cover
Contact Name
Andes Fuady
Contact Email
andes@um-tapsel.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
jurnal.linguistik@um-tapsel.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota padangsidimpuan,
Sumatera utara
INDONESIA
LINGUISTIK : Jurnal Bahasa dan Sastra
ISSN : 25413775     EISSN : 25489402     DOI : -
Core Subject : Education,
LINGUISTIK : Jurnal Bahasa dan Sastra berisi artikel-artikel ilmiah tentang bahasa, sastra, linguistik, dan hubungannya dengan pengajaran, baik yang ditulis dalam bahasa Indonesia maupun bahasa asing. Artikel yang dimuat berupa kajian dan aplikasi teori, hasil penelitian, dan pembahasan kepustakaan.
Arjuna Subject : -
Articles 58 Documents
Search results for , issue "Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra" : 58 Documents clear
KESALAHAN PENGGUNAAN KATA KETERANGAN “Qīnzì(亲自)” DAN “Qīnshēn(亲身)” OLEH MAHASISWA STBA-PIA SEMESTER VI T.A. 2019/2020 Rahmatika, Alwiyah
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.314- 327

Abstract

AbstrakPenelitian ini bertujuan untuk meneliti jenis kesalahan yang terdapat dalam mahasiswa STBA PIA Semester VI T.A. 2019/2020, dan menjelaskan faktor-faktor penyebab tersebut.Penelitian ini menggunakan rancangan metode deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan teknik wawancara. Hasil penelitian membuktikan bahwa kesalahan penggunaan kata keterangan “Qīnzì(亲自)” dan “Qīnshēn(亲身)” oleh mahasiswa STBA PIA T.A. 2019/2020 terdiri dari 3 jenis kesalahan, yaitu: kesalahan penambahan (error of addition) pada kata “Qīnzì(亲自)” ada 15 kalimat, pada kata “Qīnshēn(亲身)” ada 3 kalimat; kesalahan pemilihan (error of selection) pada kata “Qīnshēn(亲身)” ada 15 kalimat; dan kesalahan pengurutan (error of ordering) pada kata “Qīnzì(亲自)” ada 1 kalimat, pada kata “Qīnshēn(亲身)” ada 3 kalimat. Total kesalahan yang ditemukan dalam penggunaan kata keterangan “Qīnzì(亲自)” dan “Qīnshēn(亲身)” adalah sebanyak 37 kalimat. Sedangkan hasil analisis data wawacara menunjukkan bahwa faktor penyebab terjadinya kesalahan dalam penggunaan kata keterangan “Qinzi 亲自” dan “Qinshen 亲身” pada mahasiswa STBA PIA semester VI yaitu faktor interlingual sebanyak 2 mahasiswa, faktor intralingual sebanyak 6 mahasiswa dan faktor interlingual+intralingual sebanyak 2 mahasiswa. AbstractThis research aims to examine the types of errors found in STBA PIA VI semester students in 2019/2020, and explains the causal factors.This research uses a qualitative descriptive method design. Data collection techniques were carried out using interview techniques. The results of the research prove that the error in using the adverbs "Qinzi" and "Qinshen" by STBA PIA student in 2019/2020 consists of 3 types of errors, namely: error of addition in the word "Qinzi" there are 15 sentences, in the word "Qinshen" there are 3 sentences; error of selection in the word "Qinshen" there are 15 sentences; and the error of ordering in the word "Qinzi" there is 1 sentence, in the word "Qinshen" there are 3 sentences. The total errors found in the use of the adverbs "Qinzi" and "Qinshen" were 37 sentences. Meanwhile, the results of the interview data analysis show that the factors causing errors in the use of the adverbs "Qinzi 亲自" and "Qinshen 亲身" among STBA PIA sixth semester students are the interlingual factor of 2 students, the intralingual factor of 6 students and the interlingual+intralingual factor of 2 students 
THE ROLES OF LANGUAGE AND COMMUNICATION IN RELATION TO ORGANIZATIONAL CULTURE AT PT. ASTRA INTERNATIONAL MEDAN-BINJAI NORTH SUMATERA Sari, Indah
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.212-224

Abstract

Language refers to a tool for communication and it has some functions such as transferring information, conveying ideas, opinions, and thoughts, acquiring knowledge, motivating along with appreciating people. This study used descriptive qualitative design by administering the open questionnaires to twelve employees at PT. Astra International Medan-Binjai North Sumatera. The results of this study are language and communication have a great role in relation to organizational culture and it is very important in the company. Moreover, the reasons are to make the work be successful and run well, to reach company goals, to avoid mistakes and misunderstandings, to motivate and appreciate the people in the organization, and to create the comfortable environment of work in the company.
KUALITAS PENERJEMAHAN ADAPTASI DALAM DONGENG DIGITAL ANAK “ENGLISH FAIRY TALES” Anggini, Wulan Yulian
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.353-362

