cover
Contact Name
I Putu Ariana
Contact Email
tuariana28@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
tuariana28@gmail.com
Editorial Address
-
Location
Kota denpasar,
Bali
INDONESIA
SPHOTA: Jurnal Linguistik dan Sastra
ISSN : 20858388     EISSN : 25807358     DOI : 10.36733/sphota
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 72 Documents
KEMANDIRIAN BILINGUAL MELALUI BEHAVIORIST BASED LEARNING SIMULATION BARDAMPAK SISTEMIK DI SMPN 2 MENGWI System, Administrator; Putu Arsana, Anak Agung; Baktiari, Ni Nyoman
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 10 No 1 (2018): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (391.679 KB)

Abstract

Abstrak Penelitian berbasis PTK selama 6 bulan ini bertujuan untuk mengetahui tingkat kompetensi siswa, guru dan pegawai di SMPN 2 Mengwi menggunakan hardskill bahasa Inggris sederhana. Kemandirian bilingual dilaksanakan melalui penerapan metode behaviorist, komunikatif dan konstuktivisme disetiap kelas melalui guru bahasa Inggris disekolah itu. Instrumen yang digunakan dalam pengumpulan data melalui tes lisan bahasa Inggris siswa, guru dan para pegawai, kuesioner, chararacter check list dan lembaran pengamatan partisipasi. Keefektifan pendekatan Behaviorist Based Learning Simulation dianalisis pada nilai rata-rata 32 siswa, 15 guru dan 15 pegawai yang dikumpulkan secara acak. Dari beberapa pelatihan dan simulasi lisan, para guru dapat mengungkapkan perintah, salam, larangan dan kalimat sederhana berbahasa Inggris. Kemampuan mereka terukur dalam nilai rata-rata, yaitu pengetahuan 70, keterampilan 79 dan sikap bilingual mereka 42 dengan rata-rata 64 yang dikategorikan kurang. Ini disebabkan mereka memiliki kendala tatabahasa, pengucapan dan kosakata yang terbatas. Kemampuan bilingual bahasa Inggris pegawai masih dikategorikan kurang dengan rincian pengetahuan 57, keterampilan 75 dan sikap 41 dengan rata-rata 57 yang dikategorikan kurang. Sementara siswa menunjukkan peningkatan setiap sesi, yaitu: 73.04 dan 78.01. Nilai rata-rata siklus I mencapai nilai 75.55 yang dapat dikategorikan sedang. Hanya 50 persen dari siswa yang baru mencapai ketuntasan minimal. Setelah dilaksanakan umpan balik terhadap proses pembelajaran, siklus II dilanjutkan dan masing masing sesi mengalami peningkatan, yaitu: 79.13 dan 82.00. Nilai rata-rata dari kedua sesi ini adalah 81.00. Ini berarti kemampuan telah mengalami kemajuan yang pesat dan 80 persen dari siswa telah mencapai ketuntasan minimal, maka penelitian ini mengindikasikan keberhasilan BBLS dalam proses peningkatan kemampuan berbahasa Inggris.    Kata Kunci: hard skill, kemandirian bilingual, behaviorist simulation
PEMANFAATAN INTERNET UNTUK MENINGKATKAN KUALITAS TERJEMAHAN MAHASISWA SASTRA INGGRIS (STUDI KASUS: STIBA SARASWATI DENPASAR) System, Administrator; -, Putu Nur Ayomi; -, I Wayan Sidhakarya
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 7 No 2 (2015): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (390.479 KB)

Abstract

RINGKASAN Internet dengan berbagai fiturnya memiliki potensi yang besar  sebagai referensi dalam proses penerjemahan. Melihat hal tersebut, penelitian ini bertujuan untuk memperoleh gambaran  mengenai  bagaimana mahasiswa mata kuliah penerjemahan memakai internet untuk membantu kegiatan penerjemahan dan  sejauh mana keberhasilan mahasiswa dalam menerjemahkan pada bagian-bagian teks yang menggunakan internet sebagai bantuan. Pada akhirnya penelitian ini diharapkan dapat memberikan rekomendasi  bagaimana memaksimalkan pemanfaatan internet dalam proses penerjemahan sehingga dapat diintegrasikan dalam pembelajaran di kelas. Penelitian ini menggunakan pendekatan deskriptif  kualitatif.  Data diperoleh melalui kuisioner yang diisi mahasiswa, hasil terjemahan dan anotasi penerjemahan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa perangkat online yang paling banyak digunakan adalah mesin penerjemahan ‘Google Translate’, kamus online dan mesin pencari ‘Google Search’. Kualitas hasil penerjemahan oleh mahasiswa dirasakan masih kurang terutama dilihat dari keakuratan pilihan kata dan aspek tata bahasa.  Kualitas hasil penerjemahan dapat ditingkatkan dengan melatih mahasiswa menggunakan fitur mesin pencari ‘Google Search’ terutama untuk menguji apakah pilihan kata atau phrase yang digunakan natural dalam bahasa Inggris dan mencari alternatif pilihan kata, phrase atau kalimat yang lebih sesuai. Selain itu kesalahan dalam penggunaan tata bahasa bahasa Inggris juga dapat diperbaiki dengan penggunaan perangkat online. Kata kunci: terjemahan, internet
ANALISIS STRATEGI PERANG TOYOTOMI HIDEYOSHI UNTUK MEMPERSATUKAN JEPANG DALAM NOVEL THE SWORDLESS SAMURAI KARYA KITAMI MASAO System, Administrator; Sugiarti, Dian Pramita; Apriliani, Kadek
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 9 No 2 (2017): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (160.203 KB)

