awareness and Communicative Competence Fauzi, Florence Angelaila; Syakirin Hamid, Faishal Hamdan; Suisno, Derry Pramudya; Qamariah, Zaitun
Jurnal Pendidikan Dasar dan Menengah Vol 3 No 2 (2025): Jurnal Pendidikan Dasar & Menengah | EduMedia
Publisher : Pusat Kajian Bahasa Daerah & Budaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.69743/edumedia.v3i2.45

Abstract

This study employs a library research approach to examine the integration of cultural aspects into the English as a Foreign Language (EFL) curriculum as a means of enhancing students’ intercultural awareness and communicative competence. Academic literature on culture-based learning, teacher perceptions, and the use of authentic materials was systematically reviewed and synthesized. Findings reveal that embedding cultural dimensions into EFL instruction fosters empathy, motivation, and communication skills, yet faces persistent challenges such as limited resources, narrow textbook content, and insufficient teacher training. The study underscores the need for a culturally responsive curriculum supported by teacher capacity-building, practical strategies, and institutional support. In the context of globalization, cultural integration is not an optional supplement but a core pedagogical approach for cultivating learners who are linguistically proficient, culturally sensitive, and globally competent. Authentic materials—such as cultural stories, films, and real-life scenarios—emerge as effective tools for meaningful cultural engagement when applied through structured and reflective methods. The paper offers practical recommendations for curriculum developers, teacher educators, and policymakers to systematically embed culture into EFL education.