cover
Contact Name
Nursyamsi
Contact Email
multilingualsulteng@gmail.com
Phone
-
Journal Mail Official
multilingualsulteng@gmail.com
Editorial Address
-
Location
Kota palu,
Sulawesi tengah
INDONESIA
Multilingual
ISSN : 14124823     EISSN : 26206250     DOI : -
MULTILINGUAL aims at providing a media or forum for researchers, faculties, and graduate students to publish their research papers in the field of linguistic and literary studies. The scope of MULTILINGUAL includes linguistic, applied linguistic, interdisciplinary linguistic studies, theoretical literary studies, interdisciplinary literary studies, literature and identity politics, philology, and oral tradition. MULTILINGUAL is published by Balai Bahasa Sulawesi Tengah, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
Arjuna Subject : -
Articles 135 Documents
KAJIAN SINTAKSIS DAN SEMANTIS TERHADAP PERIBAHASA DAN UNGKAPAN BAHASA KULAWI M Asri B.
Multilingual Vol 13, No 02 (2014): Multilingual, Edisi Juni 2014
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (72.053 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v13i02.7

Abstract

AbstractWise words and proverbs are one of the heritage of Kulawi that need to be preserved because ithave wisdom meaning and way of life or valuable behaviour. This paper has aim to reveal thesyntactic structure and semantic of wise words dan proverb in Kulawi Language (KL). The methodapplied in this paper is participational method and documentation. There are two phrases based onsyntactic structure as the result of the paper, (1) nominal phrase and (2) adjectival phrase and threesentences, that are (1) single sentences which have structure such as subject (S)- predicate (P)- object(O), (2) elliptical sentences, which have zero (Ø)- predicate (P)- object (O), (3) equivalent complexsentences which have zero (Ø)- predicate (P)- object (O). Those sentences are found in the wisewords and proverbs of KL. Those wise words and proverbs have full of wise meaning. Those meaningare relating with the existed daily life problems in Kulawi society AbstrakUngkapan dan pribahasa merupakan salah satu warisan luluhur mayarakat Kulawi yang perludilestarikan karene di dalamnya mengandung nasihat dan prinsip hidup atau aturan tingkah laku yangmemiliki nilai. Penelitian ini bertujuan mengungkapkan struktur sintaksis dan semantik ungkapan danperibahasa dalam bahasa Kulawi (BK). Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metodepartisipasional dan metode dokumentasi. Hasil penelitian ini mengungkapkan bahwa berdasarkanstruktur sintaksisnya, ditemukan dua jenis frasa, yaitu (1) frasa nomina dan (2) frasa adjektiva dan tigajenis kalimat, yaitu (1) kalimat tunggal yang berstruktur subjek (S)- predikat (P)- objek (O), (2)kalimat yang tidak lengkap (elipsis), yang berstruktur zero (Ø)- predikat (P)- objek (O), (3) kalimatmajemuk setara yang bertruktur zero (Ø)- predikat (P)- objek (O) yang ada dalam ungkapan danpribahasa BK. Selanjutnya, bentuk-bentuk ungkapan dan pribahasa itu sarat dengan makna terutamayang berkaitan dengan kehidupan sehari-hari yang dialami oleh masyarakat Kulawi.
TINDAK TUTUR MEMINTA DAN MENYARANKAN DALAM BAHASA BANJAR LOKSADO Rissari Yayuk
Multilingual Vol 15, No 1 (2016): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (76.435 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v15i1.31

Abstract

This research focuses on the directive speech acts in Banjar Loksado language. Thisresearch aims to describe the form of directive speech acts (requesting and suggesting)inloksado Banjar Language. This research uses pragmatic approach and descriptivemethod to describe directive speech acts of requesting and suggesting in Banjar Loksadolanguage. The method used in collecting data are direct observation, and the techniqueused are: recording and note taking technique. The result shows that the directive speechacts of requesting has linguistics politeness forms, such as: muhun ’please’, tulung’help’, and minta ’ask’. Mean while, the marker of directive speech acts of suggesting arehandaknya ’should’, baiknya ’ought’, and mun bisa ’if you can’.
NOMINA BAHASA DAYAK NGAJU Elisten Parulian Sigiro
Multilingual Vol 14, No 1 (2015): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (480.249 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v14i1.47