Abstract

ABSTRACT        This article entitled “Analysis of Toyotomi Hideyoshi’s War Strategy to Unite Japan Depicted in the Novel The Swordless Samurai by Kitami Masao” is mainly aimed at revealing Toyotomi Hideyoshi’s war strategy to unite Japan. This research was based on some books concerning The Swordless Samurai’s novel. The data was collected by reading those books for obtaining information relating to the war strategy and policy used for uniting Japan. The data was analyzed by descriptive qualitative method. Two theories were used in analyzing the data, namely the theory of war strategy psychology and the theory of Hegemony. The results of the analysis shows that the war strategy of Toyotomi Hideyoshi to unite Japan in the novel The Swordless Samurai are approach techniques with enemies, techniques to trick enemies and improve welfare for troops of war. These three techniques Toyotomi Hideyoshi able to unite Japan with a short time. Keywords: Toyotomi Hideyoshi, War Strategy, Policy
THE EFFECT OF DEFINITENESS ON THE BALINESE CONSTITUENT WORD ORDER IN TRANSITIVE CONSTRUCTIONS WITH THE FULL NPs System, Administrator; -, I Wayan Sidha Karya; -, Putu Devi Maharani
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 8 No 2 (2016): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (243.729 KB)

Abstract

  ABSTRAK Penulisan artikel ini dimaksudkan untuk mengetahui bagaimana pengaruh markah definit dalam bahasa Bali terhadap pola sususan kata-kerja dan argumennya atau konstituen kalimat transitif.Bahasa Bali memiliki sususan konstituen (subject/agen, kata-kerja, objek/pasien) yang lentur.Kelenturan susunan konstituen ini disebabkan oleh penanda frase benda berupa markah definit –e atau pengidentifikasian.Suatu frasa benda yang memiliki markah definit –e bisa diartikan bahwa frasa ini sudah dipahami sebagai suatu hal yang sudah tentu atau diharapkan dan bisa mengambil tempat di awal kalimat atau di akhir kalimat. Sebagai ganti istilah ‘subjek’ dan ‘objek’ untuk peran sintaksis dalam sebuah kalimat transitif, kami menggunakan istilah ENP (External Noun Phrase) dan INP (Internal Noun Phrase) yang masing-masingnya bisa mengambil peran semantic agen atau pasien, bergantung pada bentuk pemicu dalam kata-kerja. Sebuah kata-kerja dengan awalan suara nasal memicu agen sebagai ENP, sehingga konstruksinya +AT; begitu juga sebaliknya, sebuah kata-kerja tanpa awal suara nasal memicu non-agen sebagai ENP, sehingga menjadi, konstruksi -AT. Dalam tulisan ini menelaah  variasi susunan konstituen dalam bahasa Bali dan motivasinya. Dari sudut kelinearan, susunan yang kanonikal dalam bahasa Bali adalah ENP [V INP].Namun ada faktor-faktor pragmatik yang menyebabkan susunan tersebut menjadi berubah, khususnya karena pengidentifikasian terhadap argumen-argumen NP dalam klausa-klausa dengan kata-kerja transitif. Tulisan ini menelaah  variasi susunan konstituen dalam bahasa Bali dan motivasinya. Dari sudut kelinearan, susunan yang kanonikal dalam bahasa Bali adalah ENP [V INP].Namun ada faktor-faktor pragmatik yang menyebabkan susunan tersebut menjadi berubah, khususnya karena pengidentifikasian terhadap argumen-argumen NP dalam klausa-klausa dengan kata-kerja transitif.Data yang dipakai bersumberkan pada empat buah cerita rakyat. Pola-pola sususan kalimat tersebut dikumpulkan dengan cara mencatat pada saat membaca masing-masing cerita tersebut. Masing-masing pola kemudian dianalisa menurut bentuk logika P > (Q > R) yang terinspirasi oleh model universal sususan berimplikasi ‘implicational order universal’ yang diperkenalkan oleh Hawkins.Hasilnya berupa penemuan beberapa pola ‘implicational order universals’ dalam bahasa Bali.   Kata Kunci: constituent order, markah definit, implicational universal, ENP, INP, +AT, -AT  
DIKSI DAN STRUKTUR MORFOLOGIS BAHASA INDONESIA PADA WACANA HIBURAN DI SALURAN TV NASIONAL System, Administrator; -, I Komang Sulatra
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 6 No 1 (2014): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (451.719 KB)