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kualitas penerjemahan adaptasi dalam dongeng digital dari Bahasa Sumber (bahasa Inggris) ke dalam Bahasa Sasaran (bahasa Indonesia). Objek dari penelitian ini adalah konten dari kanal Youtube dongeng "English Fairy Tales" dan "Indonesian Fairy Tales". Kedua kanal tersebut menyajikan konten yang sama hanya terdapat perbedaan dalam penyampaian bahasanya. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Metode kualitatif yang digunakan dalam penelitian ini menghasilkan data deskriptif berupa data tertulis. Teknik yang digunakan adalah teknik purposive sampling. Data utama yang digunakan adalah kalimat-kalimat atau ujaran-ujaran yang mengalami proses terjemahan adaptasi di dalamnya lalu dinilai kualitasnya. Metode terjemahan adaptasi cocok dalam menerjemahkan dongeng anak, sesuai dengan kemampuan anak, dan terkesan natural untuk dibaca. Kualitas penerjemahan adaptasi dalam dongeng digital menduduki skala ketepatan pesan 4, kesepadanan rasa atau sense of literature dengan skala 4, keberterimaan dengan skala 4 dan keterbacaan dengan skala 4. Dapat disimpulkan bahwa kualitas penerjemahan adaptasi sudah bisa dikatakan baik.
KESALAHAN PENGGUNAAN KATA KETERANGAN “YIRAN” DAN “RENGRAN” PADA MAHASISWA SEMESTER VI T.A 2021/2022 DI STBA PIA MEDAN Tjong, Dewi Kartika
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.267- 280

Abstract

ABSTRAKPenelitian ini bertujuan untuk menjelaskan jenis-jenis serta faktor-faktor penyebab kesalahan penggunaan kata keterangan “yiran” dan “rengran” pada mahasiswa semester VI T.A 2021/2022 di STBA PIA Medan. Peneliti menggunakan rancangan penelitian deskriptif kualitatif dengan 30 orang siswa sebagai subjek penelitian. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah teknik elisitasi untuk menjawab rumusan masalah pertama mengenai jenis-jenis kesalahan dan teknik wawancara untuk menjawab rumusan masalah kedua yaitu mengenai faktor-faktor penyebab kesalahan. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat kesalahan penambahan kata sebanyak 6 kali, kesalahan penghilangan kata sebanyak 3 kali, kesalahan pemilihan kata sebanyak 10 kali, dan kesalahan pengurutan kata sebanyak 3 kali. Adapun faktor penyebab terjadinya kesalahan dalam menggunakan kata keterangan “yiran” dan “rengran” disebabkan oleh faktor interlingual (karena pengaruh negatif dari penguasaan bahasa ibu terhadap pembelajaran bahasa Mandarin) sebanyak 6 orang dan faktor intralingual (karena tidak menguasai kaidah atau aturan penggunaan kata keterangan “yiran” dan “rengran”) sebanyak 16 orang.  ABSTRACTThis research aims to explain the types and factors that cause errors in the use of the adverbs "yiran" and "rengran" among students in the sixth semester of VI 2021/2022 at STBA PIA Medan. Researchers used a qualitative descriptive research design with 30 students as research subjects. The data collection technique used is an elicitation technique to answer the first problem formulation regarding types of errors and an interview technique to answer the second problem formulation, namely regarding the factors that cause errors. The results of the research showed that there were 6 errors in adding words, 3 errors in deleting words, 10 errors in word selection, and 3 errors in word ordering. The factors that cause errors in using the adverbs "yiran" and "rengran" are caused by interlingual factors (due to the negative influence of mastering the mother tongue on learning Mandarin) as many as 6 people and intralingual factors (due to not mastering the rules or rules for using adverbs " yiran” and “rengran”) as many as 16 people.
PENERAPAN CRT (CULTURALLY RESPONSIVE TEACHING) DALAM MENINGKATKAN KETERAMPILAN MENULIS SURAT PRIBADI DI KELAS VII 4 SMP NEGERI 6 KISARAN Masdawani, Eka Nur Estetis, Khairun Nisa,
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.485-490

