Claim Missing Document
Check
Articles

Found 20 Documents
Search

Akurasi Penggunaan Translation Machine pada Penulisan Sekripsi Mahasiswa Maslihah, Rizka Eliyana
Cendekia: Jurnal Kependidikan Dan Kemasyarakatan CENDEKIA VOL 16 NO 2 TAHUN 2018
Publisher : IAIN Ponorogo

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21154/cendekia.v16i2.1295

Abstract

Students have thought that with the development of technology world, translation was not longer needed by opening a dictionary to find the meaning of a vocabulary. Simply by entering the source language text into the translation machine, the translator can knew the results of the translation immediately. This was can be applied by everyone. So, it did not require translators to master various translation knowledge. Coupled with the presence of “Google Translate” as a application of translation service, see also students found a solution to solve the translation tasks. But unfortunately, students did not realize that “Google Translate” was only a translation machine that needed to be studied more about the accuracy of the translation results. This research was intended to find out the accuracy of “google translate” in translating Arabic text into Indonesian, especially in translating educational verses, as well as the impact. And the results of this study stated that all translations using the google translate application had a level of deviation accuracy. So that through this research, it was expected that students realized the weaknesses of “Google translate”, and realized the greve impact after using it for their final task writing.رأى الطلاب فى عهدنا الحاضر أن تقدم التكنولوجيا يؤدي إلى عدم فتح المعجم لبحث معاني الكلمات. وكفى بالطلاب فعلا أن يدخل الكلمات من اللغة المترجم عنه إلى آلة الترجمة، إذ سيعرف المترجم الترجمة فورا. ويمكن قيام كلّ واحد بـهذا الفعل لسهولة استخدام هذه الآلة. بالإضافة إلى ذلك، لا يشترط المترجم بإلمام علوم الترجمة. وثمة حضور جوجيل للترجمة كآلة الترجمة حلولا لاستكمل واجب الطلاب فى الترجمة. ولكن من الأسف الشديد، لا يدرك الطلاب أن جوجيل للترجمة هو نوع من الآلة فحسب، وتحتاج هذه الآلة إلى الفحص الدقيق عن دقة إنتاج ترجمتها. ويهدف هذا البحث للكشف عن انتاج جوجيل للترجمة فى ترجمة نصوص الجمل من اللغة العربية (الآية القرآنية) إلى اللغة الإندونيسيا، خاصة فى ترجة الآيات المتعلقة بآيات التربية.  وأما النتائج من هذا البحث هي أن إنتاج الترجمة من خلال جوجيل للترجمة منحرفة. بالإضافة إلى النتائج، يرجي على الطلاب الوعي من ضعف الترجمة باستخدام جوجيل للترجمة. وثمة الوعي من الأثر الفتّاك فى استخدام جوجيل للترجمة خلال كتابة البحث العلمي.
Nilai Responsif Gender dalam Pembelajaran Bahasa Arab Maslihah, Rizka Eliyana
Al Mah?ra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 4 No 2 (2018): Jurnal Al Mahara Edisi Bulan Desember 2018
Publisher : Universitas Islam Negeri Sunan Kalijaga Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (414.491 KB) | DOI: 10.14421/almahara.v4i2.1942