Abstract

This study investigates the use of Indonesian language in entertainment programs on national TV channels. Entertainment programs which dominate the Indonesian TV channels show the variation of Indonesian language in high degree. The variations were described in the diction used and also the morphological processes of the words uttered by the actors or actresses who are involved in the communication process. TV program has a big impact to the Indonesian language, as what Pastika (2008) stated that the used of pidgin language has lessen the quality of Indonesian. From the samples of entertainment programs it was found that the dictions were dominated by the use of non-standard form and slang. The morphological variations occur in the used of affixes such as prefix, suffix, and  simulfiks (combination of prefix and suffix) ; (1) prefix meng- becomes ng-/nge-, (2) prefix ter- becomes ke-. (3) sufix -in and sufiks -i, (4) combination of  meng- + -kan becomes nge- + -in, and combination of di- + -kan becomes di- + -in  Besides affixation, the other morphological process are clipping and blending. The used of non-standard form and slang which dominate the utterance of the actors and actresses has also influenced the used of Indonesian language in real communication of the Indonesian society. It is because there is a big tendency that the audience will imitate their idols   Key words: diction, morphological process, affix, entertainment, and Television
デンパサールに住むインドネシア人と国際結婚をした日本人の子供におけるミクシングコード System, Administrator; -, Ni Wayan Meidariani
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 9 No 1 (2017): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (285.797 KB)

Abstract

現在の言語現象の一つはミクシングコードです。バリには国際結婚が多く、家族の中で二つの言語を話し、会話の中でお互いに言語を交換しあっています。本研究はデンパサールに住むインドネシア人と国際結婚をした日本人の子供におけるミクシングコードについてです。コミュニケショーンの際、発者は二つの言語を使用しています。研究問題は三つあります。一つ目はインドネシア人と国際結婚をした日本人の子供が会話の中で何語を使っているのか。二つ目は会話の中でミクシングコードの形式や現象はどんなものが起こったか。三つ目は、ミクシングコードを起こったのはどんな原因があるかです。 分析のためにムスケン氏によって書かれたミクシングコード理論を使用しました。データソースはデンパサールに住むインドネシア人と国際結婚をした日本人の子供たちの発話です。データ収集にはインドネシア人と国際結婚をした日本人の子供たちの発話を観察したり、アンケートでスピーカーをインタビューしたりし、ミクシングコードの原因が分かるようになりました。 分析結果に基づく、インドネシア人と結婚をした日本人の子供は会話の中で三つ言語を使いました。それはインドネシア語、英語と日本語です。ミクシングコードの形式はouter code mixing です。会話の中で発者はよく日本語や英語の言葉を挿入しました。単語と区の挿入がよく使われています。国際結婚をした日本人の子供がミクシングコードを行った理由は三つあります。それは言語要素と会話のトピックと話し相手の要素です。発者は相手に早く気持ちを伝えるため、会話で相手に分かる言語で言葉を挿入しました。                                                                                           キーワード:ミクシングコード、国際結婚、二つ言語
“PELESETAN” DALAM PERTUNJUKAN WAYANG DALANG CENK-BLONK System, Administrator; -, Devi Maharani
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 7 No 1 (2015): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (342.626 KB)

Abstract

Abstract Creativity in language is one aspect that caused Cenk Blonk shadow master’s show become interesting and attractive by Balinese people of all ages. Pun is one of speech play forms which found in some servant characters’dialogs of Cenk-Blonk puppeter. Despite theoretically pun means as something that deviates from the target, empirically the substances that showed in the pun that made ​​by Cenk Blonk mastermind fairly swooped and identical to its substance initial form. Structures and lexical forms that are used in his puns are very close to the social experience of the community. It caused the function of his speech play is not only as an entertainment jokes but also serves as social critique and culture identity.              Key Words: Cenk-Blonk Performance, Speech Play, and Puns
VERBAL AND NON-VERBAL SIGNS PORTRAYING FEMINISM AND ITS EXPLOITAITON IN “WALL’S MAGNUM PINK AND BLACK ICE-CREAM ADVERTISEMENT” System, Administrator; Sidha Karya, I Wayan; Widiastuti, Ni Kadek; Dewi Maharta, Kartika
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 10 No 1 (2018): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (354.02 KB)