Abstract

Peserta didik di SMP Negeri 6 Kisaran yang mangalami kesulitan saat mengerjakan tugas menulis surat pribadi yang temanya terintegrasi dengan kearifan local dari daerah asal suku masing-masing peserta didik. Dalam Implementasinya peneliti menampilkan kompilasi video budaya Sumatera Utara, sesuai dengan wilayah peserta didik sehingga semakin kenal keberagaman daerah sekitar. Culturally Responsive Teaching menginternalisasikan budaya lokal atau kebiasaan setempat kedalam pembelajaran. Penelitian yang dilakukan merupakan penelitian tindakan kelas (Classroom Action Research). Desain penelitian ini mengacu pada model Kemmis dan McTaggart. Model  Kemmis dan McTaggart terdiri dari beberapa tahapan, yaitu perencanaan, tindakan, pengamatan, dan refleksi. Subjek penelitian adalah siswa kelas VII-4 yang berjumlah 22 peserta didik. Penelitian tindakan kelas dengan pendekatan Culturally Responsive Teaching untuk meningkatkan keterampilan menulis surat pribadi peserta didik kelas VII-4 SMP Negeri 6 Kisaran  dengan hasil sebagai berikut: 1. Meningkatnya keterampilan menulis puisi rakyat dengan menggunakan pendekatan Culturally Responsive Teaching peserta didik kelas VII-4 SMP Negeri 6 Kisaran. 2. Pada siklus I diperoleh rata-rata nilai peserta didik  71,00.3. Meningkat kemampuan peserta didik setelah di stimulus dengan video kompilasi budaya Sumatera Utara dengan memperoleh rata-rata 85,50. Dengan kategori baik. 
PENGARUH PENGGUNAAN MEDIA GAMBAR TERHADAP KEMAMPUAN MENULIS PUISI PADA SISWA KELAS X SMK SWASTA TERUNA PADANGSIDIMPUAN Dalimunthe, Fatma Hayati; Hasibuan, Nikmah Sari; Lubis, Khatib
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.416-426

Abstract

Abstract This research aims to determine the influence of using visual media on students' ability to write poetry in the 10th grade of Teruna Padangsidimpuan Private Vocational School. The method used is quantitative research. The population of the study consists of 10 classes with a total of 285 students, and the sample is taken from the Machining Engineering class, totaling 33 students. Data collection technique involves 10 multiple-choice test questions (variable X) and 5 essay test questions (variable Y). Data analysis is conducted using the Pearson product-moment correlation formula "r." The results of the study show that the highest scores obtained for each variable are 90 and the lowest scores are 70, with average scores of 85.75 for variable X and 84.24 for variable Y. The value obtained from the Pearson product-moment correlation table is 0.419, considering the correlation "r" table with a value of 0.355 at a 5% error level with 33 degrees of freedom. This means that rcomputed=0.419 or rcomputed 0.419>0.355, indicating that the students' average level falls into the "Good" category. Therefore, it can be concluded that there is an influence of using visual media on students' ability to write poetry in the 10th grade of Machining Engineering at Teruna Padangsidimpuan Private Vocational School in the academic year 2023-2024.
KESALAHAN PENGGUNAAN KATA SIFAT“JIU”DAN “LAO” PADA MAHASISWA STBA-PIA SEMESTER IV T.A. 2017/2018 Andriani, Finna
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.291-302

Abstract

ABSTRAKDalam bahasa Mandarin, terdapat banyak kata yang memiliki arti yang hampir sama, tetapi memiliki penggunaan  yang berbeda, sehingga sering terjadi kesalahan ketika penggunnaan. “jiu” dan “lao” adalah kata sifat yang memiliki arti yang hampir sama. Berdasarkan latar belakang tersebut penelitian ini bertujuan untuk memaparkan jenis kesalahan dan faktor penyebab kesalahan yang dibuat oleh mahasiswa STBA-PIA semester IV dalam menggunakan kata keterangan waktu “jiu” dan “lao”.Untuk mencapai tujuan tersebut, peneliti menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Penelitian ini memiliki sampel 30 orang yang diambil dengan metode snowball sampling. Penelitian ini menggunakan teknik elisitasi dan wawancara untuk menemukan jenis kesalahan dan faktor penyebab kesalahan.Dari hasil analisis data, ditemukan bahwa kesalahan pemilihan dilakukan oleh 18 responden sebanyak 42 kalimat. Faktor penyebab munculnya kesalahan penggunaan kata sifat “jiu” dan “lao” dikarenakan faktor antarbahasa (interlingual) sebanyak 12 orang dan faktor intrabahasa (intralingual) sebanyak 6 orang.  ABSTRACTIn Mandarin, there are many words that have almost the same meaning, but have different uses, so mistakes often occur when using them. “jiu” and “lao” are adjectives that have almost the same meaning. Based on this background, this research aims to explain the types of errors and factors that cause errors made by IV semester STBA-PIA students in using the adverbs of time "jiu" and "lao".To achieve this goal, researchers used descriptive qualitative research methods. This study had a sample of 30 people taken using the snowball sampling method. This research uses elicitation and interview techniques to find types of errors and factors that cause errors.From the results of data analysis, it was found that 18 respondents made selection errors in 42 sentences. The factors causing errors in the use of the adjectives "jiu" and "lao" were due to interlingual factors as many as 12 people and intralingual factors as many as 6 people.
THE USE OF BEELINGUAPP TO ENHANCE STUDENTS’ RECOUNT TEXT READING COMPREHENSION Karimah, Inayatul
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.225-233