Abstract

Abstract The issue of gender responsiveness become a subject of study that is widely discussed. Discourse about the equality of men and women reap many pros and cons from various circles, as the result of social construction differences that affect the perspective of mindset. This article intends to describe the gender-responsive value contained in the material of Arabic language learning. Where the material presented includes the use of mudzakar and muannats vocabulary, where both have equal status without any stereotypes and subordinates of them. This article was written using library research; the author analyzed the use of mudzakar and muannats vocabulary in a balanced manner, as well as the use of various gender discriminations in the form of gender stereotypes and gender-based violence found in Arabic textbooks in grades IV and VI of Islamic Elementary School (MI). Based on the analysis result, the researcher concludes that gender-responsive emphasis has been appearing in Arabic language teaching materials, but it needs more. So, in the next, gender discrimination will not be found in the Arabic language teaching material of Islamic Elementary School (MI). Keywords: Value, gender responsiveness, learning material, gender discrimination.   ملخص أصبحت الإشاعة عن استجابة الجنس بحثا مرحوبا فى مجال المعارف. وحصد البحوث فى تكافؤ الرجال والنساء الموافقة والمعارضة من قبل الاجتماعية. حيث أن الاختلاف فى بنية الاجتماعية سيؤدي إلى الاختلاف فى ضوء العقليات. وكتبت هذه المقالة للكشف عن التصور الشامل للنتائج  من استجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية. حيث اشتملت المادة فى استخدام المفردات المذكّر والمؤنث. بالإضافة إلى ذلك، وجد تكافؤ الدرجة دون النمطية وثانوية النساء فى المجتمع. وكتبت هذه المقالة بمدخل البحث المكتبي للتحليل عن استخدام المفردات المذكّر والمؤنث بالتكافؤ، دون النمطية وثانوية النساء فى الكتب المدرسي للفصل الرابع إلى السادس لمستوى المدرسة الإبتدائية. وحصلت الكاتبة على النتيجة كما يلي: ظهرت التركيز من النتائج لاستجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية جيّدة، ولكن يحتاج التركيز إلى التقوية، للوصول إلى عدم تمييز الجنس فى مادة اللغة العربية لـهذا المستوى. الكلمات الرئيسية: النتيجة، استجابة الجنس، مادة التعليم، تمييز الجنس   Daftar Pustaka Abu Sholeh, Badruddin. Al-Madkhal Ila Al-Lughah Al-‘Arabiyah. Beirut-Lebanon: Daar al-Syarif al-Araby, t.t. Ali, Atabik, dan Zuhdi Muhdlor. Kamus Kontemporer Arab Indonesia. Yogyakarta: Multi Karya Grafika, 1998. Asrohah, Hanun, dan Anas Amin Alamsyah. Pengembangan Kurikulum. Surabaya: Kopertais Wilayah IV, 2010. Bahruddin, Uril. Tatwir Manhaj Ta’lim Lughah Al-Arabiyah wa tathbiqihi ’ala maharah al-kitabah. Malang: UIN Maliki Press, 2010. Cholil, Mufidah. Isu-Isu Gender Kontemporer dalam Hukum Keluarga. Malang: UIN Maliki Press, 2010. Gholayani, Musthofa. Jami’ud Durus Al-‘Arobiyah. Mesir: Daarul Hadits, 2005. Mistiani, Wiwin. “Keadilan Gender dalam Penilaian Hasil Belajar.” Musawa: Jurnal Studi Gender dan Islam UIN Sunan Kalijaga Yogyakarta Vol. 7 No. 2 : Desember 2015. Muhammadun, Muzdalifah. “Penanda Gender dalam Perspektif Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia.” Al-Maiyyah (Jurnal P3M IAIN Parepare) Vol. 9 No. (Juni 2016). Rukabi, Jawdat al-. Thuruq Tadris al-Lughah al-’Arabiyyah. Damaskus: Dar al-Fikr, 1996. Sanjaya, Wina. Kurikulum Pembelajaran. Jakarta: Prenada Media Group, 2008. Shodiq, Muhammad Jafar. “Perspektif Kesetaraan Gender dalam Buku Bahasa Arab Siswa MTs Pendekatan Saintifik 2013.” Fenomena (Jurnal Penelitian IAIN Samarinda) Vol. 8 No. 1 (2016). Solichin, Mohammad  Muclis. “‘Pendidikan Agama Islam Berbasis Kesetaraan Gender.’” Tadris-Jurnal Keguruan dan Ilmu Tarbiyah STAIN Pamekasan Vol. 1 No. 1 (2016). Thu’aimah, Rusydi Ahmad. Manahij Tadris al-Lughah al-’Arabiyyah bi al-Ta’lim al-Asasi. Kairo: Dar al-Fikr al-’Arabi, t.t. Umar, Nasaruddin. Argumen Kesetaraan Gender. Jakarta: Paramadina, 2001. Wekke, Ismail Suardi. “Gender dalam Materi Belajar Bahasa Arab di Pesantren.” Turats: Jurnal Penelitian & Pengabdian LPPM IAIN Imam Bonjol Padang Vol. 1 No. 1. (Juni 2013). Yunus, Mahmud. Al-Tarbiyah wa Al-Ta’lim “Juz 1c.” Ponorogo: Gontor Press, t.t.
PENERAPAN STRATEGI INQUIRY LEARNING DALAM PEMBELAJARAN MUFRADAT BERBASIS MODIFIED FREE INQUIRY Kasnun, Kasnun; Maslihah, Rizka Eliyana; Hasnawan, Dedi
Kodifikasia Vol 13, No 1 (2019)
Publisher : IAIN PONOROGO