Abstract

This study aims to examine how the type, category, and morphologic processes noun Ngaju Dayak language (BDNg). The method used in this research is descriptivequalitative method because the method of this study reflect the reality on the factfindings that is in the field as it is. Thus, the researchers tried to describe objectivelyand precisely the aspects nouns of BDNg in accordance with the conditions of thecurrent BDNg. Data collection is done through two techniques, ie, interviewtechniques and documentation. The findings of this study, that is syntactically, noun ofBDNg can be characterized by traits (a) does not have the potential to join the famousparticle beken 'not', (b) have the potential to be preceded by coal particles bara 'of',(c ) shall be preceded by an adverb degree somewhat (labih 'more' and tutu 'very'),and (e) may be preceded by the adverb that states the amount, as kapucuk ‘one pointand kabatang 'one a'. Based on its shape, noun of BDNg can be distinguished on thebasis nouns and nouns derived. Based on semantic aspects, BDNg noun categoriesdifferentiated into animate and inanimate nouns. Meanwhile, if viewed from the aspectof the process of forming a noun, noun BDNg can be divided into four processes,namely (a) affixation, (b) reduplication, and (c) compounding. Noun formationprocess via affixation BDNg is quite productive and allows formed on the combinationof affixes.
MEDAN MAKNA ALAT RUMAH TANGGA YANG TERBUAT DARI KAYU PADA MASYARAKAT KAILI Muh. Asri B.
Multilingual Vol 14, No 2 (2015): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/multilingual.v14i2.63

Abstract

This paper is about the description of meaning field of housewares made from woods in Kaili society. The method used in this research was descriptive with recording and interviewing method. The analysis was processing by grouping, classifying the similar and dissimilar data and classifying the similar but different data into another group. The data were analyzed into 34 houseware’s vocabularies based on the material and function. Based on the material, there are clay and stone houseware. Based on the function, it can be use as(1) grilling, (2)cleaving, (3) saving, (4) grilling, (5)seat (6)storage, (7) pricking, (8) place mat, (9), collecting, (10)chopping, (11) sleeping place, seat. (12)swabbing , (13) cleaning, (14) sucking, (15) grinding, milling, (16)digging, (17) grindding, collecting, (18) stirring, scooping (19) illuminating (20)drawing water
PENYIMPANGAN GRAMATIKAL DALAM BERITA SURAT KABAR TRIBUN TIMUR, FAJAR (MAKASSAR), DAN REPUBLIKA (JAKARTA) NFN Herianah
Multilingual Vol 12, No 1 (2013): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (186.815 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v12i1.80

Abstract

Indonesian language has been used as a means of expression and communication in the human activities, such as culture, science, and technology. Along with the times, they evolve as well as Indonesian language. In the Indonesian language development, the print media of ewspapers are still a lot of deviations. The method used in this writing is a qualitative descriptive method by using reading-listening, and noting. The results showed some eviations which was found in the various aspects like morphological, spelling, diction, and foreign-term deviations. 
FUNGSI DAN DISTRIBUSI FRASA PREPOSISIONAL DALAM BAHASA BUGIS DIALEK SAWITTO Muh. Asri B.
Multilingual Vol 12, No 2 (2013): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (174.24 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v12i2.97

Abstract

Prepositional phrase is one of phrases which has its own uniqueness. The uniqueness is on its  function which could not become subject, predicate, and object, but it only become one of gramatical function in clause, that is adverb function. The function and distribution will be described in thispaper. The field study and library study is applied. The aim is to describe the function and distribution of prepositional phrase in Sawitto Dialect of Bugis Language in a unit of syntax. The analysis is shown that the prepositional phrase becomes the adverb function such as 1) adverb of time; 2) adverb of place; 3)adverb of aim; 4) adverb of complement; 5) adverb of similative; and 6)adverb of causative. In the distributional function, the prepositional phrase becomes in all position in sentence, whether in the beginning, middle, and ending position. 
KETEGARAN PEREMPUAN DALAM LIRIK LAGU AKU RAPOPO Dian Respati Pranawengtyas
Multilingual Vol 13, No 02 (2014): Multilingual, Edisi Juni 2014
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (178.774 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v13i02.2