Abstract

ABSTRACT In this study, the researcher tried to decipher the message conveyed in the Wall’s Magnum Pink and Black Ice-cream advertisement, portraying feminism for the advocacy of womens rights on the basis of the equality of the sexes. And yet, contradictively it was also at the same time liable to exploitation. Using the catch words such as Magnum and the letter M as well as woman pictures and changing of colors and movements and woman expressions, it was obvious that the advertiser was in the position of trying to catch the audience’s attention. Two things that immediately came into the audience’s attentions when watching the advertisement were the woman with her expressions and colors and, all things that had to do with the ice-cream. The data collected from the series of the movies the spoken words were then analyzed using the descriptive qualitative method, in which they were described and interpreted along the lines of semiotic theories as proposed by well-known semioticians, such as Ferdinand de Saussure, Roland Barthes and Pierce and Daniel chandler, who talked about the relation between/among sign vehicle/signifier/symbol, concept/signified/referent, and sense/thought. In the semiotics there is a cover term to include the three of them; this is SIGN. The colors of the ice-cream, pink and black are symbols of cheerfulness and elegance respectively. Whereas the woman who appeared in pink and black in the advertisement, besides being symbols for cheerfulness and elegance, was also a show off for feminism. She had the freedom in her actions and speech or expression.   Key words: sign, signifier, signified, symbol, feminism
FUNGSI DAN MAKNA TRADISI GENJEK KARANGASEM System, Administrator; -, Ida Bagus Nyoman Mantra
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 8 No 1 (2016): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (253.524 KB)

Abstract

The present study aimed at investigating the oral tradition of genjek Karangasem with the main attempt was to analyze the various functions and meanings of genjek Karangasem. The theory of literary function utilised in the present study was the theory as suggested by Bascom in Sukatman (2011:11) and semiotics theory as suggested by Van Zoest (1993:131). The theory of literary function was utilized to anlyse the function of genjek Karangasem and semiotics theory was used to examine the meaning of genjek Karangasem. The present study was a qualitative study with systematic descriptive analysis which departs from theory to the observation of valid and reliable data. The approach used in this study was a phenomenological approach that moved from the phenomenon of language used in genjek Karangasem. The implication of this study was expected to provide benefits to the development of linguistics studies and the understanding of function and meaning of the other oral traditions as well as other literary works for the sake of the betterness of social life improvement.  The present study revealed that the function of genjek Karangasem were functions to remember the past, education, entertainment, ethnic solidarity, social control, social protest, and the religious function, meanwhile, the meanings found in genjek Karangasem, such as the meaning of love, ritual, recognition of the existence of social stratification, and the meaning of the collective consciousness. Keywords: Function, Meaning, Genjek
INDONESIAN MORPHOLOGICAL INTERFERENCE IN BALINESE FOUND IN CUPAK TEKEN GRANTANG System, Administrator; -, Ni Made Verayanti Utami
Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra Vol 6 No 2 (2014): Sphota
Publisher : Sphota : Jurnal Linguistik dan Sastra

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (96.647 KB)

Abstract

Abstract        This paper entitled Indonesian Morphological Interference in Balinese Found in Cupak Teken Grantang is mainly aimed at investigating how the Indonesian morphological interference in Balinese is and the factors lead the interference. A Balinese folktale Cupak Teken Grantang is taken from serial online of Balinese folktale compilation www.satuabaliku.blogspot.com. The folktale is taken as reference in this paper because it represents the Indonesian morphological interference in Balinese.        In this research the data source was collected by reading the folktale and choosing the words that represent the Indonesian morphological interference in Balinese. Then, the data was analyzed by descriptive qualitative and verification qualitative method.There are some theories used in analyzing the data, those are the theory of interference proposed by Menyuk (1971) on her book entitled The Acquisition and Development of Language, the theory of Balinese affix is proposed by Tim Penyusun Buku Tata Bahasa Baku Bahasa Bali (1996), the theory of Indonesian affix is proposed by Tim Penyusun Buku Pelajaran BIPA-FSUI (1995), and the theory for analyzing the factors lead the interference is proposed by Grosjean (1982). At last, it is found that there are three words in Balinese interfered by Indonesian affixes found and analyzed in this research. They are Balinese suffix ma-influenced by Indonesian suffix meN-, Balinese suffix pa-influenced by Indonesian suffix peN-, and Balinese affix ka-…-an influenced by Indonesian affix ke-…-an. The interferences in this research are caused by hypercorrection and influence of the other language. The hypercorrection looked on word-forming error that is might caused by the lack of knowledge of the writers and the morphological interference in Balinese influenced by Indonesian morphological form.   Keywords: interference, morphological, affix