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (244.662 KB) | DOI: 10.21154/kodifikasia.v13i1.1676

Abstract

Di era globalisai ini, dunia pendidikan Indonesia banyak mengimplementasikan pembelajaran berbasis active learning. Pembelajaran active learning merupakan pembelajaran yang berpusat pada mahasiswa (student centered). Salah satu strategi pembelajaran berbasis active learning adalah Inquiry Learning. Tujuan dari implementasi strategi ini adalah, supaya mahasiswa terbiasa untuk selalu berpikir kritis, analitis dan sistematis. Sehingga mampu menyelesaikan permasalahan terkait materi pembelajaran secara mandiri. Strategi inquiry learning berbasis modified free inquiry ini diimplementasikan dalam pembelajaran kosakata (mufradat) materi bahasa Arab. Yaitu di Jurusan Manajemen Pendidikan Islam kelas A (MP.A) Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Ponorogo tahun 2017. Adapun yang diteliti adalah rencana pembelajaran, desain materi ajar serta langkah-langkah pembelajaran kosakata (mufradat) materi bahasa Arab. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan Penelitian Tindakan Kelas (PTK). Teknik pengumpulan data menggunakan metode observasi, dan dokumentasi. Instrumen penelitian mengunakan lembar observasi keterlaksanaan serta angket. Hasil penelitian ini adalah: a) Berdasarkan pada lembar Observasi Keterlaksanaan Rencana Pembelajaran, seluruh rencana pembelajaran yang tertulis dalam RPS dapat terlaksana dalam proses kegiatan pembelajaran kosakata (mufradat) Bahasa Arab di kelas dengan baik. B) Desain materi ajar yang digunakan oleh dosen dalam pembelajaran kosakata (mufradat) dibagi kedalam sub materi berdasarkan kecakapan, serta dijabarkan dalam indikator materi tertentu, yaitu: qiro?ah, qowaid, tadrib I, hiwar dan tadrib II. C) Berdasarkan observasi keterlaksanaan langkah-langkah pembelajaran, dapat disimpulkan bahwasanya mahasiswa telah terbiasa untuk berpikir ktitis, serta berusaha memecahan masalah terkait sub materi pembelajarankosakata (mufradat) dengan usaha mereka sendiri maupun melalui diskusi kelompok. ??????: ???? ??????? ??????? ??? ??????? ????????? ?? ???? ??????? ??????????  ?? ??? ????? ???????. ???? ??????? ??????? ??? ??????? ?????? (student centered). ?????? ???? ?????????? ???? ??????? ?????? (Inquiry Learning). ???? ??????? ?? ??????? ?? ????? ?????? ????????  ???????? ????????? ?????????. ????? ?????? ??? ????? ?????? ??????? ???? ?????. ???? ??????? ??????? ?? ??????? ?????? (Inquiry Learning)? ??? ???? ??????? ??? ??????? (Modified Free Inquiry) ??  ????? ???????? ????? ????? ???????. ???? ??????? ?? ??? ????? ??????? ????????? (MP.A) ???????? ???????? ????????? ???????? (IAIN) ????? ???????? 2017/2018. ???? ???????? ?? ????? ???????? ?????? ?????? ?????????? ?????? ????? ???????? ?? ???? ????? ???????.  ??????? ???????? ?????? ??????? ???? ???? ????? ???????? ?? ??? ???????? ?? ????? (PTK). ??????? ???????? ????????? ?? ??? ????????. ??????? ???? ???????? ?????? ?????????. ???? ??????? ??  ??? ????? ??: ?) ??? ????? ????? ??????? ?? ??? ???? ????????? ????? ????? ??????? ??? ?? ?????? ???? ?? ????? ????? ???????? ????? ????? ??????? ???? ????? ????????. ?) ????? ??????? ????? ?????? ???????? ??? ??? ??????? ??? ??????? ???????? ???????? 1 ??????? ???????? 2. ?) ?????? ?????? ??? ???????  ???????? ????????? ????????? ?? ??? ???????? ????????? ????????? ?? ???? ????? ??????? ??? ???????? ?????? ?? ??????? ?????? ????????.
فنّ التطوير لكفائة محادثة الطّالبات بمعهد الإيمان الإسلامي للبنات فونوروغو Maslihah, Rizka Eliyana
Arabia Vol 11, No 2 (2019): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v11i2.5852