Abstract

AbstractSong lyric as the part of society dynamic life, can be categorized as literature work. The songlyrics of Aku Rapopo has story about the expression of a woman when her husband has an affair. Theaim of the paper is about to reveal the bravery of a woman in dealing with her life problem. Themethod of the paper is library research and analytics descriptive. The result shows that there arefour types of a woman bravery in Aku Rapopo, has courage in deciding something, has consistency inher decision, independent financially, self-esteem. AbstrakLirik lagu sebagai bagian dari dinamika kehidupan masyarakat dapat dikategorikan sebagaikarya sastra. Lirik lagu Aku Rapopo berkisah mengenai ungkapan hati seorang perempuan ketikasuami perempuan itu berselingkuh. Tulisan ini bertujuan untuk mengungkap ketegaran perempuandalam menghadapi permasalahan hidupnya. Metode yang digunakan adalah metode studi pustaka danmetode analisis deskriptif. Hasil analisis menunjukkan bahwa ada empat bentuk ketegaran perempuandalam Aku Rapopo, yaitu perempuan yang berani mengambil keputusan, konsisten pada keputusan,mandiri secara finansial, dan percaya diri.
Bentuk Reduplikasi Bahasa TAA M. Asri. B, S.Pd., M.Pd.
Multilingual Vol 17, No 1 (2018)
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (216.696 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v17i1.20

Abstract

The focusing of this research was reduplication form of TaaLanguage at AmpanaTeteSub District of TojoUnauna District of Central Sulawesi. This research was purposed to answer the problem of the reduplication form of Taa Language. The method which used in this research was descriptive qualitative method. It was a research method by describing the object of the research as it was, especially which directly related to data collection, data processing, and reporting arrangement of data result. The method which was used including to field research because the research direct to observe, to hear, and to note the recording of reduplication form of Taa Language. The result finding related to reduplication form which was found (a) full reduplication which divided on: full reduplication of nominal class, full reduplication of verbal class, full reduplication of adjective class, full reduplication of adverb class (b) partly reduplication which divided on: partly reduplication of nominal class, partly reduplication of verbal class, partlyreduplication of adjective class, partly reduplication of adverb class (c) combination reduplication by processing affixes form which divided on: reduplication of nominal affixes, reduplication of verbalaffixes, reduplication of adjectiveaffixes, reduplication of adverbaffixes.
POLA KALIMAT PERINTAH DALAM BAHASA KAILI Muh. Asri B.
Multilingual Vol 15, No 2 (2016): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (266.484 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v15i2.42

Abstract

The aim in the study is describing imperative sentence pattern of Kaili language. The method which is appliedare field reseach and descriptive method. The methods are applied in order researcher can observe, listen,note down, and record the imperative sentence of Kaili Language. Descriptive method is applied according tothe data of the speakers. The result of analysis indicates that there are ten imperative sentence pattern of KailiLanguage : (1) imperative sentence pattern of order, (2) imperative sentence pattern of request, (3) imperativesentence pattern of prohibition, (4) imperative sentence pattern of suggestion, (5) imperative sentence patternof request, (6) imperative sentence pattern of consideration, (7) imperative sentence pattern of coercion, (8)imperative sentence pattern of persuasion (9) imperative sentence pattern of demand, and (10) imperative sentence pattern of insistence.
CITRA FISIOLOGIS DAN PSIKOLOGIS TERUNA-TERUNI BALI DALAM NOVEL SUKRENI GADIS BALI KARYA PANDJI TISNA I Wayan Nitayadnya
Multilingual Vol 14, No 2 (2015): Multilingual
Publisher : Balai Bahasa Sulawesi Tengah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (92.654 KB) | DOI: 10.26499/multilingual.v14i2.58

Abstract

The result of this research are expected to be useful in founding and developingattitude and mindset of teruna teruni Bali in particularly, and to young generationof Indonesia in generally for the future challenges. The method used in collectingdata is library research. The results of the analysis showed that (1) the physiological aspect of image of teruna teruni Bali from are beautiful and handsome, and (2) the psychological aspect of image of teruna teruni Bali related with Godness relationship is the piousness teruna teruni and concerning the nature is protecting nature; relationship with them self is the image of teruna teruni who are apathetic, hopeful, and strong convictions.

Page 1 of 14 | Total Record : 135