Abstract

This research aimed to measure the effectiveness of Beelinguapp in enhancing students’ reading comprehension of recount text. This study employed quantitative method with pre-experimental research design. A total number of 38 students of grade VIII SMP Islamiyah Ciputat, South Tangerang, participated as the sample of this research. In collecting the data, both pre-test and post-test of recount text reading comprehension were administered. The results of students’ achievement in these two tests were used as the primary data of this research work. In analyzing the data, statistical analysis of paired sample t-test was used. The results of the analysis revealed that the average pre-test score reached by the students was 55.44, while in the post-test was 79.81. Besides, statistical computation indicated that t-cal > t-table (t-count = 2.204 > t-table = 2.026) in the significance level of 0.05 (5%). These findings confirmed that Beelinguapp was said to be effective in enhancing students’ reading comprehension of recount text. Thus, this research work rejected H0 and accepted Ha. 
PENERAPAN MEDIA PEMBELAJARAN APLIKASI CANVA BERBASIS VISUAL UNTUK MENINGKATKAN MINAT BELAJAR SISWA PADA SDN 200515 PERUMNAS PIJORKOLING Juliana, Eva
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.501-514

Abstract

Memberikan media pembelajaran yang sesuai dengan karakter anak SD dapat meningkatkan minat belajar siswa di SDN 200515 Perumnas Pijorkoling. Penelitian ini fokus pada pentingnya media visual dalam pembelajaran, menggantikan metode ceramah tradisional dengan pendekatan berbasis visual untuk memudahkan pemahaman siswa terhadap materi yang diajarkan oleh guru. Metode penelitian yang digunakan adalah deskripsi dengan pendekatan kualitatif, dengan objek penelitian adalah siswa di SDN 200515 Perumnas Pijorkoling. Pendekatan kualitatif dalam penelitian ini memberikan wawasan mendalam tentang efektivitas penggunaan media visual dalam konteks pembelajaran di tingkat SD. Observasi menunjukkan bahwa upaya guru menggunakan media aplikasi canva berbasis visual berhasil menarik perhatian siswa dalam proses pembelajaran. Dengan pendekatan ini, guru di SDN 200515 Perumnas Pijorkoling dapat menciptakan lingkungan pembelajaran yang lebih menarik dan interaktif. Hasil observasi menunjukkan bahwa strategi menggunakan media visual berhasil tidak hanya dalam menarik perhatian siswa tetapi juga memfasilitasi pemahaman mereka terhadap materi pelajaran.
KUALITAS PENERJEMAHAN ADAPTASI DALAM DONGENG DIGITAL ANAK “ENGLISH FAIRY TALES” Anggini, Wulan Yulian
Linguistik : Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 9, No 2 (2024): LINGUISTIK: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Universitas Muhammadiyah Tapanuli Selatan

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31604/linguistik.v9i2.353-362

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kualitas penerjemahan adaptasi dalam dongeng digital dari Bahasa Sumber (bahasa Inggris) ke dalam Bahasa Sasaran (bahasa Indonesia). Objek dari penelitian ini adalah konten dari kanal Youtube dongeng "English Fairy Tales" dan "Indonesian Fairy Tales". Kedua kanal tersebut menyajikan konten yang sama hanya terdapat perbedaan dalam penyampaian bahasanya. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Metode kualitatif yang digunakan dalam penelitian ini menghasilkan data deskriptif berupa data tertulis. Teknik yang digunakan adalah teknik purposive sampling. Data utama yang digunakan adalah kalimat-kalimat atau ujaran-ujaran yang mengalami proses terjemahan adaptasi di dalamnya lalu dinilai kualitasnya. Metode terjemahan adaptasi cocok dalam menerjemahkan dongeng anak, sesuai dengan kemampuan anak, dan terkesan natural untuk dibaca. Kualitas penerjemahan adaptasi dalam dongeng digital menduduki skala ketepatan pesan 4, kesepadanan rasa atau sense of literature dengan skala 4, keberterimaan dengan skala 4 dan keterbacaan dengan skala 4. Dapat disimpulkan bahwa kualitas penerjemahan adaptasi sudah bisa dikatakan baik.