Abstract

الملخص : أصبح محلّ اللغة العربيّة بمعاهد العصرى كتاج الـمعهد، ولذا التزم كلّ الطلاب أن يتكلّم بـهذه الّلغة الجليلة الـمنفعة. بالإضافة إلى ذلك، أصبحت الـمحادثة إحدى من دروس الّلغة العربيّة الواجبة لأجل ترقية كفائة الطلاب على الكلام بإستخدام الّلغة العربيّة. ولكن، ليس القدرة على الكلام بالّلغة العربيّة ينال بالتّافه، بل يحتاج إلى عدة الـممارسة والـمساعدة من الأنشطة الّلغويّة. وحاولت هذه المقالة القصيرة المكتوبة من قبل البحث النوعى، تقديم الكشف عن فنّ التطوير المستخدم لأجل ترقية كفائة المحادثة عند الطالبات بمعهد الإيمان للبنات. ويظهر التّطوير من قبل الأنشطة اللغوية، وأنشطة التعليم الصّباحى باللغة العربية، والنظام الصّارم من قسم اللغة المركزي، والمسابقات اللغوية لأجل ترقية مهارة الكلام لطالبات بمعهد الإيمان الإسلامي للبنات، خاصة للطالبات الجديدة.الكلمة الأساسيّة هى: الفنّ، التّطوير، الكفائة، المحادثة، الأنشطة اللغوية، ومهارة الكلام. Abstrak:Kedudukan bahasa Arab di beberapa pondok modern adalah sebagai mahkota pondok, sehingga setiap santri wajib berbicara menggunakan bahasa arab. Sedangkan tujuan dari pelajaran Muhadatsah adalah memberikan keterampilan berbicara dengan menggunakan bahasa arab. Akan tetapi, kemampuan tersebut tidak mungkin didapatkan dengan cuma-cuma, tanpa adanya latihan berbahasa dan lingkungan bahasa  yang mendukung. Artikel singkat yang ditulis berdasarkan pendekatan penelitian kualitatif ini, telah mengungkap rahasia tentang penggunaan trik dalam pengembangan kemampuan bahasa santri putri Pondok Pesantren Al-Iman. Trik yang digunakan melibatkan pelaksanaan kegiatan kebahasaan, kegiatan pembelajaran berbahasa Arab, penerapan disiplin berbahasa dari bagian bahasa  santri, serta pelaksanaan perlombaan kebahasaan. Hal tersebut ditujukan untuk meningkatkan kecakapan berbicara bahasa arab santri Pondok Pesantren Al Iman Putri, khusunya bagi santri baru. Keyword: Trik, Pengembangan, Kemampuan, Muhadatsah, Kegiatan kebahasaan dan Kecakapan berbicara.
Nilai Responsif Gender dalam Pembelajaran Bahasa Arab Rizka Eliyana Maslihah
al Mahāra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 4 No 2 (2018)
Publisher : Jurusan Pendidikan Bahasa Arab UIN Sunan Kalijaga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (414.491 KB) | DOI: 10.14421/almahara.2018.042-02

Abstract

The issue of gender responsiveness become a subject of study that is widely discussed. Discourse about the equality of men and women reap many pros and cons from various circles, as the result of social construction differences that affect the perspective of mindset. This article intends to describe the gender-responsive value contained in the material of Arabic language learning. Where the material presented includes the use of mudzakar and muannats vocabulary, where both have equal status without any stereotypes and subordinates of them. This article was written using library research; the author analyzed the use of mudzakar and muannats vocabulary in a balanced manner, as well as the use of various gender discriminations in the form of gender stereotypes and gender-based violence found in Arabic textbooks in grades IV and VI of Islamic Elementary School (MI). Based on the analysis result, the researcher concludes that gender-responsive emphasis has been appearing in Arabic language teaching materials, but it needs more. So, in the next, gender discrimination will not be found in the Arabic language teaching material of Islamic Elementary School (MI). ملخص أصبحت الإشاعة عن استجابة الجنس بحثا مرحوبا فى مجال المعارف. وحصد البحوث فى تكافؤ الرجال والنساء الموافقة والمعارضة من قبل الاجتماعية. حيث أن الاختلاف فى بنية الاجتماعية سيؤدي إلى الاختلاف فى ضوء العقليات. وكتبت هذه المقالة للكشف عن التصور الشامل للنتائج من استجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية. حيث اشتملت المادة فى استخدام المفردات المذكّر والمؤنث. بالإضافة إلى ذلك، وجد تكافؤ الدرجة دون النمطية وثانوية النساء فى المجتمع. وكتبت هذه المقالة بمدخل البحث المكتبي للتحليل عن استخدام المفردات المذكّر والمؤنث بالتكافؤ، دون النمطية وثانوية النساء فى الكتب المدرسي للفصل الرابع إلى السادس لمستوى المدرسة الإبتدائية. وحصلت الكاتبة على النتيجة كما يلي: ظهرت التركيز من النتائج لاستجابة الجنس فى مادة تعليم اللغة العربية جيّدة، ولكن يحتاج التركيز إلى التقوية، للوصول إلى عدم تمييز الجنس فى مادة اللغة العربية لـهذا المستوى. الكلمات الرئيسية: النتيجة، استجابة الجنس، مادة التعليم، تمييز الجنس
استخدام وسائل الإعلام السّمعية البصرية الكرتونية في تعليم الترجمة الفورية باللغة العربية Rizka Eliyana Maslihah
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 7 (2021): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab VII
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

تعتبر اللغة العربية من أهمّ اللغات في العالم، لأنّـها اللغة المستخدمة في مصدر التشريع لدين الإسلام. وتنوّعت العلوم لـهذه اللغة، منها الترجمة الفورية من اللغة العربية كلغة المصدر إلى اللغة الإندونيسيا كلغة الـهدف. والقصد بالترجمة الفورية هي القيام بالترجمة المباشرة في مجال للقاءات والاجتماعات والمؤتمرات والمقابلات والأحداث الـهامة. وهناك مجموعة المعارف والمهارات التي لابد أن يتمتع بـها المترجم الفوري، منها: المعرفة الجيّدة بالموضوع والإلمام بالمهارات اللغوية كالاستماع والاسترجاع والتحدث ثم تحليل المسموع من المتكلم ومعرفة الثقافة العامة من لغة المصدر والـهدف. ونظرا إلى هذه الأحوال، فكم من الطلاب يشعرون بالصعوبة عند تعلّم الترجمة الفورية، لأنّـها من اللغة الأجنبية للطلاب الإندونيسي. ومن ثمّ لقلّة كفائتهم اللغوية كمعرفة معاني المفردات وفهم القواعد اللغوية وكفاءة الاستماع والاسترجاع وكفاءة المحادثة السلاسة بـهذه اللغة. نظرا إلى هذه المشكلات، حاولت الكاتبة إلى تنفيذ تعليم الترجمة الفورية الفعالة خاصة في حالة جائحة الوباء العالمي كوفيذ-19. واستخدمت الكاتبة وسائل الإعلام السمعية البصرية الكرتونية لسهولة فهم الطلاب نحو التدريب في الترجمة الفورية عند عملية التعليم عن بعد بالشبكة الدولية. ونظرا إلى وجود الإنتقادات ونتائج التحليل، فظهرت أن استخدام الوسائل السمعية البصرية أفضل. لأنّ نتائج التحليل بـهذه المناقشة تقودنا إلى القول أنّ استخدام الفيديو الكرتوني فعالة كوسائل التعليم السمعية البصرية في تعليم مادة الترجمة الفورية. لأنّ استخدام هذا الفيديو يؤدّي إلى سهولة فهم الطلاب نحو مضمون المواد المدروسة. Bahasa Arab merupakan salah satu bahasa penting di sleuruh dunia, sebab bahasa ini digunakan dalam sumber hukum Agama Islam. Terdapat berbagai cabang keilmuan dari bahasa ini, salah satunya adalah Tarjamah Fauriyah. Maksud dari Tarjamah Fauriyah adalah proses menterjemah secara langsung dalam suatu pertemuan ilmiah, konferensi, seminar maupun workshop berbahasa Asing. Untuk menjadi seorang penerjemah fauriyah hendaknya menguasai beberapa kecapan berikut: Memiliki pengetahuan luas tentang tema yang diterjemahkan, menguasai kecakapan berbahasa seperti menyimak dan mampu menyimpulkan serta menyampaikan kembali kesimpulan dari pembicara, serta memiliki pengetahuan terkait kebudayaan kedua bahasa baik bahasa sumber maupun bahasa sasaran. Jika mengacu pada keadaan tersebut, maka sebagian besar mahasiswa IAIN ponorogo mengalami kesulitan dalam mempelajari Tarjamah Fauriyah, selian karena ia adalah bahasa asing para mahasiswa juga memiliki kemampuan terbatas dalam pengetahuan makna kosakata, pemahaman gramatika bahasa maupun kecakapan menganalisis dan menyampaikan kesimpulan dengan lancar. Berdasarkan pada permasalahan tersebut, maka penulis berupaya untuk melaksanakan kegiatan pembelajaran Tarjamah Fauriyah secara efektif, khususnya pembelajaran di masa pandemi ini. Salah satunya dengan mempergunakan media pembelajaran Audio Visual berupa film kartun berbahasa Arab dengan tema Pendidikan, yang digunakan dalam pembelajaran daring. Hal tersebut ditujukan untuk mempermudah pemahaman siswa dalam mempelajari Tarjamah Fauriyah. Dan berdasarkan pada hasil analisis, dapat diketahui bahwa penggunaan media Audio Visual efektif digunakan pada pembelajaran Tarjamah Fauriyah, seba dapat mempermudah pemahaman mahasiswa.
تعادل الجنس فى المواد الدراسية لمادة اللغة العربية لمستوي المدرسة المتوسطة الإسلامية Rizka Eliyana Maslihah
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 4 (2018): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab IV
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

ملخص البحث: أصبح تعادل الجنس ظروفا عن مساواة الرجل والنساء فى اسهام قوتـهم السيطرة لأجل تنمية الوطن، ومن ثم لأجل حيز الحقيقة عن حقوقهم كالبشر الحريّ. وحصد البحوث فى تعادل الجنس الموافقة والمعارضة من قبل المجتمع. حيث أن الاختلاف فى بنية الاجتماعية سيؤدي إلى وجود الاختلاف فى ضوء عقليات المجتمع. وكتبت هذه المقالة للتحليل وللوصف عن التصور الشامل لدرجة تعادل الجنس فى المواد الدراسية لمادة اللغة العربية. حيث اشتملت المادة عن المفردات المذكّر والمؤنث، مع أنـهما فى حالة  المتكافئ دون النمطية وثانوية أحدهما الآخر. وكتبت هذه المقالة بمدخل البحث المكتبي للتحليل عن محتوي المفردات المذكّر والمؤنث بالتكافؤ، دون النمطية وثانوية النساء فى الكتب المدرسي لمستوي المدرسة المتوسطة الإسلامية. وبالإضافة إلى التحليل، حصلت الكاتبة على النتيجة كما يلي: ظهرت التركيز من تعادل الجنس فى مادة اللغة العربية لمستوي المدرسة المتوسطة الإسلامية، ولكن يحتاج التركيز إلى التقوية والشمولية، لأن ظهرت سيطرة الرجال عند الأعمال فى قطاع عام دون النساء فى مضمون المواد.الكلمة الأساسية: تعادل الجنس، المواد الدراسية، المساهمة، النمطية، الثانوية.
تعليم المحادثة على أساس الخبرة والدّورة والتّطبيق والتقديم والتّعبير والتّنفيذ (APAKEI) Rizka Eliyana Maslihah
Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab No 5 (2019): Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab V
Publisher : Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

الملخص: أصبحت المحادثة مهارة أساسيا فى تعلّم اللغة العربيّة كاللغة الثّانية، لأنّـها العلامة المميّزة من كفائة مواصلات الطلاّب الفعّال. ومن غرض تعلّم اللغة العربية هي اتّصال النّاس بعضهم ببعض لأجل تنظيم حياتـهم ولقضاء حوائجهم. وظهرت عدة المشكلات في تعلّم المحادثة عند النّاطقين بلغة أخرى، وسبب المشكلات هي عدم كفائة الطّلاب فى فهم اللغة العربية الجيّدة وعدم الرغبة بتعلّم المحادثة والخوف عن ارتكاب الأخطاء عند الكلام باستخدام اللغة العربية. إذ كتبت هذه المقالة للكشف وللوصف عن التصور الشامل في تعليم المحادثة للطلاب الجامعة. وحيث اشتملت تعليمها على أساس الخبرة التعليمية، والدّورة من قبل الطلاب، والتّطبيق على المواد المدروسة، والتقديم على آرائهم، والتّعبير عن المواد المدروسة، والتّنفيذ في المحادثة اليومية. وكتبت هذه المقالة بمدخل البحث الكيفي بقسم تعليم اللغة العربية في جامعة فونوروغو الإسلامية الحكومية. وحصلت الكاتبة على النتيجة كما يلي: ظهرت فعالية استخدام الصور المتسلسلة عند تعلم المحادثة. وظهرت فعالية استخدام استراتيجيّة تبادل الكلام والتّكلّم في تعليم المحادثة.الكلمة الأساسية: تعليم المحادثة، الخبرة، الدّورة، التّطبيق، التقديم، التّعبير، التّنفيذ.
فنّ التطوير لكفائة محادثة الطّالبات بمعهد الإيمان الإسلامي للبنات فونوروغو Rizka Eliyana Maslihah
Arabia Vol 11, No 2 (2019): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v11i2.5852

Abstract

الملخص : أصبح محلّ اللغة العربيّة بمعاهد العصرى كتاج الـمعهد، ولذا التزم كلّ الطلاب أن يتكلّم بـهذه الّلغة الجليلة الـمنفعة. بالإضافة إلى ذلك، أصبحت الـمحادثة إحدى من دروس الّلغة العربيّة الواجبة لأجل ترقية كفائة الطلاب على الكلام بإستخدام الّلغة العربيّة. ولكن، ليس القدرة على الكلام بالّلغة العربيّة ينال بالتّافه، بل يحتاج إلى عدة الـممارسة والـمساعدة من الأنشطة الّلغويّة. وحاولت هذه المقالة القصيرة المكتوبة من قبل البحث النوعى، تقديم الكشف عن فنّ التطوير المستخدم لأجل ترقية كفائة المحادثة عند الطالبات بمعهد الإيمان للبنات. ويظهر التّطوير من قبل الأنشطة اللغوية، وأنشطة التعليم الصّباحى باللغة العربية، والنظام الصّارم من قسم اللغة المركزي، والمسابقات اللغوية لأجل ترقية مهارة الكلام لطالبات بمعهد الإيمان الإسلامي للبنات، خاصة للطالبات الجديدة.الكلمة الأساسيّة هى: الفنّ، التّطوير، الكفائة، المحادثة، الأنشطة اللغوية، ومهارة الكلام. Abstrak:Kedudukan bahasa Arab di beberapa pondok modern adalah sebagai mahkota pondok, sehingga setiap santri wajib berbicara menggunakan bahasa arab. Sedangkan tujuan dari pelajaran Muhadatsah adalah memberikan keterampilan berbicara dengan menggunakan bahasa arab. Akan tetapi, kemampuan tersebut tidak mungkin didapatkan dengan cuma-cuma, tanpa adanya latihan berbahasa dan lingkungan bahasa  yang mendukung. Artikel singkat yang ditulis berdasarkan pendekatan penelitian kualitatif ini, telah mengungkap rahasia tentang penggunaan trik dalam pengembangan kemampuan bahasa santri putri Pondok Pesantren Al-Iman. Trik yang digunakan melibatkan pelaksanaan kegiatan kebahasaan, kegiatan pembelajaran berbahasa Arab, penerapan disiplin berbahasa dari bagian bahasa  santri, serta pelaksanaan perlombaan kebahasaan. Hal tersebut ditujukan untuk meningkatkan kecakapan berbicara bahasa arab santri Pondok Pesantren Al Iman Putri, khusunya bagi santri baru. Keyword: Trik, Pengembangan, Kemampuan, Muhadatsah, Kegiatan kebahasaan dan Kecakapan berbicara.
PENERAPAN STRATEGI INQUIRY LEARNING DALAM PEMBELAJARAN MUFRADAT BERBASIS MODIFIED FREE INQUIRY Kasnun Kasnun; Rizka Eliyana Maslihah; Dedi Hasnawan
Kodifikasia: Jurnal Penelitian Islam Vol 13, No 1 (2019)
Publisher : IAIN PONOROGO

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21154/kodifikasia.v13i1.1676

Abstract

Di era globalisai ini, dunia pendidikan Indonesia banyak mengimplementasikan pembelajaran berbasis active learning. Pembelajaran active learning merupakan pembelajaran yang berpusat pada mahasiswa (student centered). Salah satu strategi pembelajaran berbasis active learning adalah Inquiry Learning. Tujuan dari implementasi strategi ini adalah, supaya mahasiswa terbiasa untuk selalu berpikir kritis, analitis dan sistematis. Sehingga mampu menyelesaikan permasalahan terkait materi pembelajaran secara mandiri. Strategi inquiry learning berbasis modified free inquiry ini diimplementasikan dalam pembelajaran kosakata (mufradat) materi bahasa Arab. Yaitu di Jurusan Manajemen Pendidikan Islam kelas A (MP.A) Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Ponorogo tahun 2017. Adapun yang diteliti adalah rencana pembelajaran, desain materi ajar serta langkah-langkah pembelajaran kosakata (mufradat) materi bahasa Arab. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif dengan pendekatan Penelitian Tindakan Kelas (PTK). Teknik pengumpulan data menggunakan metode observasi, dan dokumentasi. Instrumen penelitian mengunakan lembar observasi keterlaksanaan serta angket. Hasil penelitian ini adalah: a) Berdasarkan pada lembar Observasi Keterlaksanaan Rencana Pembelajaran, seluruh rencana pembelajaran yang tertulis dalam RPS dapat terlaksana dalam proses kegiatan pembelajaran kosakata (mufradat) Bahasa Arab di kelas dengan baik. B) Desain materi ajar yang digunakan oleh dosen dalam pembelajaran kosakata (mufradat) dibagi kedalam sub materi berdasarkan kecakapan, serta dijabarkan dalam indikator materi tertentu, yaitu: qiro’ah, qowaid, tadrib I, hiwar dan tadrib II. C) Berdasarkan observasi keterlaksanaan langkah-langkah pembelajaran, dapat disimpulkan bahwasanya mahasiswa telah terbiasa untuk berpikir ktitis, serta berusaha memecahan masalah terkait sub materi pembelajarankosakata (mufradat) dengan usaha mereka sendiri maupun melalui diskusi kelompok.